MAISONdes feat. yama, NITO — Ai Tarinai (Urusei Yatsura ED2)

Artist: MAISONdes feat. yama, NITO
Song title: Ai Tarinai
Anime «Urusei Yatsura» 2nd ending theme

Lyrics


Mada tarinai aishitetai yai ya
Anata igai kangaerarenai ya
Atashi wo suite atashi dake mite
Mou anata no zui made aishiteru

Hitomi no okusoko
Dare wo matteru no?
Anata wa yokogao shika
Misetenai wa
Oshiete hoshii no
Give me love
Give me love
Dake

Donna hoshi yori mo
Kono chikyuujou ni
Anata ga ita kara
Suiochitekita no
Kotaete hoshii no
Aimai wo
I need you wo

Aitai nankai shitai
Aishiaitai

Nee nee daarin daarin
Uchuu no hate made
Nee nee daarin daarin
Hanareta koi mo
Hoshi to tsuki wo nutte maite
Dakiyosete yo

Datte
Mada tarinai aishitetai yai ya
Anata igai kangaerarenai ya
Atashi wo suite atashi dake mite
Mou anata no zui made aishiteru
Mada dame dame doko ni mo nigechai ya
Anata to yuu hoshi de mawaritai no
Nee kocchi muite mata soppo muite
Sore demo tada anata ga suki dakara

Zettai zettai
Biribiri shichau no
Genkai genkai
Ai Tarinai
I ta Re na ight
Calling now
Sonna lonely night

Aa atashi ga motteru no wa
Hitotsu dake no ai ni kagiru no ni
Kitai shichau wa daarin
Nee anata kara iwaretemitai no

Mata aenai yoru ni hoshi wo miru no
Anata mitaku ai ga chirijiri na no
Ima ni otoshite hoshi wo furashite
Tada anata no yume de nemuritai no

Mada tarinai aishitetai yai ya
Anata igai kangaerarenai ya
Atashi wo suite atashi dake mite
Mou anata no zui made aishiteru
Mada dame dame doko ni mo nigechai ya
Anata to iu hoshi de mawaritai no
Nee kocchi muite mata soppo muite
Sore demo tada anata ga suki dakara
Sore demo tada anata ga suki dakara

歌詞


歌手: メゾン・デ feat. yama, ニト。
曲名: アイタリナイ
アニメ「うる星やつら」エンディングテーマ2

まだ足りない愛してたいやいや
あなた以外考えられないや
あたしを好いてあたしだけ見て
もうあなたの髄まで愛してる

瞳の奥底
誰を待ってるの?
あなたは横顔しか
見せてないわ
教えて欲しいの
give me love
give me love
だけ

どんな惑星(ほし)よりも
この地球上に
あなたがいたから
吸い落ちて来たの
応えて欲しいの
曖昧を
I need youを

アイタイ難解シタイ
愛シアイタイ

ねぇねぇダーリンダーリン
宇宙の果てまで
ねぇねぇダーリンダーリン
離れた恋も
星と月を縫って巻いて
抱き寄せてよ

だって
まだ足りない愛してたいやいや
あなた以外考えられないや
あたしを好いてあたしだけ見て
もうあなたの髄まで愛してる
まだダメダメどこにも逃げちゃいや
あなたと言う星で回りたいの
ねぇこっち向いてまたそっぽ向いて
それでもただあなたが好きだから

絶対絶対
ビリビリしちゃうの
限界限界
アイタリナイ
I多Reなight
Calling now
そんなlonely night

あああたしが持ってるのは
一つだけの愛に限るのに
期待しちゃうわダーリン
ねぇあなたから言われてみたいの

また会えない夜に星を見るの
あなたみたく愛が散り散りなの
今に堕として星を振らして
ただあなたの夢で眠りたいの

まだ足りない愛してたいやいや
あなた以外考えられないや
あたしを好いてあたしだけ見て
もうあなたの髄まで愛してる
まだダメダメどこにも逃げちゃいや
あなたと言う星で回りたいの
ねぇこっち向いてまたそっぽ向いて
それでもただあなたが好きだから
それでもただあなたが好きだから

Русский перевод


Исполнитель: MAISONdes feat. yama, NITO
Песня: Недостаточно любви
Аниме «Несносные пришельцы» 2й эндинг

Этого ещё недостаточно, я хочу любить тебя сильнее.
Я не могу думать ни о ком, кроме тебя.
Люби меня и смотри только на меня.
Я люблю тебя уже до мозга костей.

Кого ты ждёшь
В глубине своих глаз?
Ты показываешь мне
Только профиль своего лица.
Я хочу, чтобы ты сказал мне:
Подари мне любовь.
Подари мне любовь,
Только это.

Потому что ты был
На этой планете Земля,
А не на какой-то другой,
Меня засосало сюда.
Я хочу, чтобы ты ответил мне
На двусмысленность,
Что ты мне нужна.

Я хочу любить, я хочу преодолеть непонимание.
Я хочу бороться за любовь.

Эй, эй, дорогой, дорогой,
Даже любовь, которая отдалилась,
Эй, эй, дорогой, дорогой,
На самый край вселенной,
Окутывает звёзды и луну, сшивая их воедино.
Прижми её к своей груди.

Ведь
Этого ещё недостаточно, я хочу любить тебя сильнее.
Я не могу думать ни о ком, кроме тебя.
Люби меня и смотри только на меня.
Я люблю тебя уже до мозга костей.
Я всё ещё не могу никуда убежать.
Я хочу обойти всю планету под названием ты.
Эй, ты поворачиваешься ко мне, а потом снова отворачиваешься.
Но даже так, ведь я же просто люблю тебя.

Безусловно, безусловно
Я ощущаю эту дрожь.
Я на пределе, на пределе.
Мне недостаточно любви.
Мне недостаточно любви.
Позвони мне прямо сейчас
В эту такую одинокую ночь.

Ах, хотя то, что у меня есть,
Ограничено только одной единственной любовью,
Но я рассчитываю на тебя, дорогой.
Эй, я хочу, чтобы это ты сказал мне эти слова.

В ночи, когда мы опять не можем встретиться, я смотрю на звёзды.
Моя любовь рассеивается так же, как и ты.
Теперь она просыпается на звёзды, сотрясая их.
Я просто хочу спать в твоих снах.

Этого ещё недостаточно, я хочу любить тебя сильнее.
Я не могу думать ни о ком, кроме тебя.
Люби меня и смотри только на меня.
Я люблю тебя уже до мозга костей.
Я всё ещё не могу никуда убежать.
Я хочу обойти всю планету под названием ты.
Эй, ты поворачиваешься ко мне, а потом снова отворачиваешься.
Но даже так, ведь я же просто люблю тебя.
Но даже так, ведь я же просто люблю тебя.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Not Enough Love
Anime «Obnoxious Aliens» 2nd ending theme

It’s not enough, I want to love you more.
I can’t think of anyone but you.
Love me and look only at me.
I love you already to the core.

Who are you waiting for
In the depths of your eyes?
You show me
Only the profile of your face.
I want you to tell me:
Give me love.
Give me love,
Just this.

Because you were
On this planet Earth
And not on some other,
I got sucked to here.
I want you to answer me
On the ambiguity,
I need you.

I want to love, I want to overcome misunderstanding.
I want to fight for love.

Hey, hey, darling, darling,
Even the love, which has moved away,
Hey, hey, darling, darling,
To the very edge of the universe,
Envelops the stars and the moon, stitching them together.
Hold it to your chest.

After all
It’s not enough, I want to love you more.
I can’t think of anyone but you.
Love me and look only at me.
I love you already to the core.
I still can’t run anywhere.
I want to go around the whole planet called you.
Hey, you turn to me and then you turn away again.
But even so, after all I just love you.

Definitely, definitely
I feel this tremor.
I’m on the limit, on the limit.
I don’t have enough love.
I don’t have enough love.
Calling me right now
On this lonely night.

Ah, though what I have
Is limited to only one love,
But I’m counting on you, dear.
Hey, I want you to say these words to me.

On the night, when we can’t meet again, I look at the stars.
My love dissipates just like you.
Now it rains down on the stars, shaking them.
I just want to sleep in your dreams.

It’s not enough, I want to love you more.
I can’t think of anyone but you.
Love me and look only at me.
I love you already to the core.
I still can’t run anywhere.
I want to go around the whole planet called you.
Hey, you turn to me and then you turn away again.
But even so, after all I just love you.
But even so, after all I just love you.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный