Luna Haruna — Kimi iro Signal (Saenai Heroine no Sodatekata OP)

Исполнитель: Luna Haruna
Песня: Kimi iro Signal / Сигнал твоего цвета
Аниме: Saenai Heroine no Sodatekata (Saekano) / Как воспитать из обычной девушки героиню
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Houkago futari de sugoshita kyoushitsu
Tsukue no ue muchuu de hazumu kimi no koe
Donkan na kimi no sono taido ga
Itsumo watashi wo ijiwaru ni saseru no

Hitoribocchi da to omou toki mo aru
Namida tomerarenai hi mo aru
Hontou no watashi wo mitsumete hoshi no
Kitto tsutawaru to shinjite iru yo

Kimi wa itsudatte itsudatte kawaranai kara
Watashi ga nankaimo nankaimo SHIGUNARU okutteageru
Yumemita ano oka mezashite
Kujikesou na toki mo ganbaresou da yo
Kimi ga iru kara

Futari aruku itsumo no kaerimichi
Namae no nai kimochi ga mebaehajimeteru
Dakedo fumidasu tame no yuuki wa
Sukoshi dake mada tooku ni aru

Nanimo motte inakatta watashi ni
Kimi ga kureta kokoro no kagi wa
Mune no oku de nemutteta tsubomi ni
Haru no hizashi wo todoketekureru

Kimi wa itsudatte itsudatte omotteru kara
Kitto ne itsu no hi ka itsu no hi ka chanto wakatte hoshii
Futari de egaita mirai wo
Motto chikai kyori de mitsumerareru you ni
Yumemiteru kara

Ano hi fureta kimi no SHIGUNARU
Hajimari no tobira ga hiraku yo

(Ano ne)
Kimi wa itsudatte itsudatte kawaranaide ne
Watashi ni nankaimo nankaimo SHIGUNARU okutte hoshii
Kagayaku ano niji no you ni
Namida no ato mo kiseki ni kaeru yo

Kimi wa itsudatte itsudatte kawaranai kara
Watashi ga nankaimo nankaimo SHIGUNARU okutteageru
Yumemita ano oka mezashite
Kujikesou na toki mo ganbaresou da yo
Kimi ga iru kara

После окончания занятий мы оставались в классе вдвоём.
Над столами как во сне разносился твой оживлённый голос.
Но это твоё бесчувственное ко мне отношение
Просто бесит меня всегда.

Бывают времена, когда я думаю, что совсем одна.
Бывают дни, когда слёзы не остановить.
Я хочу, чтобы ты разглядел настоящую меня, —
Уверена, что это желание непременно передастся тебе!

Ты никогда, никогда не меняешься,
Поэтому я раз за разом подаю тебе сигналы.
Стремясь на ту вершину, о которой я мечтала,
Я чувствую, что могу не сдаваться, даже когда почти упала духом,
Потому что там ты!

Мы всегда возвращаемся домой вдвоём.
Чувства, у которых нет названия, начинают давать свои ростки.
Однако смелость сделать первый шаг
Пока ещё слишком далеко запрятана.

У меня ничего не было,
Но ты подарил мне ключик от моего сердца,
Который спавшему глубоко в моей груди бутону
Даст возможность дотянуться до лучей весеннего солнца.

Я всегда, всегда думаю о тебе,
Поэтому непременно… я хочу, чтобы однажды, однажды ты понял это.
Потому что я мечтаю, чтобы будущее,
Которое мы рисовали вдвоём, можно было разглядеть
С более близкого расстояния.

Твой сигнал, коснувшийся меня в тот день,
Приоткрывает двери нового начала!

(А знаешь…)
Ты можешь никогда, никогда не меняться,
Я просто хочу, чтобы ты раз за разом подавал мне сигналы.
Подобно этой сияющей радуге,
Я превращу следы моих слёз в дорожку, ведущую к тебе!

Ты никогда, никогда не меняешься,
Поэтому я раз за разом подаю тебе сигналы.
Стремясь на ту вершину, о которой я мечтала,
Я чувствую, что могу не сдаваться, даже когда почти упала духом,
Потому что там ты!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный