Goose house — Egao no Hana

Исполнитель: Goose house
Песня: Egao no Hana / Цветок улыбки
Описание: J-Rock/Pop / Джей-рок/поп

Текст песни Русский перевод
Akireru hodo sawagashii waraigoe de
Kono sekai o kakimawashiteru
Kimi ga waraeba sora mo hara yojirasete
Tori wa choushi o agete utau yo

Yoru no shita de madou bokura o
Ano mado kara kimi ga mukae ni kurun da

Egao no hana sakaseba
Subete ga atarashii kyou ga
Bokura no mae hikari abite hirogaru
Kanashimi wa kako ni dake
Oite waraereba ii
Kimi to nandomo waraereba ii
Kimi to nandomo waraereba ii

Kokoro no mizutamari o hanechirashite
Doro darake no niji o kakeyou
Kimi ga kata o kodukeba kinou made no
Nikushimi wa mou kieteshimau yo

Kooritsuita katai tobira o
Ase nagashite kimi ga tokashiteyukun da

Egao no hana sakaseba
Itsudemo yasashii kiteki ga
Ashita no kage kakikesu you ni narihibiku
Kanashimi wa kako ni dake
Oite waraere ba ii
Kimi to nandomo waraereba ii
Kimi to nandomo waraereba ii

Kimi ga toshi o kasaneteku hodo
Sono egao wa zutto kirameki masun da

Egao no hana sakaseba
Subete ga atarashii kyou ga
Bokura no mae hikari abite hirogaru
Kanashimi wa kako ni dake
Oite waraereba ii
Kimi to nandomo waraereba ii

Egao no hana sakaseba
Subete ga atarashii kyou ga
Bokura no mae hikari abite hirogaru
Kanashimi wa kako ni dake
Oite waraereba ii
Kimi to nandomo waraereba ii
Kimi to nandomo waraereba ii
Kimi to nandomo waraereba ii

Своим удивительно задорным смехом
Ты встряхиваешь этот мир.
Когда ты смеёшься, даже небо надрывается от смеха,
А птицы поют, даря хорошее настроение.

Нас, кто заблудились под покровом ночи,
Ты приветствуешь из того окна.

Стоит заставить расцвести цветок улыбки,
Как сегодня, в котором всё новое,
Раскидывается перед нами, купаясь в лучах света.
Вот бы мы могли просто смеяться,
Оставив все печали в прошлом.
Вот бы мы могли снова и снова смеяться вместе с тобой.
Вот бы мы могли снова и снова смеяться вместе с тобой.

Утроив всплеск в лужице своего сердца,
Давайте раскинем над ней мутную радугу.
Когда ты немного расправляешь свои плечи,
Вся ненависть, что была у нас до вчерашнего дня, сразу же исчезает.

Когда ты проливаешь пот, он растапливает
Плотно примерзшие наши двери.

Стоит заставить расцвести цветок улыбки,
И всегда раздаётся нежный свисток,
Чтобы стереть без следа тень вчерашнего дня.
Вот бы мы могли просто смеяться,
Оставив все печали в прошлом.
Вот бы мы могли снова и снова смеяться вместе с тобой.
Вот бы мы могли снова и снова смеяться вместе с тобой.

Чем больше ты накапливаешь лет,
Тем всё ярче сверкает твоя улыбка.

Стоит заставить расцвести цветок улыбки,
Как сегодня, в котором всё новое,
Раскидывается перед нами, купаясь в лучах света.
Вот бы мы могли просто смеяться,
Оставив все печали в прошлом.
Вот бы мы могли снова и снова смеяться вместе с тобой.

Стоит заставить расцвести цветок улыбки,
Как сегодня, в котором всё новое,
Раскидывается перед нами, купаясь в лучах света.
Вот бы мы могли просто смеяться,
Оставив все печали в прошлом.
Вот бы мы могли снова и снова смеяться вместе с тобой.
Вот бы мы могли снова и снова смеяться вместе с тобой.
Вот бы мы могли снова и снова смеяться вместе с тобой…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный