nano.RIPE — Emblem (Shokugeki no Souma: Shin no Sara ED)

Artist: nano.RIPE
Song title: Emblem
Anime «Shokugeki no Souma: Shin no Sara» ending theme

Lyrics


Dokoma demo ikeru darou
Boku ga ima matotteru no wa
Kesshite kienai inochi no oto da

Ikiatari boku wa hitori
Miwatasu kagiri ni hirogaru
Arawareta kabe no dokoka ni
Arata na tobira ga aru to yuu

Eranda mono
Sono ushiro de erabarenakatta mono
Itsuka boku ga tebanashita mono
Sono naka ni tobira wo hiraku kagi ga aru
Sore demo

Koko kara susumanakucha
Boku ga ima te ni shiteru no wa
Nanika wo akiramete demo
Mamorou to shita akashi da
Toki ni wa tsurugi ni natte
Toki ni wa tate ni naru sore ga
Kitto kono saki
Fusaida michi hiraku kagi ni naru

Nejimageta honne no kazu
Maigo no yoru ni tsumiagete
Omoikiri nakeru kurai ni
Kiyou na boku nara imagoro wa

Kakushitekita hontou wa zutto
Hakidashitakatta koto
Itsuka boku ga sadameta no wa
Kudaranai iji no tagui da to shite mo
Soushite

Koko made tadoritsuita
Boku wo ima tsukutteru no wa
Yowasa wo nomikonda mama
Tsuyogaritsuzuketa hibi da
Mubi ni mo wasurenai you ni
Shinzou no mae ni burasagete
Gyutto suru tabi
Nigitta tenohira ni sasaru you ni

Tsuyoku naru hodo ni
Wasureteshimau sono naka no yowasa wo
Kowaku naru koto de
Te ni shita no wa hontou no tsuyosa da
Mou nanimo hoshikunai to
Omoenai boku wa tada
Hajime kara kiiteita
Inochi no oto wo tayori ni

Dokoma demo ikanakucha
Boku wo ima mamotteru no wa
Kizudarake demo tashika ni
Hikaritsuzukeru akashi da
Toki ni wa tsurugi ni natte
Toki ni wa tate ni naru sore ga
Kitto kono saki
Fusaida michi hiraku kagi ni naru

歌詞


歌手: nano.RIPE
曲名: エンブレム
アニメ「食戟のソーマ 神ノ皿」エンディングテーマ

どこまでも行けるだろう
ぼくが今纏ってるのは
決して消えない命の音だ

行き当たりぼくはヒトリ 
見渡す限りに広がる
現れた壁のどこかに
新たな扉があるという

選んだもの 
その後ろで選ばれなかったもの
いつかぼくが手放したもの 
その中に扉を開く鍵がある 
それでも

ココから進まなくちゃ 
ぼくが今手にしてるのは
何かを諦めてでも
守ろうとした証だ
時には剣になって
時には盾になるそれが
きっとこの先
塞いだ道拓く鍵になる

捻じ曲げた本音の数 
迷子の夜に積み上げて
思い切り泣けるくらいに
器用なぼくなら今頃は

隠してきた 本当はずっと
吐き出したかったこと
いつかぼくが定めたのは 
くだらない意地の類だとしても 
そうして

ココまで辿り着いた 
ぼくを今作ってるのは
弱さを飲み込んだまま
強がり続けた日々だ
夢寐にも忘れないように
心臓の前にぶら下げて
ぎゅっとするたび
握った手のひらに刺さるように

強くなるほどに
忘れてしまうその中の弱さを
怖くなることで
手にしたのは本当の強さだ
もう何も欲しくないと
思えないぼくはただ
はじめから聞いていた
命の音を頼りに

どこまでも行かなくちゃ 
ぼくを今守ってるのは
傷だらけでも確かに
光り続ける証だ
時には剣になって
時には盾になるそれが
きっとこの先
塞いだ道拓く鍵になる

Русский перевод


Исполнитель: nano.RIPE
Песня: Эмблема
Аниме «Повар-боец Сома: Четвёртое блюдо» эндинг

Я могу отправиться куда угодно?
То, во что я сейчас облачён, —
Это звук жизни, который никогда не исчезает.

Это тупик, я совсем один,
Но где-то на возникшей передо мной стене,
Которая простирается, насколько я могу видеть,
Говорят, что есть новая дверь.

То, что я выбрал,
То, что осталось позади этого невыбранным,
То, что я однажды выпустил из рук,
Во всём этом есть ключ, который открывает дверь.
И даже так…

Я должен двигаться дальше отсюда!
То, что сейчас у меня в руках, является
Доказательством того, что я пытался защитить
Даже ценой отказа от чего-то.
Порой оно становится мечом,
А порой – щитом,
Но я уверен, что в будущем это станет
Ключом к открытию запертого пути!

Заблудшими ночами я увеличиваю
Количество моих искажённых истинных мотивов.
Уж сейчас-то я достаточно искусный,
Чтобы быть в состоянии вдоволь поплакать.

Мне не хотелось бы никогда выпускать из себя
Правды, которую я скрыл,
Однажды я так решил для себя.
Даже если это просто проявление глупого упрямства,
Затем…

Я смог добраться досюда!
То, что сейчас делает меня таким, как я есть, —
Это дни, когда, проглатывая свою слабость,
Я продолжал притворяться сильным.
Повесив её перед сердцем,
Чтобы я не забывать даже во сне,
Каждый раз, когда я крепко сжимаю её,
Мне кажется, что она вонзается в мою сжатую ладонь.

Чем сильнее я становлюсь,
Тем больше забываю,
Что настоящую силу ты приобретаешь,
Когда начинаешь бояться кроющуюся в этом слабость.
Я больше не могу представить себе,
Что мне ничего бы не хотелось,
Поэтому я просто обопрусь на звук жизни,
Который я слышал с самого начала!

Несмотря ни на что я должен идти дальше!
То, что сейчас хранит меня, является
Доказательством того, что я несомненно
Продолжу блистать даже полный ран.
Порой оно становится мечом,
А порой – щитом,
Но я уверен, что в будущем это станет
Ключом к открытию запертого пути!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Food Wars! The Fourth Plate» ending theme

Can I go anywhere?
What I’m wearing now
Is the sound of life that never fades.

It’s a dead end, I’m all alone,
But somewhere on the wall in front of me
That stretches as far as I can see
They say there’s a new door.

What I chose,
What’s left behind this unchosen,
What I once let go,
In all this there is a key that opens the door.
And even so…

I have to move on from here!
What I now have in my hands
Is the proof that I tried to protect
Even at the cost of giving up something.
Sometimes it becomes a sword
And sometimes it becomes a shield,
But I’m sure that in the future it will be
The key to unlocking the locked path!

Lost nights I increase
The number of my distorted true motives.
Now I’m skillful enough,
To be able to cry to my heart’s content.

I would never want to let out from myself
The truth that I have hidden,
One day I decided this for myself.
Even if it’s just stupid stubbornness,
Then…

I was able to get here!
What makes me, who I’m now,
Are the days, when, swallowing my weakness,
I continued to pretend to be strong.
Hanging it in front of my heart,
So that I don’t forget it even in a dream,
Every time I hold it tight,
It seems to me that it sticks into my clenched palm.

The stronger I get,
The more I forget
That you gain true strength,
When you begin to fear the weakness that lies in it.
I can’t imagine anymore
That I wouldn’t want anything,
So I’ll just lean on the sound of life
I’ve heard from the start!

No matter what, I have to move on!
What protect me now
Is the proof that I will surely
Continue to shine, even full of wounds.
Sometimes it becomes a sword
And sometimes it becomes a shield,
But I’m sure that in the future it will be
The key to unlocking the locked path!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный