Tadokoro Azusa — Yasashii Sekai (Kami-tachi ni Hirowareta Otoko OP)

Artist: Tadokoro Azusa
Song title: Yasashii Sekai
Anime «Kami-tachi ni Hirowareta Otoko» opening theme

Lyrics


Me wo samasu hikari no ryousen
Temaneki suru harukana sora
Fumidaseba yureru kage no naka
Aa bokura wa nani wo tsurete

Naiteta riyuu mo
Ima wa chigau omoi de
Dakishimeteagerareru

Atarimae ja nai shiawase ni
Kiseki no you na meguri ai ni
Tomadoinagara dakedo kokoro wa
Shinjiru koto wo erabu ne
Nagarekomu netsu ga kureta no wa
Tashikana jibun to yuu rinkaku
Ikiteirun da to konna ni wakaru
Tadorikiita yasashii sekai

Doushite darou akirameta kao de
Nozomikata mo wasureta mama
Kagiri naku toumeina sonzai
Aa soredemo itsunomanika

Bokura wa shirazu ni
Chanto jibunrashisa wo
Te ni ireteitan da ne

Ashita wo yumemiru yorokobi wo
Egakihajimeta kanousei wo
Uchikesu koto wa tayasui keredo
Shinjitemitai ima nara
Surechigau hito no nukumori ga
Katakuna datta kokoro wo tokasu
Kao wo ageyou tada sore dake de
Hirogatteku yasashii sekai

Sunaona ashidori de iki wo shiteru
Zutto oboeteiyou
Daijoubu nando datte
Arukidaseru kanarazu

Atarimae ja nai shiawase ni
Kiseki no you na meguri ai ni
Tomadoinagara dakedo kokoro wa
Shinjiru koto wo erabu ne
Nagarekomu netsu ga kureta no wa
Tashikana jibun to yuu rinkaku
Ikiteirun da to konna ni wakaru
Tadorikiita yasashii sekai

歌詞


歌手: 田所あずさ
曲名: ヤサシイセカイ
アニメ「神達に拾われた男」オープニングテーマ

目を覚ます光の稜線 
手招きする遥かな空
踏み出せば揺れる影の中 
ああ僕らは何を連れて

泣いてた理由も 
今は違う思いで
抱きしめてあげられる

あたりまえじゃない幸せに 
奇跡のような巡りあいに
戸惑いながら だけど心は 
信じることを選ぶね
流れ込む熱がくれたのは 
確かな自分という輪郭
生きているんだと こんなにわかる
辿り着いた 優しい世界

どうしてだろう、あきらめた顔で 
望みかたも忘れたまま
限りなく透明な存在 
ああそれでもいつの間にか

僕らは知らずに 
ちゃんと自分らしさを
手に入れていたんだね

明日を夢見る喜びを 
描きはじめた可能性を
打ち消すことは 容易いけれど 
信じてみたい、今なら
すれ違う人の温もりが 
頑なだった心をとかす
顔をあげよう ただそれだけで
広がってく 優しい世界

素直な足取りで息をしてる 
ずっと覚えていよう
大丈夫 何度だって
歩き出せる 必ず

あたりまえじゃない幸せに 
奇跡のような巡りあいに
戸惑いながら だけど心は 
信じることを選ぶね
流れ込む熱がくれたのは 
確かな自分という輪郭
生きているんだと こんなにわかる
辿り着いた 優しい世界

Русский перевод


Исполнитель: Tadokoro Azusa
Песня: Ласковый мир
Аниме «Избранный богами» опенинг

Линия гор в лучах пробуждающегося солнца
И манящее далёкое небо
В тени, которая колеблется, когда я делаю шаг.
Ах, что же нам взять с собой?

Даже причина, по которой я плакал,
Теперь, когда у меня другие чувства,
Я могу принять её.

От этого необыкновенного для меня счастья
И от этих похожих на чудо встреч
Я просто в замешательстве, но своим сердцем
Я делаю выбор в пользу того, чтобы поверить в них.
Тепло, которое втекает в меня,
Дало мне определенные очертания меня.
Я прекрасно осознаю, что я жив.
Я прибыл в этот ласковый мир!

Интересно, почему это… я выглядел отчаявшимся.
Я забыл, как можно на что-то надеться.
Моё существование было бесконечно размытым.
Ах, но даже так, не успел я оглянуться…

Мы, сами того не заметив,
Полностью обрели
Собственную индивидуальность.

Счастье мечтать о завтрашнем дне
И возможности, которые мы начали рисовать,
Хотя эти вещи очень легко отрицать,
Но сейчас я хотел бы поверить в них.
Тепло проходящих мимо людей
Растапливает моё бывшее таким упрямым сердце.
Подними лицо – одного этого достаточно,
Чтобы перед тобой раскинулся этот ласковый мир!

Мы дышим, шагая прямой походкой.
Давай будем всегда помнить это.
Всё в порядке, мы можем снова и снова
Начинать идти… и мы непременно будем это делать!

От этого необыкновенного для меня счастья
И от этих похожих на чудо встреч
Я просто в замешательстве, но своим сердцем
Я делаю выбор в пользу того, чтобы поверить в них.
Тепло, которое втекает в меня,
Дало мне определенные очертания меня.
Я прекрасно осознаю, что я жив.
Я прибыл в этот ласковый мир!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: The Gentle World
Anime «By the Grace of the Gods» opening theme

The line of mountains in the rays of the awakening sun
And the distant inviting sky
In the shadow, which wavers, when I take a step.
Ah, what shall we take with us?

Even the reason I cried,
Now that I have different feelings
I can accept it.

From this unusual happiness for me
And from these meetings, which like a miracle,
I’m just confused, but with my heart
I choose to believe in them.
The warmth, which flows into me,
Has given me a certain outline of me.
I’m well aware that I’m alive.
I arrived in this gentle world!

I wonder why this… I looked desperate.
I forgot how to hope for something.
My existence was endlessly blurred.
Ah, but even so, before I could look back…

Without noticing it,
We have completely acquired
Our own individuality.

The happiness to dream about tomorrow
And the possibilities we started to draw,
Though these things are very easy to deny,
But now I would like to believe in them.
The warmth of people, passing by,
Melts my heart, which was so stubborn.
Raise your face — that alone is enough
To that this gentle world spreads out before you!

We breathe, walking with a straight gait.
Let’s always remember this.
It’s okay, we can start walking
Again and again… and we’ll certainly do it!

From this unusual happiness for me
And from these meetings, which like a miracle,
I’m just confused, but with my heart
I choose to believe in them.
The warmth, which flows into me,
Has given me a certain outline of me.
I’m well aware that I’m alive.
I arrived in this gentle world!
The line of mountains in the rays of the awakening sun
And the distant inviting sky
In the shadow, which wavers, when I take a step.
Ah, what shall we take with us?

Even the reason I cried,
Now that I have different feelings
I can accept it.

From this unusual happiness for me
And from these meetings, which like a miracle,
I’m just confused, but with my heart
I choose to believe in them.
The warmth, which flows into me,
Has given me a certain outline of me.
I’m well aware that I’m alive.
I arrived in this gentle world!

I wonder why this… I looked desperate.
I forgot how to hope for something.
My existence was endlessly blurred.
Ah, but even so, before I could look back…

Without noticing it,
We have completely acquired
Our own individuality.

The happiness to dream about tomorrow
And the possibilities we started to draw,
Though these things are very easy to deny,
But now I would like to believe in them.
The warmth of people, passing by,
Melts my heart, which was so stubborn.
Raise your face — that alone is enough
To that this gentle world spreads out before you!

We breathe, walking with a straight gait.
Let’s always remember this.
It’s okay, we can start walking
Again and again… and we’ll certainly do it!

From this unusual happiness for me
And from these meetings, which like a miracle,
I’m just confused, but with my heart
I choose to believe in them.
The warmth, which flows into me,
Has given me a certain outline of me.
I’m well aware that I’m alive.
I arrived in this gentle world!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный