Hayami Saori — Guide (Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka IV: Shin Shou Meikyuu-hen ED)

Artist: Hayami Saori
Song title: Guide
Anime «Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka IV: Shin Shou Meikyuu-hen» ending theme

Lyrics


Daremo wakaranai fukai basho
Kyou e no shinario tojita mama

Kimi wa hitori ja nai
Mazariatta (aa) omoi ga sasaeta

Kitto tatte kitto mae e
«Kitto» nante ienai kedo
Kikkake wo kanjita yokogao wa mayoi mo naku
Jiyuu ja nai sekai e to

Donna ii uta wo tsurai uta wo kiite tomatte
Shinjikondete mo me de mite kanjite kimetai
Okite koe no suru hou e mukau
Michi annai wa jibun de nayande shirushiteyuku
Tsuyoku tsuyoku negatta mirai e kasaneyou te wo

Kaite mata keshite sen wo hiita
Kirei ni nante hitsuyounai

Nandemo wa dekinai wakatteru kara koso
Madamada kawareru

Sotto soete sotto motte tooku oite
Mezame da sou
Tonda urei to tonda kui no mure wo toorinukete
Hitotsu ja nai kotae e to

Motto oogesa de ouguchi de yume wo katatte
Itsuka dare ni mo nitenai hikari sagasou
Itsumo kaiteita ano hi no esoragoto wo
Jiyuu ni omou mama oshiete yo

Donna ii uta wo tsurai uta wo kiite tomatte
Shinji kondete mo me de mite kanjite kimetai
Okite koe no suru hou e mukau
Michi annai wa jibun de nayande shirushiteyuku
Tsuyoku tsuyoku negatta mirai e kasaneyou te wo

歌詞


歌手: 早見沙織
曲名: Guide
アニメ「ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうかIV 新章 迷宮篇」エンディング・テーマ

誰もわからない 深い場所
今日へのシナリオ閉じたまま

君は一人じゃない
混ざり合った(あぁ)想いが支えた

きっと立ってきっと前へ
「きっと」なんて言えないけど
きっかけを感じた横顔は迷いも無く
自由じゃない世界へと

どんないい詩を辛い詩を聞いて留まって
信じ込んでても目で見て感じて決めたい
起きて声のするほうへ向かう
道案内は自分で悩んで標して行く
強く強く願った未来へ重ねよう手を

書いてまた消して線を引いた
綺麗になんて必要ない

何でもは出来ない わかってるからこそ
まだまだ変われる

そっと添えて そっと持って 遠く置いて
目覚めだそう
飛んだ憂いと飛んだ悔いの群れを通り抜けて
一つじゃない答えへと

もっと大袈裟で大口で夢を語って
いつか誰にも似てない光探そう
いつも描いていたあの日の絵空事を
自由に想うまま教えてよ

どんないい詩を辛い詩を聞いて留まって
信じ込んでても目で見て感じて決めたい
起きて声のするほうへ向かう
道案内は自分で悩んで標して行く
強く強く願った未来へ重ねよう手を

Русский перевод


Исполнитель: Hayami Saori
Песня: Проводник
Аниме «Неужели искать встречи в подземелье — неправильно? 4й сезон: Глава лабиринта» эндинг

Мы забрались в глубины подземелья, которые никому не известны.
Сценарий на сегодняшний день остаётся закрытым.

Ты не одинок,
Наши смешанные (Ах) чувства поддерживают тебя.

Я уверена, мы выстоим, я уверена, мы продвинемся вперёд…
«Я уверена» — хотя я не могу этого сказать,
Но профиль твоего лица, в котором чувствуется возможность, без колебаний
Устремлён в мир, которым мы не можем распоряжаться.

Какие прекрасные стихи, остановись и послушай эту горькую песню.
Даже если у меня есть уверенность в чём-то, я хочу увидеть это собственными глазами, сама почувствовать и решить.
Я поднимусь и пойду на звук голоса.
Я волнуюсь сама быть проводником, так что буду записывать дорогу.
Давай продолжим тянуться к будущему, которого мы так сильно желали.

Я чертила линии, рисуя их и снова стирая.
Мне не нужно, чтобы они были красивыми.

Именно потому, что я знаю, что ни на что не способна,
Я всё ещё могу измениться.

Приложи немного силы, аккуратно держи его и отложи подальше.
Пора тебе пробудиться, верно,
Пробейся сквозь рой проносящихся горестей и сожалений
К ответу, который не является единственным.

Торжественно продекламируй свои мечты громким голосом.
Давай когда-нибудь найдем свет, который ни на кого не похож.
Расскажи мне без стеснения,
Каким ты представляешь тот день, который всегда себе рисовал.

Какие прекрасные стихи, остановись и послушай эту горькую песню.
Даже если у меня есть уверенность в чём-то, я хочу увидеть это собственными глазами, сама почувствовать и решить.
Я поднимусь и пойду на звук голоса.
Я волнуюсь сама быть проводником, так что буду записывать дорогу.
Давай продолжим тянуться к будущему, которого мы так сильно желали.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? IV» ending theme

We climbed into the depths of the dungeon, which no one knows.
The script for the today remains closed.

You’re not alone,
Our mixed (Ah) feelings support you.

I’m sure we’ll hold out, I’m sure we’ll move forward…
«I’m sure» — although I can’t say this,
But the profile of your face, in which I feel the possibility, without hesitation
Aimed at a world, which we can’t control.

What beautiful verses, stop and listen to this bitter song.
Even if I have confidence in something, I want to see it with my own eyes, feel and decide for myself.
I’ll rise and go to the sound of the voice.
I’m worried about being a guide myself, so I’ll be recording the route.
Let’s keep reaching for the future we’ve longed for so much.

I drew lines, drawing them and erasing again.
I don’t need them to be pretty.

Precisely because I know, that I’m not capable of anything,
I can still change.

Apply a little force, hold it gently and put it away.
It’s time for you to wake up, right,
Make your way through the swarm of rushing sorrows and regrets
To an answer, that is not the only one.

Solemnly proclaim your dreams with a loud voice.
Let’s someday find the light, that’s unlike anyone else.
Tell me without hesitation,
How do you imagine the day, which you always pictured for yourself.

What beautiful verses, stop and listen to this bitter song.
Even if I have confidence in something, I want to see it with my own eyes, feel and decide for myself.
I’ll rise and go to the sound of the voice.
I’m worried about being a guide myself, so I’ll be recording the route.
Let’s keep reaching for the future we’ve longed for so much.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный