Artist: Ushiro Kara Haiyori-tai G (Asumi Kana, Matsuki Miyu, Ootsubo Yuka)
Song title: Koi wa Chaos no Shimobe Nari
Anime «Haiyore! Nyaruko-san W» opening theme
Lyrics
Haiyorimasu ka? sei no uneri! (Hah)
(San-chi pinchi san-chi pinchi san-chi pinchi san-chi pinchi)
(San-chi pinchi san-chi pinchi san-chi pinchi san-chi pinchi)
(San-chi pinchi san-chi pinchi san-chi pinchi san-chi pinchi)
(San-chi pinchi san-chi pinchi san-chi pinchi san-chi pinchi hah)
Dare da? jama suru na my my Love
(Asaki fukaki mono-domo yo hah)
Dare da? mamorinuke my my Love
(Uma ga kerishi mono-domo yo hah)
Risei ga chigireru shunkan (san-chi pinchi san-chi pinchi)
Genkai mitai da yo? (san-chi pinchi san-chi pinchi)
Risei ga buttobu shunkan (san-chi pinchi san-chi pinchi)
Anata wa nigerarenai! (nogasanai hah)
Sou da! jama suru na bye bye Life
(Ine yo kurau mono-domo yo hah)
Sou da! akiramero bye bye Life
(Omochiyakishi mono-domo yo hah)
“Ano ko hoshii yo” “agenai”
Kagome-kagome uchuu-shiki (ushiro no maushiro)
Ano ko kudasai muriyari ubaitai no ga ai no honnou sa
Mate mate? (nya!) yada yada yada! (nya!)
Koi wa kaosu no shimobe nari
Arawareshi watashi wa daare? (san-chi pinchi)
Koi wa kaosu no shimobe nari
Erabareshi kimi no kami desu yo (san-chi pinchi)
Rabu wo kurafuto tatakainagara ne
To ka nan to ka itte mo hontou wa konna ni konna ni daisuki
Haiyorimasu ka? sei no uneri! (Hah)
(San-chi pinchi san-chi pinchi san-chi pinchi san-chi pinchi)
(San-chi pinchi san-chi pinchi san-chi pinchi san-chi pinchi)
(San-chi pinchi san-chi pinchi san-chi pinchi san-chi pinchi)
(San-chi pinchi san-chi pinchi san-chi pinchi san-chi pinchi hah)
Daredare dare? dare da? anyaku suru zo our our Heart
(Ureshi hazukashi mono-domo yo hah)
Dare dare dare? dare da? oshitsukero our our Heart
(Haiyori-tai tai mono-domo yo hah)
Ninchi ga naname no junai (san-chi pinchi san-chi pinchi)
Ryakudatsu mitai da ne? (san-chi pinchi san-chi pinchi)
Ninchi ga yuganda junai (san-chi pinchi san-chi pinchi)
Anata wo nogasanai! (nogasanai hah)
Sou sou sou nan da! anyaku suru zo come come Hell
(Boutokuteki datta mono-domo yo hah)
Sou sou sou nan da! mushaburue come come Hell
(Meijou shigatakunai mono-domo yo hah)
“Ano ko tabemasu” “dame desu”
Hana ichimonme uchuu-hen (abuku tachimashita)
Ano ko tabemasu mogumogu suppai mo amai mo ai no varie sa
Sugu sugu? (nya!) kite kite kite! (nya!)
Hen na mirai no nyaruratohotepu
Komarasete shinwa ni naare! (san-chi pinchi)
Hen na mirai no nyaruratohotepu
Aisu beki kimi no kami desu yo (san-chi pinchi)
Kozumikku horaa wa minogasenai desho
To ka nan to ka itte mo hontou ni yappari yappari daisuki
Haiyorimashita! jaa mata raishuu! (Hah)
(San-chi pinchi san-chi pinchi san-chi pinchi san-chi pinchi)
(San-chi pinchi san-chi pinchi san-chi pinchi san-chi pinchi)
(San-chi pinchi san-chi pinchi san-chi pinchi san-chi pinchi)
(San-chi pinchi san-chi pinchi san-chi pinchi san-chi pinchi)
Koi wa kaosu no shimobe nari
Arawareshi watashi wa daare? (san-chi pinchi)
Koi wa kaosu no shimobe nari
Erabareshi kimi no kami desu yo (san-chi pinchi)
Hen na mirai no nyaruratohotepu
Komarasete shinwa ni naare! (san-chi pinchi)
Hen na mirai no nyaruratohotepu
Aisu beki kimi no kami desu yo (san-chi pinchi)
Rabu wo kurafuto tatakainagara ne
To ka nan to ka itte mo hontou wa konna ni konna ni daisuki
Haiyorimasu ka? sei no uneri! (Hah)
歌詞
歌手: 後ろから這いより隊G (阿澄佳奈, 松来未祐, 大坪由佳)
曲名: 恋は渾沌の隷也
アニメ「這いよれ!ニャル子さん W」オープニング・テーマ
這いよりますか? 生のうねり!(破ッ)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ 破ッ)
誰だ? 邪魔するな my my LOVE
(浅き深きものどもよ 破ッ)
誰だ? 守り抜け my my LOVE
(馬が蹴りしものどもよ 破ッ)
理性が千切れる瞬間(SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
限界みたいだよ?(SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
理性がぶっ飛ぶ瞬間(SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
あなたは逃げられない!(逃がさない 破ッ)
そうだ! 邪魔するな bye bye LIFE
(去ねよ喰らうものどもよ 破ッ)
そうだ! あきらめろ bye bye LIFE
(お餅焼きしものどもよ 破ッ)
「アノ子欲しいよ」「あげない」
かごめかごめ宇宙式(後ろの真後ろ)
アノ子ください 無理矢理奪いたいのが愛の本能さ
まてまて?( Nya!) やだやだやだ!( Nya!)
恋は渾沌(カオス)の隷(しもべ)也
現れし私はだあれ?(SAN値ピンチ)
恋は渾沌(カオス)の隷(しもべ)也
選ばれし君の神ですよ(SAN値ピンチ)
愛(ラヴ)を製作(クラフト) 戦いながらね
とか何とか言っても本当はこんなにこんなに大好き
這いよりますか? 生(せい)のうねり!(破ッ)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ 破ッ)
誰々誰?誰だ? 暗躍するぞ our our HEART
(嬉し恥ずかしものどもよ 破ッ)
誰々誰?誰だ? 押し付けろ our our HEART
(這い寄り隊たいものどもよ 破ッ)
認知が斜めの純愛(SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
略奪みたいだね?(SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
認知が歪んだ純愛(SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
あなたを逃がさない!(逃がさない 破ッ)
そうそうそうなんだ! 暗躍するぞ come come HELL
(冒涜的だったものどもよ 破ッ)
そうそうそうなんだ! 武者震え come come HELL
(名状しがたくないものどもよ 破ッ)
「アノ子食べます」「だめです」
花いちもんめ宇宙編(あぶく立ちました)
アノ子食べます mgmgむぐむぐ酸いも甘いも愛のヴァリエさ
すぐすぐ?( Nya!) きてきてきて!( Nya!)
変な未来のニャルラトホテプ
困らせて神話になあれ!(SAN値ピンチ)
変な未来のニャルラトホテプ
愛すべき君の神ですよ(SAN値ピンチ)
宇宙的恐怖(コズミックホラー)は見逃せないでしょ
とか何とか言っても本当にやっぱりやっぱり大好き
這いよりました! じゃあまた 来週!(破ッ)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
恋は渾沌(カオス)の隷(しもべ)也
現れし私はだあれ?(SAN値ピンチ)
恋は渾沌(カオス)の隷(しもべ)也
選ばれし君の神ですよ(SAN値ピンチ)
変な未来のニャルラトホテプ
困らせて神話になあれ!(SAN値ピンチ)
変な未来のニャルラトホテプ
愛すべき君の神ですよ(SAN値ピンチ)
愛(ラヴ)を製作(クラフト) 戦いながらね
とか何とか言っても本当はこんなにこんなに大好き
這いよりますか? 生(せい)のうねり!(破ッ)
Русский перевод
Исполнитель: Ushiro Kara Haiyori-tai G
Песня: Любовь есть слуга хаоса
Аниме «Крадись! Няруко-сан 2» опенинг
Мне приползти к тебе? Это волна жизни! (Бам)
(С вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы)
(С вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы)
(С вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы)
(С вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы, бам)
Кто здесь? Не мешайте моей, моей любви!
(Вы, ничтожные, но толпящиеся, бам!)
Кто здесь? Я должна защитить свою, свою любовь!
(Вы, кого лягнула лошадь, бам!)
В момент, когда мой мозг разрывается, (С вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы)
Похоже, что я на пределе? (С вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы)
В момент, когда я теряю здравый смысл, (С вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы)
Тебе не сбежать от меня! (Я не позволю тебе сбежать, бам)
Так! Не мешайте мне, попрощайтесь со своей жизнью!
(Проваливайте, вы, пожиратели, бам!)
Так! Смиритесь с тем, что распрощаетесь с жизнью!
(Вы, кто жарит моти, бам!)
«Я хочу его!» «Не получишь!»
Это галактическая игра «птичка в клетке» (За тобой, прямо за тобой)
Пожалуйста, дайте его мне… моё желание овладеть им – это инстинкт любви.
Постой, постой? (Мяу!) О нет, о нет, о нет! (Мяу!)
Любовь есть слуга хаоса.
Я возникла перед тобой… так кто же я для тебя? (С вменяемостью проблемы)
Любовь есть слуга хаоса.
Я буду твоей богиней, мой избранник! (С вменяемостью проблемы)
Борясь, чтобы создать эту любовь,
Чтобы я ни говорила, правда в том, что я так, так люблю тебя!
Мне приползти к тебе? Это волна жизни! (Бам)
(С вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы)
(С вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы)
(С вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы)
(С вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы, бам)
Кто, кто, кто? Кто здесь? Я буду манипулировать нашими, нашими сердцами!
(Мы, кто веселится и смущается, бам!)
Кто, кто, кто? Кто здесь? Я должна крепко держать наши, наши сердца!
(Мы все в команде «Крадущихся», бам!)
Признание – это ушедшая вкривь чистая любовь (С вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы)
Это похоже на грабеж, не так ли? (С вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы)
Признание – это искажённая чистая любовь (С вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы)
Я не позволю тебе сбежать! (Я не позволю сбежать, бам)
Вот, вот, вот так! Я буду манипулировать вами, придите, придите в Ад!
(Вы, кто были богохульными, бам!)
Вот, вот, вот так! Воины, трепещите, придите, придите в Ад!
(Вы, кто не хочет описывать это, бам!)
«Я сожру его!» «Нет, нельзя!»
Это галактическая глава игры «Цветок — грош» (Она уже во всю кипит)
Я сожру его, хрум-хрум! И кислая, и сладкая – это всё вариации любви.
Сейчас, прямо сейчас? (Мяу!) Приди, приди, приди! (Мяу!)
Ньярланхатепианка из странного будущего,
Поставь его в затруднительное положение и стань легендой! (С вменяемостью проблемы)
Ньярланхатепианка из странного будущего
Будет твоей богиней, которую ты обязан любить! (С вменяемостью проблемы)
Ты не можешь проигнорировать этот космический ужас, не так ли?
Чтобы я ни говорила, правда в том, что я всё равно, всё равно люблю тебя!
Я приползла к тебе! Увидимся на следующей неделе! (Бам)
(С вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы)
(С вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы)
(С вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы)
(С вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы, с вменяемостью проблемы)
Любовь есть слуга хаоса.
Я возникла перед тобой… так кто же я для тебя? (С вменяемостью проблемы)
Любовь есть слуга хаоса.
Я буду твоей богиней, мой избранник! (С вменяемостью проблемы)
Ньярланхатепианка из странного будущего,
Поставь его в затруднительное положение и стань легендой! (С вменяемостью проблемы)
Ньярланхатепианка из странного будущего
Будет твоей богиней, которую ты обязан любить! (С вменяемостью проблемы)
Борясь, чтобы создать эту любовь,
Чтобы я ни говорила, правда в том, что я так, так люблю тебя!
Мне приползти к тебе? Это волна жизни! (Бам)
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Song title: Love is the Servant of Chaos
Anime «Nyarko-san: Another Crawling Chaos W» opening theme
Should I crawl to you? This is the wave of life! (Hah)
(There is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity)
(There is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity)
(There is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity)
(There is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity, hah)
Who’s here? Don’t interfere with my, my love!
(You, the little ones, but crowding, hah!)
Who’s here? I have to protect my, my love!
(You, who got kicked by the horse, hah!)
The moment my brain explodes (There is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity)
Does it look like I’m on edge? (There is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity)
The moment I lose my sanity (There is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity)
You can’t run away from me! (I won’t let you escape, hah)
So! Don’t bother me, say goodbye to your life!
(Get out, you, the eaters, hah!)
So! Come to terms with the fact, that you say goodbye to life!
(You, who roast mochi, hah!)
«I want him!» «You won’t get it!»
It’s the galactic game «The bird in the cage» (Behind you, right behind you)
Please, give him to me… my desire to possess it’s the instinct of love.
Wait, wait? (Meow!) Oh no, oh no, oh no! (Meow!)
Love is the servant of chaos.
I appeared before you… so what am I to you? (There is the problem with the sanity)
Love is the servant of chaos.
I’ll be your goddess, my chosen one! (There is the problem with the sanity)
Fighting, to create this love,
No matter what I say, the truth is that I love you so, so much!
Should I crawl to you? This is the wave of life! (Hah)
(There is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity)
(There is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity)
(There is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity)
(There is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity, hah)
Who, who, who? Who’s here? I’ll manipulate our, our hearts!
(We, who are fun and embarrassed, hah!)
Who, who, who? Who’s here? I have to hold tight our, our hearts!
(We’re all on the team of «crawling», hah!)
Recognition is pure love, that has gone at random (There is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity)
It looks like a robbery, doesn’t it? (There is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity)
Recognition is a distorted pure love (There is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity)
I won’t let you escape! (I won’t let you escape, hah)
Here, here, here it is! I’ll manipulate you, come, come to Hell!
(You, who were blasphemous, hah!)
Here, here, here it is! Warriors, tremble, come, come to Hell!
(You, who don’t want to describe it, hah!)
«I’ll eat him!» «No!»
This is the galactic chapter of the game «Flower — a penny» (It’s already in full swing)
I’ll eat him, scranch-scranch! Both sour and sweet are all variations of love.
Now, right now? (Meow!) Come, come, come! (Meow!)
Nyarlanhatepian from a strange future,
Put him in a difficult position and become a legend! (There is the problem with the sanity)
Nyarlanhatepian from a strange future
Will be your goddess, whom you must love! (There is the problem with the sanity)
You can’t ignore this cosmic horror, can you?
No matter what I say, the truth is that I still, still love you!
I crawled to you! See you next week! (Hah)
(There is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity)
(There is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity)
(There is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity)
(There is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity, there is the problem with the sanity)
Love is the servant of chaos.
I appeared before you… so what am I to you? (There is the problem with the sanity)
Love is the servant of chaos.
I’ll be your goddess, my chosen one! (There is the problem with the sanity)
Nyarlanhatepian from a strange future,
Put him in a difficult position and become a legend! (There is the problem with the sanity)
Nyarlanhatepian from a strange future
Will be your goddess, whom you must love! (There is the problem with the sanity)
Fighting, to create this love,
No matter what I say, the truth is that I love you so, so much!
Should I crawl to you? This is the wave of life! (Hah)
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group