Marcia — Ashita Chiru Unmei Nara (Touhou Gensou Mangekyou — The Memories of Phantasm ED16)

Исполнитель: Marcia
Песня: Ashita Chiru Unmei Nara / Если ей суждено завтра рассыпаться
Аниме: Touhou Gensou Mangekyou — The Memories of Phantasm / Калейдоскоп фантазий Тохо — Воспоминание о фантоме
Описание: 16й эндинг

Текст песни Русский перевод
Kaze ni kurari mawari yureteru suukina sadame yo
Douka yume no owari made tonari ni ite
Превратная судьба, что кружится и качается на ветру, я молю её:
Прошу тебя, оставайся рядом со мной до конца этого сна!
Kireigoto da to omotteita mi wo hiku koi nado
Sukoshi otona ni natta wa itami wo shiru
Я всегда думала, что ведущая меня любовь такая красивая,
Но немного повзрослев, я осознала, какую боль она причиняет.
Tsuyoku negau wa kimi no shiawase
Watashi ga sore wo jama shiteru
Soba ni iru koto sore mo kanawazu
Te wo hanasu koto kimeta no ni…
Я очень надеюсь, что ты будешь счастлива,
И я не буду мешать тебе обрести его.
Просто быть рядом с тобой – даже это несбыточная мечта.
Хотя я решила отпустить твою руку…
Kono namida sae itsuka kimi wo sakasu no deshou ka
Itai hodo ni shimiteyuku kawaranu omoi
Kaze ni kurari mawari yureteru suukina sadame yo
Kimi ga waraeru no naraba aishitemiyou
Даже эти слёзы когда-нибудь помогут тебе расцвести?
Мои неизменные чувства так болезненно просачиваются наружу.
Превратная судьба, что кружится и качается на ветру, я молю её:
Если ты можешь улыбнуться мне, попробуй полюбить меня!
Rintoshita sono hitomi no oku hikari wo tomoshite
Itsuka ame ga yanda nara arukidaseru
Зажги лучик надежды в глубине этих ясных глаз.
Тогда, если когда-нибудь дождь прекратится, я смогу начать идти.
“Kizutsuitatte kamai wa shinai”
Uchiakereba sou kaeshita
Kesshite orenai tsuyosa wo motta
Kimi wo suki de ite yokatta…
«Мне всё равно, что ты можешь причинить мне боль» —
Если бы я призналась тебе в этом, ты бы вернула мне эти слова.
У тебя есть сила, не сломаться ни от каких обстоятельств.
Я так рада, что полюбила тебя…
Kono namida sura tooku nari iroaseru deshou ka
Itsuka utsukushii koi to sakihokoru you ni
Nami ni kurari mawari yureteru himetaru ketsui yo
Douka yume no owari made tonari ni ite
Ashita owari tsugeru kara kono mamaite
Даже эти слёзы когда-нибудь станут далёкими и совсем поблекнут?
Надеюсь, что когда-нибудь они расцветут во всей красе вместе с этой прекрасной любовью.
Скрытая решимость, что кружится и качается на волнах, я молю её:
Прошу тебя, оставайся рядом со мной до конца этого сна!
Завтра я возвещу об его конце, так что пока пусть всё остаётся как есть.
Kizukeba itsumo soba de waratte
Watashi wo terashi tsuzuketeta
Uzumaku kimochi harattekureta
Mamoru tsumori ga mamorareteita ne
Когда я это заметила, ты уже всё время была рядом
И продолжала дарить мне свою улыбку и свой свет.
Ты очистила меня от этих перекрученных чувств.
Я намеривалась защищать тебя, но в итоге это ты защищала меня!
Kono namida sae itsuka kimi wo sakasu no deshou ka
Itai hodo ni shimiteyuku kawaranu omoi
Kaze ni kurari mawari yureteru suukina sadame yo
Kimi ga waraeru no naraba aishiteyukou
Ashita kono koigokoro wa hakanaku chiru
Даже эти слёзы когда-нибудь помогут тебе расцвести?
Мои неизменные чувства так болезненно просачиваются наружу.
Превратная судьба, что кружится и качается на ветру, я молю её:
Если ты можешь улыбнуться мне, попробуй полюбить меня!
Эта любовь так хрупка, что ей суждено завтра рассыпаться…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный