MindaRyn — BLUE ROSE knows (Kami-tachi ni Hirowareta Otoko ED)

Artist: MindaRyn
Song title: BLUE ROSE knows
Anime «Kami-tachi ni Hirowareta Otoko» ending theme

Lyrics


Umareru mae ni kimetekitan da
I want to be… Just me, myself
Don’t you think?

Umareru mae wo shitteirun da
I was born to do what I want
Ki no muku mama ni ikiteikou yo
I am free now Don’t you think?

Oh! I’m going to follow my heart
Konya mo Oh! inori wo sasageyou

Tamashii de tsunagatteiru
Anata to watashi wa hitotsu
Ikiteiru basho ya jikan wa chigau keredo
Tamashii de tsunagatteiru
Ai wo kanjinagara
Dakishimeau buruu roozu no hanataba

Umareru mae ni kimetekitan da
No need to do what I don’t want to
Kiseki no hibi wo ikiteikou yo
No matter what comes into my way

Oh! I’m going to follow my heart
Konya mo oh! inori wo sasageyou

Tamashii de tsunagatteiru
Watashi to anata wa hitotsu
Ikiteiru sekai ya jidai ga chigatte mo
Tamashii de tsunagatteiru
Ai wo kanjinagara
Dakishimeau Blue rose knows
Our souls lasts forever

Tamashii de tsunagatteiru
Anata to watashi wa hitotsu
Watashitachi ni ai to shukufuku wo…

Tamashii de tsunagatteiru
Anata to watashi wa hitotsu
Ikiteru basho ya jikan wa chigau keredo
Tamashii de tsunagatteiru
Ai wo kanjinagara
Dakishimeau buruu roozu no hanataba

歌詞


歌手: MindaRyn
曲名: BLUE ROSE knows
アニメ「神達に拾われた男」エンディングテーマ

生まれる前に決めてきたんだ
I want to be…Just me, myself
Don’t you think?

生まれる前を知っているんだ
I was born to do what I want
気のむくままに生きていこうよ
I am free now Don’t you think?

Oh! I’m going to follow my heart
今夜も Oh!祈りを捧げよう

魂で繋がっている
あなたと私はひとつ
生きている場所や時間は違うけれど
魂で繋がっている
愛を感じながら
抱きしめ合う ブルーローズの花束

生まれる前に決めてきたんだ
No need to do what I don’t want to
奇跡の日々を生きていこうよ
No matter what comes into my way

Oh!I’m going to follow my heart
今夜も oh!祈りを捧げよう

魂で繋がっている
私とあなたはひとつ
生きている世界や時代が違っても
魂で繋がっている
愛を感じながら
抱きしめ合う BLUE ROSE knows
our souls lasts forever

魂で繋がっている
あなたと私はひとつ
私たちに愛と祝福を…

魂で繋がっている
あなたと私はひとつ
生きてる場所や時間は違うけれど
魂で繋がっている
愛を感じながら
抱きしめ合う ブルーローズの花束

Русский перевод


Исполнитель: MindaRyn
Песня: Голубая роза знает
Аниме «Избранный богами» эндинг

Ещё до того, как родилась, я решила,
Что я хочу быть… только самой собой.
Ты так не думаешь?

Ещё до того, как родилась, я знала,
Что я родилась, чтобы делать то, что хочу.
Давай жить так, как нам нравится.
Я свободна сейчас, ты так не думаешь?

Ох, я буду следовать своему сердцу!
Сегодня вечером, ох, давай опять вознесём молитву!

Мы связаны душой,
Ты и я – единое целое.
Даже если мы живём в разное время и в разных местах,
Мы связаны душой.
Чувствуя любовь друг друга,
Мы сжимаем в своих объятиях букет голубых роз!

Ещё до того, как родилась, я решила,
Что не нужно делать то, что я не хочу.
Давай проживём эти чудесные дни,
Независимо от того, что встретится нам на пути.

Ох, я буду следовать своему сердцу!
Сегодня вечером, ох, давай опять вознесём молитву!

Мы связаны душой,
Ты и я – единое целое.
Даже если мы живём в разные эпохи и в разных мирах,
Мы связаны душой.
Чувствуя любовь друг друга,
Мы сжимаем в своих объятиях голубую розу,
Которая знает, что наши души будут существовать вечно!

Мы связаны душой,
Ты и я – единое целое.
Даруйте нам любовь и благословение…

Мы связаны душой,
Ты и я – единое целое.
Даже если мы живём в разное время и в разных местах,
Мы связаны душой.
Чувствуя любовь друг друга,
Мы сжимаем в своих объятиях букет голубых роз!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «By the Grace of the Gods» ending theme

Even before I was born, I decided
I want to be…just me, myself.
Don’t you think?

Even before I was born, I knew
I was born to do what I want.
Let’s live the way we like.
I am free now, don’t you think?

Oh, I’m going to follow my heart!
Tonight, oh, let’s pray again!

We’re bound by soul,
You and I are one.
Even if we live in different times and different places,
We’re bound by soul.
Feeling each other’s love,
We squeeze a bouquet of blue roses in our arms!

Even before I was born, I decided
No need to do what I don’t want to.
Let’s live these wonderful days,
No matter what comes into my way.

Oh, I’m going to follow my heart!
Tonight, oh, let’s pray again!

We’re bound by soul,
You and I are one.
Even if we live in different times and different places,
We’re bound by soul.
Feeling each other’s love,
We hold in our arms a blue rose knows
Our souls lasts forever!

We’re bound by soul,
You and I are one.
Grant us love and blessings…

We’re bound by soul,
You and I are one.
Even if we live in different times and different places,
We’re bound by soul.
Feeling each other’s love,
We squeeze a bouquet of blue roses in our arms!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный