Fukuyama Jun — Kimi to shika Koishinai (Kisaki Kyouiku kara Nigetai Watashi OP)

Artist / 歌手: Fukuyama Jun / 福山潤
Title / 曲名: Kimi to shika Koishinai / 君としか恋しない / Я влюблюсь только в тебя / I’ll fall in love only with you
Anime «Kisaki Kyouiku kara Nigetai Watashi / The Me Who Wants to Escape the Princess Training» opening theme
アニメ「妃教育から逃げたい私」オープニングテーマ
Аниме «Я та, кто пытается избежать обучения для принцесс» опенинг

Lyrics


Kimi dake shika utsusanai kara
Hitomi ni utsuru sekai wa konna ni
(I LOVE YOU, ONLY YOU, ALL MY LOVE)
Mabushikute kirei da yo

Sora ni akogareta tori wo tojikomete wa okenai ne
Dou sureba sono egao wo habatakaserareru no?
Tsuyoku dakishimeru koto de tsubasa wo ubawanai kara
“Ari no mama de ite” kimi no sora ni naru yo

Hanikamu you ni nigeteiku sugata oikaketeitain da
“Aishiteiru”

Jiyuu na kimi ga suki nan da kedo
Jiyuu na kimi wo tsukamaetai nante
(I LOVE YOU, ONLY YOU, ALL MY LOVE)
Kokoro wa fushigi da ne
Kimi no hitomi ni utsuritakute
Kimi no tonari wo sekai ni shitai yo
(I LOVE YOU, ONLY YOU, ALL MY LOVE)
Kimi to shika koi shinai

Me wo kagayakaseru toki wo minogashitaku wa nain da
Houseki wo nozomu koto wo yurushitekureru ka na?
Tatta hitotsu no chikai wo hidari te no kusuriyubi ni
Kazaritsuketai to zutto negatteta yo

Tsukamaeru tabi deai no you na ureshisa ni kawarun da
Tokimeite

Unmei nante omowanaide
Unmei igai no dareka ni nante
(I LOVE YOU, ONLY YOU, ALL MY LOVE)
Yosomi wa sasenai yo
Tatta hitori shika inai kara
Tatta hitori wo omotteiru dake
(I LOVE YOU, ONLY YOU, ALL MY LOVE)
Koi to shika kisu shinai

Suteki da to akogareru junpaku no yume wa
Hiroin no mune no naka dake ja nakute
Furimukaseru tame itsudatte
Takanaru kodou ni narun datte
Kimi ga, sou, nozonda kara
Shall We Dance?

Sono te wo totte arukidaseba
Futari ni mieru mirai wa anna ni
Mabushii kurai kirei da keredo

Jiyuu na kimi wo suki ni natta kara
Jiyuu na kimi de ite hoshii nante
(I LOVE YOU, ONLY YOU, ALL MY LOVE)
Kokoro wa fushigi da ne
Kimi ga egao de nigeteiku no wo
Itsumademo oikaketeitain da
(I LOVE YOU, ONLY YOU, ALL MY LOVE)
Sugao no mama no kimi wo ima, koi shitai

歌詞


君だけしか映さないから 
瞳に映る世界はこんなに
(I LOVE YOU, ONLY YOU, ALL MY LOVE)
眩しくて綺麗だよ

空に憧れた鳥を 閉じ込めてはおけないね
どうすればその笑顔を 羽ばたかせられるの?
強く抱きしめることで 翼を奪わないから
「ありのままでいて」 君の空になるよ

はにかむように逃げてく姿 追いかけていたいんだ
「愛してる」

自由な君が好きなんだけど 
自由な君を掴まえたいなんて
(I LOVE YOU, ONLY YOU, ALL MY LOVE)
心は不思議だね
君の瞳に映りたくて 
君の隣を世界にしたいよ
(I LOVE YOU, ONLY YOU, ALL MY LOVE)
君としか恋しない

目を輝かせる時を 見逃したくはないんだ
宝石を望むことを 許してくれるかな?
たった一つの誓いを 左手の薬指に
飾り付けたいと ずっと願ってたよ

掴まえるたび出逢いのような 嬉しさに変わるんだ
ときめいて

運命なんて思わないで 
運命以外の誰かになんて
(I LOVE YOU, ONLY YOU, ALL MY LOVE)
よそ見はさせないよ
たった一人しかいないから 
たった一人を想っているだけ
(I LOVE YOU, ONLY YOU, ALL MY LOVE)
恋としかキスしない

素敵だと憧れる純白の夢は 
ヒロインの胸の中だけじゃなくて
振り向かせるためいつだって 
高鳴る鼓動になるんだって
君が、そう、望んだから 
Shall We Dance?

その手を取って歩き出せば 
二人に見える未来はあんなに
眩しいくらい綺麗だけれど

自由な君を好きになったから 
自由な君でいてほしいなんて
(I LOVE YOU, ONLY YOU, ALL MY LOVE)
心は不思議だね
君が笑顔で逃げていくのを 
いつまでも追いかけていたいんだ
(I LOVE YOU, ONLY YOU, ALL MY LOVE)
素顔のままの君と今、恋したい

Русский перевод


Потому что они отражают только тебя,
Мир, отражённый в моих глазах,
(Я люблю тебя, только тебя, вся моя любовь)
Такой ослепительный и красивый.

Птицу, тоскующую по небу, невозможно запереть.
Как мне заставить эту улыбку взмахнуть крыльями?
Если я крепко обниму тебя, я лишу тебя крыльев.
Так что, сказав: «Оставайся такой, какая ты есть», я стану твоим небом.

Я хочу гнаться за тобой, так робко убегающей меня, крича:
«Я люблю тебя».

Я люблю тебя, такую свободную,
Но я хочу поймать такую свободную тебя.
(Я люблю тебя, только тебя, вся моя любовь)
Сердце – такая удивительная штука.
Я хочу отражаться в твоих глазах.
Я хочу сделать пространство рядом с тобой моим миром.
(Я люблю тебя, только тебя, вся моя любовь)
Я влюблюсь только в тебя.

Я не хочу упустить момент, когда твои глаза засияют.
Позволительно ли мне желать такой драгоценности?
Я всегда хотел украсить одним единственным обетом
Безымянный палец твоей левой руки.

Каждый раз, когда я ловлю тебя, это дарит мне радость, как от первой встречи,
Заставляя моё сердце биться учащённо.

Не думая, что это судьба,
Я не позволю тебе смотреть
(Я люблю тебя, только тебя, вся моя любовь)
Ни на кого, кроме меня, твоей судьбы.
Потому что для меня существует только одна единственная,
Потому что думаю только только об одной единственной,
(Я люблю тебя, только тебя, вся моя любовь)
Я поцелую только ту, кого я люблю.

Эта совершенно белая мечта, которой восхищаются, как прекрасной,
Не только в сердце героини.
Когда я пытаюсь заставить тебя повернуться в мою сторону,
Моё сердце каждый раз начинает биться громче,
Потому что, да, этого ты пожелала.
Потанцуем?

Будущее, которое мы можем увидеть,
Если мы возьмёмся за руки и начнём идти,
Будет таким ослепительно красивым.

Потому что я влюбился в тебя, такую свободную,
Я хочу, чтобы ты оставалась свободной.
(Я люблю тебя, только тебя, вся моя любовь)
Сердце – такая удивительная штука.
Я хочу вечно гнаться за тобой,
Пока ты убегаешь от меня с улыбкой.
(Я люблю тебя, только тебя, вся моя любовь)
Я хочу прямо сейчас влюбиться в тебя настоящую.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


‘Cause they reflect only you,
The world reflected in my eyes
(I love you, only you, all my love)
Is so dazzling and beautiful.

The bird, yearning for the sky, can’t be locked up.
How can I make that smile flap its wings?
If I hold you tightly, I’ll take away your wings.
So, saying: «Stay the way you are», I’ll become your sky.

I want to chase you, running away from me so timidly, shouting:
«I love you».

I love you, so free,
But I want to catch you, so free.
(I love you, only you, all my love)
The heart is such a strange thing.
I want to be reflected in your eyes.
I want to make the space next to you my world.
(I love you, only you, all my love)
I’ll fall in love only with you.

I don’t want to miss the moment, when your eyes will shine.
Is it permissible for me to desire such a jewel?
I always wanted to decorate with a single promise
The ring finger of your left hand.

Every time I catch you, it gives me the joy like the first meeting,
Making my heart beat faster.

Without thinking that it’s fate,
I’ll not let you look
(I love you, only you, all my love)
At anyone but me, your fate.
Because for me there is the only one,
Because I think of the only one,
(I love you, only you, all my love)
I’ll kiss only the one I love.

A completely white dream, which is admired as beautiful,
Is not only in the heart of a heroine.
When I try to make you turn my way,
My heart starts beating louder every time,
‘Cause, yeah, that’s what you wanted.
Shall we dance?

The future we can see,
If we hold hands and start walking,
Will be so dazzlingly beautiful.

‘Cause I fell in love with you, so free,
I want you to stay free.
(I love you, only you, all my love)
The heart is such a strange thing.
I want to chase you forever,
While you run away from me with a smile.
(I love you, only you, all my love)
I want to fall in love with the real you right now.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный