Nanjou Yoshino — Genocide Saw Heaven (Senki Zesshou Symphogear GX Episode 5)

Исполнитель: Nanjou Yoshino
Песня: Genocide Saw Heaven / Пила геноцида в небесах
Аниме: Senki Zesshou Symphogear GX / Симфогир джи икс: Песнь боевых принцесс
Описание: 5й эпизод

Текст песни Русский перевод
Futatsu musubi no rondo oshioki no sutaato
Barabara ni shiteageru no seigi no inisharaizu
Miseijukuna haatogoto butsuketa tekitaishin
Ikiba no nai boruteeji kakushita tiaazu
Два объединённых хоровода начинают свою казнь.
Я разорву вас на части, инициализировав мою справедливость.
Каждое незрелое сердце сталкивалось с чувством враждебности
И слезами, скрываемыми за напряжением, которому нет выхода.
Gizensha to haita kotoba wa atteiru no? Подходят ли слова, которые я исторгла, такому лицемеру как я?
Kirikizamu koto nai sekai ni yume idaki
Kisu wo shimashou
Держась за наши мечты в этом неискромсанном мире,
Давай поцелуемся!
Tsuyoku naritai mamorareru dake da to
Mune ni aru omoi hatashikire ya shinai
Tsuyoku nareba taiyou no kagayaki ni
Chikadzukeru ka na?
Kimi ni terasare Just loving
Если я хочу стать сильной, будучи просто защищаемой,
Я никак не смогу воплотить чувства в моём сердце.
Интересно, если я смогу стать сильнее,
Смогу ли я приблизиться к сиянию солнца?
Освещённая тобой, я просто люблю тебя!
Kuchi ni shita kotobatachi musekinin na kotobatachi
Eirina naifu yori mo ah… itai toki mo aru
Deriito wa deki naku mo semete tsugunaitai
Egao no purakutisu wa date ja nai
Слова, которые я сказала, являются безответственными словами.
Порой от них бывает больнее, ах… чем от острого ножа.
Я не могу стереть их, но, по крайней мере, я хочу искупить их.
Я тренировалась улыбаться не просто для виду.
Ima wa chiisana ippo demo tsunagaru hazu Теперь даже мои маленькие шаги должны следовать один за другим.
Watashi tachi no kako mo tsumi mo kizu mo subete
Koeteyukou
Наше прошлое, грехи и раны –
Давай оставим всё это позади!
Susume asu e taema naku chottozutsu
Kotae e no michi wa kitto kono saki ni aru
Tsumugiatta isshoubun no «daisuki»
Kimi ga iru nara
Shirabe utaeru Just singing
Понемногу мы безостановочно движемся в завтра.
Я уверена, что путь к ответу лежит за ним.
Мы пряли нашу «любовь» длиною в жизнь…
Пока у меня есть ты,
Я могу петь эту мелодию и просто пою её!
Kasaneatta kono te wa…
Zettai hanasanai…
Эта рука, лежащая в моей руке…
Я ни за что не отпущу её…
Kirikizamu koto nai sekai ni yume idaki
Kisu wo shimashou
Держась за наши мечты в этом неискромсанном мире,
Давай поцелуемся!
Tsuyoku naritai mamorareru dake da to
Mune ni aru omoi hatashikire ya shinai
Tsuyoku nareba taiyou no kagayaki ni
Chikadzukeru ka na?
Kimi ni terasare Just loving
Если я хочу стать сильной, будучи просто защищаемой,
Я никак не смогу воплотить чувства в моём сердце.
Интересно, если я смогу стать сильнее,
Смогу ли я приблизиться к сиянию солнца?
Освещённая тобой, я просто люблю тебя!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный