Kobayashi Yuu, Hayami Saori — Purest (Mahou Shoujo Ikusei Keikaku Сharacter Song)

Исполнитель: Weiss Winterprison (Kobayashi Yuu), Sister Nana (Hayami Saori)
Песня: Purest / Чистейшая
Аниме: Mahou Shoujo Ikusei Keikaku / Проект воспитания девочек-волшебниц
Описание: песня Вайс Винтрепризон и сестры Наны

Текст песни Русский перевод
Hitori, anata dake wo
Massugu ni mitsumeteru Purest
Hitori, kimi no koto wo
Mamorinuku to kimeta Purest

Meguriatta futari dake no
Unmei kanjitai

Aishiteru donna kimochi yori mo
Junsui na omoi
Ah, fureta kono te hanasanaide
Itsumademo gyutto tsuyoku

Hitori, anata no tame
Tsutomeruto sou chikau Purest
Hitori, ari no mama no
Kimi deiteto negau Purest

Kasanari atta futari dake no
Jinsei ayumitai

Aishiteru donna kotoba yori mo
Junsui na hibiki
Ah, haganai sono mesora sanaide
Itsumademo, zutto zutto

Nukumori ga kokoni areba
Nani mo iranai
Itsunohi ga omoi deni natta doshitemo
Hohoen de hoshii kara
Hito Shizuku no nandawo
Nana-iro ni kaeru
Kitto just purest

Aishiteru donna kimochi yori mo
Junsui na omoi
Ah, fureta kono te hanasanaide
Itsumademo gyutto tsuyoku

Только ты одна единственная
Чистейшая, на кого я прямо смотрю.
Только ты одна единственная
Чистейшая, кого я решила защищать.

Я хочу испытать судьбу только дня нас двоих,
Случайно повстречавшихся.

Наши чувства чище,
Чем любые любовные чувства.
Ах, пожалуйста, не отпускай моей руки, касающейся твоей,
Держи её всегда крепко и плотно!

Только ты одна единственная
Чистейшая, ради кого я поклялась сделать всё возможное.
Только ты одна единственная
Чистейшая, кого я прошу, оставаться такой всегда

Я хочу идти по жизненному пути только дня нас двоих,
Дополняющих друг друга.

Отзвук нашей любви чище,
Чем любые любовные слова.
Ах, пожалуйста, не отводи взгляда от его эфемерности
Всегда, всегда, бесконечно.

Когда твоё тепло здесь со мной,
Мне больше ничего не нужно,
Даже если это однажды станет лишь воспоминаниями.
Я хочу, чтобы ты мне улыбалась,
Так что каждую твою слезинку
Я превращу в семь цветов радуги.
Конечно, ты просто чистейшая.

Наши чувства чище,
Чем любые любовные чувства.
Ах, пожалуйста, не отпускай моей руки, касающейся твоей,
Держи её всегда крепко и плотно!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный