Artist: Hello, Happy World! (Tsurumaki Kokoro (Itou Miku), Seta Kaoru (Tadokoro Azusa), Kitazawa Hagumi (Yoshida Yuuri), Matsubara Kanon (Toyota Moe), Michelle (Kurosawa Tomoyo))
Title: Gouka! Goukai!? Phantom Thief!
Game «BanG Dream!», Hello, Happy World! 2nd single
Lyrics
Otsukisama tsurete tohight arawareshi sugata
(Nihiruna koe de let’s shout!)
Koyoi wa party time
Kizana serifu de nerau (emono wa)
Nigasa (nai!) watasa (nai!)
Ereganto ni sanjou!
(Dare da! omae wa!?!)
Yamiyo made (mikata shite)
Taka warau (sora e)
(Jan!) doko ni!?
(Jan!) iru no!?
Sakebu koe!? (tasukete!)
Wait! waiting! machinasai!
(Sagase!) shanderia mo
(Kocchi ka?) gochisou mo
(Mattete!) doresutachi mo maiagaru!!!
Mabataki kinshi ne! high tension vioce de
(Byun! byun!) hade ni yatchaou yo!
(Gyun! gyun!) goukai the freedom!
Aryarya korya korya
Sou! (kai!) mei! (kai!) ji! (sai!)
Phantom Thief!!!
Iketeru casting de supottoraito wo
(Hitorijime shite hahhaan!)
Koyoi wa owannaai!
Sono takurami wa tsuuyou (shinai yo!)
Yurusa (nai!) mitome (nai!)
Saikouchou ni fanfare!
(Kaitou me! mate!!!)
Ichikoro de (kawasarete)
Oikakete (oware)
(Ban!) ue ka!?
(Ban!) shita ka!?
Arawareta?! (asoko da!!!)
Fight! Fighting! hajimeyo!
(Hashire!) tousenbo ni
(Acchi da!) kakurenbo
(Ima da!) ansaa to question dossari!
Michisuu ni tokimeki sassou to sakimawari!
(Ei! ei!) miraaju wa goyoujin!
(Yu! yu!) muchaburi de onstage!
Herohero kurari
Itsu! (sai!) gou! (sai!) zetsu! (tai!)
Phantom Thief!!!
Pa! pi! pu! pe! doobidoo bapo!
Pa! pi! pu! pe! doobidoo bapo!
(Toutou oitsumeta wa yo!
Kakugo shinasai!!!!!)
Kidotteru (sono taido!)
Shoutai wa (dare da!?)
(Howattsu!?) inai!
(Howattsu!?) nande!?
Kie chatta!?!? (karei ni)
Kemuri dororon!
(Sagase!) shanderia mo
(Kocchi ka?) gochisou mo
(Mattete!) doresutachi mo maiagaru!!!
Mabataki kinshi ne! high tension vioce de
(Byun! byun!) hade ni yatchaou yo!
(Gyun! gyun!) goukai the freedom!
Aryarya korya korya
Sou! (kai!) mei! (kai!) ji! (sai!)
Phantom Thief!!!
Goodbye… goodnight…
Goodbye… goodnight…
Doobidoo ba!!!
歌詞
歌手: ハロー、ハッピーワールド! (弦巻こころ (伊藤美来), 瀬田薫 (田所あずさ), 北沢はぐみ (吉田有里), 松原花音 (豊田萌絵), ミッシェル (黒沢ともよ))
曲名: ゴーカ!ごーかい!?ファントムシーフ!
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」
お月さま連れてトゥナイト あらわれし姿
(ニヒルな声でレッツシャウト!)
今宵はパーリータイム
キザなセリフで 狙う(獲物は)
にがさ(なーい!) わたさ(なーい!)
エレガントに参上ーっ!
(誰だっ!お前は~~~っ!?!)
闇夜まで(味方して)
高笑う(空へ)
(じゃん!)どこに!?
(じゃん!)いるの!?
叫ぶ声っ!?(助けてぇぇぇ~!)
ウェイ!ウェイティング!待ちなさいっ!
(さ・が・せっ!) シャンデリアも
(こっ・ち・か?) ごちそうも
(まっ・て・て!) ドレスたちも舞いアガ~る↑↑↑
まばたき禁止ね!ハイテンションボイスで
(びゅん!びゅん!) 派手にやっちゃおうよ!
(ぎゅん!ぎゅん!) 豪快THE☆フリーダムっ!
ありゃりゃ こりゃこりゃ
爽!(快!)明!(快!)実!(際!)
ファントムシーフ!!!
イケてるキャスティングで スポットライトを
(ひとりじめしてハッハーン!)
今宵は終わんナーイ!
そのたくらみは 通用(しないよっ!)
ゆるさ(なーい!) みとめ(なーい!)
最高潮にファンファーレ!
(怪盗めーっ!待てぇぇぇ~~~!!!)
イチコロで(かわされて)
追いかけて(追われ)
(ばん!)上かっ!?
(ばん!)下かっ!?
現れたっ?!(あそこだぁー!!!)
ファイッ!ファイティング!はじめよっ!
(は・し・れっ!) とおせんぼに
(あっ・ち・だ!) かくれんぼ
(い・ま・だっ!) アンサーとクエスチョン どっさりぃー!
未知数にトキメキ 颯爽と先回り!
(へい!へい!) ミラージュは ご用心!
(ゆー!ゆー!) むちゃぶりDE☆オンステージ!
へろへろ くらり
一!(切!)合!(切!)絶!(対!)
ファントムシーフ!!!
パッ!ピッ!プッ!ペッ!ドゥビドゥバッポー!
パッ!ピッ!プッ!ペッ!ドゥビドゥバッポー!
(とうとう追い詰めたわよっ!
覚悟しなさ~~~~~いっ!!!!!)
気取ってる(その態度!)
正体は(誰だっ!?)
(ホワッツ!?)いない!
(ホワッツ!?)なんで!?
消えちゃったぁー!?!?(華麗に♪)
けむりドロロン!
(さ・が・せっ!) シャンデリアも
(こっ・ち・か?) ごちそうも
(まっ・て・て!) ドレスたちも舞いアガ~る↑↑↑
まばたき禁止ね!ハイテンションボイスで
(びゅん!びゅん!) 派手にやっちゃおうよ!
(ぎゅん!ぎゅん!) 豪快THE☆フリーダムっ!
ありゃりゃ こりゃこりゃ
爽!(快!)明!(快!)実!(際!)
ファントムシーフ!!!
グッバーイ… グンナーイ…
グッバーイ… グンナーイ…
ドゥビッドゥバッ!!!
Русский перевод
Песня: Помпезный! Бесстрашный!? Призрачный Вор!
Игра «Ура мечте!»
Фигура, что появилась сегодня вечером в сопровождении луны…
(Давайте кричать ей пустыми голосами!)
Сегодня вечером время вечеринки.
Своими нарочитыми фразами ты нацелена (на свою добычу)
Так что она не (сбежит!) ты её не (упустишь!).
Ты появляешься так элегантно!
(«Кто же ты!?!»)
Пока не закончится эта ночь (будь моим союзником)
Я громко смеюсь (в сторону неба)
(Дзинь!) Где же!?
(Дзинь!) Ты!?
Кто-то кричит!? («Помогите мне!»)
Стой! Стоять! Да стой же!
(Ищите ее!) И люстра
(Здесь?) И угощения
(Стой же!) И платья вздымаются в танце!!!
«Подмигивать запрещено!» — говорю я взволнованным голосом.
(Фьють! Фьють!) Сделаем это ярко!
(Вжух! Вжух!) Бесстрашие – это свобода!
Боже мой, это же… это же…
Осве! (жающий!) опреде! (лённо!) действи! (тельно!)
Призрачный Вор!!!
С отведённой тебе потрясающей ролью всеобщее внимание…
(Забери его полностью себе, хахаха!)
Это не закончится сегодняшним вечером!
Такой замысел просто (не пройдёт!)
Это не (простительно!) это не (допустимо!)
Фанфары в своей высшей точке!
(«Таинственный вор! Стоять!»)
Она с такой лёгкостью (уклоняется)
С погоню за ней (За ней)
(Хм!) Сверху!?
(Хм!) Снизу!?
Она появилась?! (Там!!!)
Сражайся! Давай начнём! Наше сражение!
(Бежим!) Перекройте пути.
(Там!) Она играет с нами в прятки.
(Сейчас!) У меня куча вопросов, на которые нужны ответы.
Эта неизвестность заставляет моё сердце биться сильнее. Она так лихо опережает нас!
(Эй! Эй!) Остерегайтесь её иллюзий.
(Ты! Ты!) Прикидываешься такой безрассудной на этой сцене!
Я полностью истощена, перед глазами всё плывёт.
Пол! (ностью!) всё! (вместе!) безу! (словно!)
Призрачный Вор!!!
Па! Пи! Пу! Пэ! Ду-би-ду ба-по!
Па! Пи! Пу! Пэ! Ду-би-ду ба-по!
(«В конце концов я загнала тебя в угол!
Так что приготовься!!!!!»)
Строишь из себя (Твоё поведение!)
Твоё истинное лицо… (кто же ты!?)
(Но как?!) Тебя там нет!
(Но как?!) Почему!?
Ты исчезла!?!? (Великолепно)
В дыму со звуком доророн!
(Ищите ее!) И люстра
(Здесь?) И угощения
(Стой же!) И платья вздымаются в танце!!!
«Подмигивать запрещено!» — говорю я взволнованным голосом.
(Фьють! Фьють!) Сделаем это ярко!
(Вжух! Вжух!) Бесстрашие – это свобода!
Боже мой, это же… это же…
Осве! (жающий!) опреде! (лённо!) действи! (тельно!)
Призрачный Вор!!!
До свидания… спокойной ночи…
До свидания… спокойной ночи…
Ду-би-ду ба!!!
Русский перевод с японского: Просветленный