Heanna Sumire — Starry Prayer (Love Live! Super Star!!)

Artist: Heanna Sumire (Payton Naomi)
Song title: Starry Prayer
Anime «Love Live! Super Star!!», album «Second Sparkle»

Lyrics


Deai wakare kore made nando
Bokura wa toorisugitekita no
Itsumo hisshi ni otona e no
Kaidan nobottekita

Shikatanai yo tte iikikasete
Kuchibiru gyutto kamishimeta
Ano hi no boku tsuresattekureta
Massugu na kimi no hitomi arigatou

Mayoinagara mitsukenagara
Koko made issho ni aruitekita ne
(Starry Prayer)
Mou kimeta yo asu ni nani ga mattete mo
Kimi no tonari ni iru koto akiramenai

Tsunagu te to te kono nukumori
Itsu made kanjiteirareru daro?
«Yokei na koto wo mata itte» to
Okoraresou dakedo

Sakarai kata mo shiranai kaze
Fuki hajimete tomadou ne
Kaidan motto nobotteikeba
Nanimo kamo kanau no kana

Mujaki na kimi makenai kimi
Chikaku de mitekita kara wakaru yo
(Starry Heavens)
Sonna sabishii kao de warawanaide mou
Ijiwaru na mirai nante keshiteageru

Peeji wo mekuru kirameki no oto
Machidooshisa mo kono yorokobi mo
Kimi ga kuretan da

Mayoinagara mitsukenagara
Korekara mo issho ni aruiteikou
Mou kimeta yo asu ni nani ga mattete mo
Saigo made te wo hanasanai

Doushiyou mo nai koto mo aru yo
Sore demo kimochi wa kaerarenai
(Starry Prayer)
Kimetan da yo asu ga kuru mae ni iu ne
Kimi no tonari ni itai yo akiramenai

歌詞


歌手: 平安名すみれ(CV.ペイトン尚未)
曲名: Starry Prayer
アニメ「ラブライブ!スーパースター!!」

出会い別れ これまで何度
僕らは通りすぎてきたの
いつも必死におとなへの
階段のぼってきた

しかたないよって言い聞かせて
唇ぎゅっと噛みしめた
あの日の僕 連れさってくれた
まっすぐな君の瞳 ありがとう

迷いながら 見つけながら
ここまで一緒に歩いてきたね
(Starry Prayer)
もう決めたよ 明日に何が待ってても
君の隣にいること諦めない

つなぐ手と手 このぬくもり
いつまで感じていられるだろ?
「余計なことをまた言って」と
怒られそうだけど

逆らい方も知らない風
吹きはじめて戸惑うね
階段もっとのぼっていけば
何もかも叶うのかな

無邪気な君 負けない君
近くで見てきたから分かるよ
(Starry Heavens)
そんな寂しい顔で笑わないでもう
イジワルな未来なんて消してあげる

ページをめくる 煌めきの音
待ちどおしさも この喜びも
君がくれたんだ

迷いながら 見つけながら
これからも一緒に歩いていこう
もう決めたよ 明日に何が待ってても
最後まで手を離さない

どうしようもないこともあるよ
それでも気持ちは変えられない
(Starry Prayer)
決めたんだよ 明日が来る前に言うね
君の隣にいたいよ 諦めない

Русский перевод


Исполнитель: Heanna Sumire
Песня: Звёздная молитва
Аниме «Любовь в живую! Суперзвезда!!»

Сколько у нас было встреч и расставаний сих пор?
Сколько раз мы проходили друг мимо друга?
Всё это время мы отчаянно взбирались
По лестнице во взрослую жизнь.

В тот день, когда я с силой прикусила губу,
Сказав себе, что с этим ничего не поделать,
Ты взяла меня за руку и увела за собой.
Спасибо тебе за тот твой прямой взгляд.

Теряясь и продолжая свои поиски,
Мы вместе дошли досюда.
(Звёздная молитва)
Я уже решила, неважно, что ждёт нас завтра,
Я буду рядом с тобой, я никогда не отмахнусь от тебя.

Как долго мы сможем ощущать
Это тепло от наших соединённых рук?
Хотя мне кажется, что ты можешь разозлиться, сказав:
«Ты опять говоришь что-то лишнее».

Ветер, которому я даже не знаю, как сопротивляться,
Начал дуть и теперь сбивает нас с пути.
Если мы взберёмся выше по этой лестнице,
Интересно, сбудутся ли все наши чаяния?

Тебя невинную, тебя непобедимую
Я знаю, потому что видела вблизи.
(Звёздное небо)
Хватит улыбаться с таким грустным лицом.
Я сотру неприятное для тебя будущее.

Звук мерцания при перелистывании страниц,
Ожидание с нетерпением и эта радость,
Это ты подарила мне их.

Теряясь и продолжая свои поиски,
Давай и дальше идти вместе вперёд.
Я уже решила, неважно, что ждёт нас завтра,
Я до самого конца не отпущу твою руку.

Бывают ситуации, с которыми ничего нельзя поделать.
Тем не менее я всё ещё не могу ощущать их по-другому.
(Звёздная молитва)
Я решила, что скажу тебе до того, как наступит завтра,
Что я хочу быть рядом с тобой, что я никогда не отмахнусь от тебя.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


How many meetings and partings have we had so far?
How many times have we passed each other?
All this time we have been desperately climbing
The ladder to adulthood.

The day I bit my lip hard, by telling myself
That there’s nothing to be done about it,
You took my hand and led me away.
Thank you for that direct look.

Getting lost and continuing our search,
We have walked to this place together.
(Starry prayer)
I have already decided, no matter what awaits us tomorrow,
I’ll be by your side, I’ll never brush you off.

How long can we feel
This warmth from our joined hands?
Although it seems to me that you can get angry, by saying:
«You talk something extra again».

A wind that I don’t even know how to resist
Has begun to blow and is now leading us astray.
If we climb higher on this ladder,
I wonder if all our aspirations will come true?

I know you innocent, you invincible,
Because I saw you up close.
(Starry heavens)
Stop smiling with such a sad face.
I’ll erase a future unpleasant for you.

A sound of flickering when turning pages,
Waiting impatiently and this joy,
It was you who gave them to me.

Getting lost and continuing our search,
Let’s continue to walk forward together.
I have already decided, no matter what awaits us tomorrow,
I’ll not let go of your hand until the very end.

There are situations, with which nothing can be done.
However I still can’t feel them differently.
(Starry prayer)
I decided I’d tell you before tomorrow comes
That I want to be by your side, that I’ll never brush you off.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный