Исполнитель: nano.RIPE
Песня: Emblem / Эмблема
Аниме: Shokugeki no Souma: Shin no Sara / Повар-боец Сома: Четвёртое блюдо
Описание: эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Dokoma demo ikeru darou Boku ga ima matotteru no wa Kesshite kienai inochi no oto da |
Я могу отправиться куда угодно? То, во что я сейчас облачён, — Это звук жизни, который никогда не исчезает. |
Ikiatari boku wa hitori Miwatasu kagiri ni hirogaru Arawareta kabe no dokoka ni Arata na tobira ga aru to yuu |
Это тупик, я совсем один, Но где-то на возникшей передо мной стене, Которая простирается, насколько я могу видеть, Говорят, что есть новая дверь. |
Eranda mono Sono ushiro de erabarenakatta mono Itsuka boku ga tebanashita mono Sono naka ni tobira wo hiraku kagi ga aru Sore demo |
То, что я выбрал… То, что осталось позади этого невыбранным… То, что я однажды выпустил из рук… Во всём этом есть ключ, который открывает дверь. И даже так… |
Koko kara susumanakucha Boku ga ima te ni shiteru no wa Nanika wo akiramete demo Mamorou to shita akashi da Toki ni wa tsurugi ni natte Toki ni wa tate ni naru sore ga Kitto kono saki Fusaida michi hiraku kagi ni naru |
Я должен двигаться дальше отсюда! То, что сейчас у меня в руках, является Доказательством того, что я пытался защитить Даже ценой отказа от чего-то. Порой оно становится мечом, А порой – щитом, Но я уверен, что в будущем это станет Ключом к открытию запертого пути! |
Nejimageta honne no kazu Maigo no yoru ni tsumiagete Omoikiri nakeru kurai ni Kiyou na boku nara imagoro wa |
Заблудшими ночами я увеличиваю Количество моих искажённых истинных мотивов. Уж сейчас-то я достаточно искусный, Чтобы быть в состоянии вдоволь поплакать. |
Kakushitekita hontou wa zutto Hakidashitakatta koto Itsuka boku ga sadameta no wa Kudaranai iji no tagui da to shite mo Soushite |
Мне не хотелось бы никогда выпускать из себя Правды, которую я скрыл, – Однажды я так решил для себя… Даже если это просто проявление глупого упрямства, Затем… |
Koko made tadoritsuita Boku wo ima tsukutteru no wa Yowasa wo nomikonda mama Tsuyogaritsuzuketa hibi da Mubi ni mo wasurenai you ni Shinzou no mae ni burasagete Gyutto suru tabi Nigitta tenohira ni sasaru you ni |
Я смог добраться досюда! То, что сейчас делает меня таким, как я есть, — Это дни, когда, проглатывая свою слабость, Я продолжал притворяться сильным. Повесив её перед сердцем, Чтобы я не забывать даже во сне, Каждый раз, когда я крепко сжимаю её, Мне кажется, что она вонзается в мою сжатую ладонь. |
Tsuyoku naru hodo ni Wasureteshimau sono naka no yowasa wo Kowaku naru koto de Te ni shita no wa hontou no tsuyosa da Mou nanimo hoshikunai to Omoenai boku wa tada Hajime kara kiiteita Inochi no oto wo tayori ni |
Чем сильнее я становлюсь, Тем больше забываю, Что настоящую силу ты приобретаешь, Когда начинаешь бояться кроющуюся в этом слабость. Я больше не могу представить себе, Что мне ничего бы не хотелось, Поэтому я просто обопрусь на звук жизни, Который я слышал с самого начала! |
Dokoma demo ikanakucha Boku wo ima mamotteru no wa Kizudarake demo tashika ni Hikaritsuzukeru akashi da Toki ni wa tsurugi ni natte Toki ni wa tate ni naru sore ga Kitto kono saki Fusaida michi hiraku kagi ni naru |
Несмотря ни на что я должен идти дальше! То, что сейчас хранит меня, является Доказательством того, что я несомненно Продолжу блистать даже полный ран. Порой оно становится мечом, А порой – щитом, Но я уверен, что в будущем это станет Ключом к открытию запертого пути! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте