Mizuki Nana×T.M.Revolution — Kakumei Dualism (Kakumeiki Valvrave 2 OP)

Исполнитель: Mizuki Nana×T.M.Revolution
Песня: Kakumei Dualism / Революционный дуализм
Аниме: Kakumeiki Valvrave 2 / Валврейв освободитель 2
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Densetsu no asa ni chikatta kotoba
Wakachiau koe ni ikisaki yo terase
Пусть чудо ответит голоса, которыми мы поделились,
Чтобы произнесли слова клятвы в то легендарное утро.
Kakumei wo let’s shout
Kakumei wo let’s shout
«Революция» – давай прокричим!
«Революция» – давай прокричим!
Kaze no mau hikari no sora fukinukeru zankyou
Kono migite to kono hidarite nani wo motomeru?
Tamashii no katarushisu ni kogareta kanjou
Kasaneaeba tsunagiaeba tsutau no ka?
Ветер танцует в залитом светом небе, его дуновения разносятся эхом.
Эта правая рука и эта левая рука – чего они желают?
Эмоции, сгоревшие в катарсисе наших душ,
Если мы сложим их, если мы объединим их, будут ли они тогда передаваться?
Unmei ni yudane nagare no mama ni
Kawaranu bijon ja omoshirokunai
Отдавшись во власть судьбы и плывя по течению,
Иметь неизменный образ завтрашнего дня – это не интересно.
Futtou seyo ketsueki no rain
Kousaku suru purazuma no you ni
Kakumei no dyuarizumu saa hajimeyou
Закипи, кровавая волна…
Как смешанной с ней плазме,
Давай теперь дадим начало революционному дуализму!
Ishin denshin sei no hokou todoiteimasu ka?
Kagaku hannou ai ga denshou tsuitekoi yume no hate
Donna roudo datte itsuka wa majiriau
Sono hi kimi wa jajjimento suru
Kakumei wo let’s shout
Достигает ли тебя телепатическим путём рёв моей жизни?
С химическими реакциями любовь передаётся из поколения в поколение – следуй за ней до конца этой мечты!
Все жизненные пути когда-нибудь сойдутся вместе.
Когда этот день наступит, тебе придётся вынести свой приговор.
«Революция» – давай прокричим!
Purasu mainasu ga zero no waruku wa nai chuuningu
Kisu mitai ni kurakku shita iroasenai dream
Kamisama wa kibou atae itami wo bokashite
Nani wo mamori nani wo shinji ikiro to yuu?
Плюс на минус дает ноль – это очень неплохая настройка.
Но наша никогда не выцветающая мечта была заражена, словно бы поцелуем.
Бог дарит нам надежду и делает нашу боль более размытой…
Так что же он велит нам защищать, во что верить, как жить?
Mirai e no doa wa koin no tosu sa
Zankoku wo erabe akatsuki no kimi
Дверь в будущее – это просто бросок монеты.
Так что тебе, кто находится на рассвете, нужно выбрать жестокость.
Niji no kakaru mita koto nai
Zekkei no flight oshieteyaru
Kakusei no dyuarizumu saa tobikomou
Я покажу тебе полёт среди прекрасных декораций,
Которых ты никогда видел, над раскинувшейся радугой.
Давай теперь нырнём в дуализм пробуждения!
Hyakka ryoran hauru shoudou hibana wo chirashite
Mune no brave wo tataku kodou doko made ikeru no ka
Kawaranai “nanika” de nando kuchizuke shita
Soshite kimi wa mata koi ni deau
Пусть наши буйно цветущие резонирующие импульсы рассыплют свои искры!
Пульсации, стучащиеся в храбрость наших сердец, как далеко они могут проникнуть?
Сколько раз ты целовал меня с «чем-то» неизменным?
А потом ты снова встретишь свою любовь…
Just trust my heart
Just feel my heart… Hold you
Просто верь моему сердцу!
Просто почувствуй моё сердце… я обниму тебя!
Hokori takaki ai no kesshou nigirishimetara mukae ni yuku kara…
Setsuna kara isshou sae subete misetekita
Kimi e no Love song
(Breakout! kusari chigitte dokuritsu se yo)
Потому что, если бы ты сжала в руке кристалл гордой любви, я пошёл бы навстречу к тебе…
В песне моей любви к тебе я показа всё, даже целую жизнь,
Начиная с одного мгновения.
(Прорвись! Разорви свои цепи и обрети независимость)
Ishin denshin sei no hokou todoiteimasu ka?
Kagaku hannou ai ga denshou tsuitekoi yume no hate
Donna roudo datte itsuka wa majiriau
Sono hi kimi wa jajjimento suru
Kakumei wo let’s shout
Kakumei wo let’s shout
Достигает ли тебя телепатическим путём рёв моей жизни?
С химическими реакциями любовь передаётся из поколения в поколение – следуй за ней до конца этой мечты!
Все жизненные пути когда-нибудь сойдутся вместе.
Когда этот день наступит, тебе придётся вынести свой приговор.
«Революция» – давай прокричим!
«Революция» – давай прокричим!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный