lol — power of the dream (Fairy Tail: Final Series OP1)

Artist / 歌手: lol
Title / 曲名: power of the dream / Сила мечты
Anime «Fairy Tail: Final Series» 1st opening theme
アニメ「フェアリーテイル FINAL SERIES」オープニングテーマ1
Аниме «Сказка о Хвосте феи: Финал» 1й опенинг

Lyrics


Donna ni tooku tooku hanareteitatte
Shinjitsuzuketeireba
Nee hora naitenaide kao wo agete
Issho ni mae ni susumou

Doushite shita wo muite
Koboshita namida wo mitsumeteru no
Kyou dame demo kitto ashita tte
Shinjite aruiteyukou

Te wo sashinobetekureru hito ga ite
Waraiaeru hito ga ite
Ima kono sekai wo kaeru hodo no
Chikara ga umareteiku

Donna ni tooku tooku hanaretetatte
Shinjitsuzuketeireba
Everything is for you for you
Yoru ga akete mou asahi wa noboru
Osorenaide mayowanaide
Egaita yume kanae ni ikou
Nee ora naitenaide kao wo agete
Issho ni mae ni susumou

Tatta ichido no shippai
Tameiki bakari wo kurikaeshite
Mou mawari no hito to kurabete
Ochikondari shinaide yo

Moshimo ame ni utareru no nara
Tomo ni ame wo kanjiyou
“Hitori ja nai” sono kotoba wa
Yuuki ni kawaru kara

Daichi ni saita hana kimi no yume ga
Zutto karenai you ni
Everything is for you for you
Tsuyoi hizashi mo sou chikara ni kaete
Kurayami demo mienakute mo
Michi wa saki ni tsuzuiteru
Moshimo fuan de mae e susumenai nara
Boku ga te wo nigiru yo

Nando datte kujikesou ni naru kedo
Sono tabi ni kimi wa tsuyoku nattekita kara

Saigo no saigo nante kimetari shinaide
Nandomo torai shiyou yo
Chansu wa kitto ippo fumidashitara
Matteiru mono dakara

Donna ni tooku tooku hanareteitatte
Shinjitsuzuketeireba
Everything is for you for you
Yoru ga akete mou asahi wa noboru
Osorenaide mayowanaide
Egaita yume kanae ni ikou
Nee hora naitenaide kao wo agete
Issho ni mae ni susumou

歌詞


どんなに遠く遠く 離れていたって
信じ続けていれば
ねぇほら泣いてないで顔を上げて
一緒に前に進もう

どうして下を向いて
零した涙を見つめてるの
今日ダメでもきっと明日って
信じて歩いて行こう

手を差し伸べてくれる人がいて
笑い合える人がいて
今この世界を変えるほどの
力が生まれて行く

どんなに遠く遠く 離れていたって
信じ続けていれば
everything is for you for you
夜が明けて もう朝日は昇る
恐れないで 迷わないで
描いた夢 叶えにいこう
ねぇほら泣いてないで顔を上げて
一緒に前に進もう

たった一度の失敗
溜息ばかりを繰り返して
もう周りの人と比べて
落ち込んだりしないでよ

もしも雨に打たれるのなら
共に雨を感じよう
「一人じゃない」その言葉は
勇気に変わるから

大地に咲いた花 君の夢が
ずっと枯れない様に
everything is for you for you
強い日差しもそう 力に変えて
暗闇でも 見えなくても
道は先に続いてる
もしも不安で前へ進めないなら
僕が手を握るよ

何度だって 挫けそうになるけど
その度に君は 強くなってきたから

最後の最後なんて決めたりしないで
何度もトライしようよ
チャンスはきっと一歩 踏み出したら
待っているものだから

どんなに遠く遠く 離れていたって
信じ続けていれば
everything is for you for you
夜が明けて もう朝日は昇る
恐れないで 迷わないで
描いた夢 叶えにいこう
ねぇほら泣いてないで顔を上げて
一緒に前に進もう

Русский перевод


Как бы далеко, далеко мы ни были друг от друга,
Пока ты продолжаешь верить…
Эй, послушай, не плачь, подними голову,
Давай вместе двигаться вперёд!

Зачем ты опустила свой взгляд
И смотришь на пролитые слёзы?
Даже если сегодня всё было напрасно, поверь,
Что завтра всё получится, и давай пойдём дальше.

Есть люди, которые протягивают нам руку,
Есть люди, которые могут смеяться вместе с нами.
Благодаря ним у нас зарождается сила,
Позволяющая теперь изменить этот мир.

Как бы далеко, далеко мы ни были друг от друга,
Пока ты продолжаешь верить…
Это всё ради тебя, ради тебя,
Стоит забрезжить рассвету, и уже встаёт солнце.
Не надо бояться, не сомневайся,
Давай пойдём и исполним то, о чём мы мечтали.
Эй, послушай, не плачь, подними голову,
Давай вместе двигаться вперёд!

Каждый раз, когда ты терпишь неудачу,
У тебя только вновь вырывается вздох.
Но не смей падать духом,
Сравнивая себя с другими людьми.

Если ты попадёшь под удары дождя,
Давай почувствуем его вместе.
Потому что слова «ты не один»
Превращаются в наше мужество.

Чтобы, как расцветший на земле цветок,
Твоя мечта никогда не завяла…
Это всё ради тебя, ради тебя,
Даже сильный солнечный свет я превращаю в силу.
Даже в темноте, когда ничего не разглядеть,
Дорога продолжается дальше.
Если ты засомневаешься и не сможешь двигаться вперёд,
Я буду держать тебя за руку!

Хотя снова и снова казалось, что ты вот-вот сломаешься,
Но ты каждый раз становился только сильнее.

Не надо решать, что это уже полный конец,
Давай пытаться вновь и вновь.
Потому что шанс, если только сделать один шаг,
Непременно подвернётся нам.

Как бы далеко, далеко мы ни были друг от друга,
Пока ты продолжаешь верить…
Это всё ради тебя, ради тебя,
Стоит забрезжить рассвету, и уже встаёт солнце.
Не надо бояться, не сомневайся,
Давай пойдём и исполним то, о чём мы мечтали.
Эй, послушай, не плачь, подними голову,
Давай вместе двигаться вперёд!

Русский перевод с японского: Просветленный

Просветленный