Hanazawa Kana — Recover Decoration (Nisekoi ED2)

Исполнитель: Hanazawa Kana
Песня: Recover Decoration / Восстановлю декорации
Аниме: Nisekoi / Притворная любовь
Описание: 2й эндинг

Текст песни Русский перевод
Cyottozutsu fueta amai omoi wa mada
Chyokushi dekinai
Ippozutsu kimi ni chikadzuitara doushiyou
Masshiro da

Bonyari yuragi yume no naka
Omoide no kazu o kazoeru
Tame iki o tsuki namae yonde
Sora nazotta

Awadatta kanjou SYEIKU sarete
Masaka no RAIN fumikonderu yosougai!
Imasara koukai mou osoi yo ne
Sukoshi nigai shippai mo hora me o tsubutte

Kangaete hakobu kimi ni tsutaetai koto
Okkotoshiteta
Shinpaisyou nano ni kanjin na tokorode
Susumenai yo

Tonari wa fuwari atatakakute
Shirokujijuu kanjite itaina
Furete shimai souna kyori tamotte
Koi sawatta

Tokedashita kanjou TEISUTO shite
Ato mou sukoshi ato mou sukoshi tomaranai!
BAREtenai kana? honto no watashi
Kikitai kedo sono mae ni kimi no hanashi shite

Awadatta kanjou SYEIKU sarete
Masaka no RAIN fumikonderu yosougai!
Imasara koukai mou osoi yo ne
Sukoshi nigai shippai mo hora me o tsubutte
RIKABAA DEKOREESYON

Во мне потихонечку зародились сладкие чувства,
Но я пока не могу взглянуть им в лицо.
Раз шаг за шагом я становлюсь ближе к тебе,
Что же мне делать с их белизной?

Витая посреди смутных грёз,
Я подсчитываю свои воспоминания…
С вздохом я назвала твоё имя
И обвела взглядом небо.

Мои вспенившиеся чувства, встряхнувшись,
Пересекают невозможную границу, чего я никак не ожидала!
Теперь уже слишком поздно сожалеть об этом,
Так что я просто закрою глаза и на эту немного горькую неудачу.

Раздумывая, чтобы бы сказать тебе, я несла этот груз,
Но потом просто сбросила его…
А то, хоть мне и так беспокойно, я просто не могу двигаться вперёд
В такой важный момент.

Я хочу день и ночь чувствовать,
То, как рядом с тобой мягко и тепло.
Я держалась на дистанции почти прикосновения с тобой,
Но любовь всё равно затронула меня.

Я испытываю свои начавшие таять чувства —
Ещё немножечко больше… ещё немножечко больше… я не могу остановиться!
Интересно, я не буду раскрыта? Хотела бы я
Спросить настоящую себя, но сначала я поговорю с тобой.

Мои вспенившиеся чувства, встряхнувшись,
Пересекают невозможную границу, чего я никак не ожидала!
Теперь уже слишком поздно сожалеть об этом,
Так что я просто закрою глаза и на эту немного горькую неудачу…
И восстановлю декорации.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный