GARNiDELiA – MIRAI (Gunslinger Stratos: The Animation ED)

Artist: GARNiDELiA
Song title: MIRAI
Anime «Gunslinger Stratos: The Animation» ending theme

Lyrics


«Daijoubu» hitori de zenbu
Kakaekomu kimi no warui kuse
Itsu ni natte mo naoranai kara
Kyou mo shizuka ni te wo tsunaida

Sekai ga kimi wo hajiki dashite mo
Watashi ga soba ni iru kara
Osorenakute ii tobira wo akete

Kimi no mirai ga watashi no mirai
Kimi ga iru nara nanimo kowakunai
Futari wo tsunagu kasaneta te to te
Hanarenai you ni tsuyoku nigirishimeteyukou

Dare yori mo yasashiku tsuyoi
Dare yori mo moroku yowai hito
Takusan no itami wo shitte
Kanashii koto wo kakushite warau

Hontou wa tsuyoku nanka nai koto
Watashi dake wa shitteru yo
Wasurenai de ne koko ni iru koto

Kimi wo shinjiru watashi wo shinjite
Kimi no tonari ni zutto isasete
Mayotta toki wa yasashiku terasu
Hikari no you ni kimi wo tsutsumikomeru you ni

Chigau basho chigau jidai chigau sekai ni
Mayoikondeshimatte mo
Kitto watashi kimi wo mitsukete mata
Ai suru deshou umarekawatte mo…

Kimi wo shinjiru watashi wo shinjite
Kimi no tonari ni zutto isasete
Mayotta toki wa yasashiku terasu
Hikari no you ni kimi wo tsutsumikomeru you ni

Kimi no mirai ga watashi no mirai
Kimi ga iru nara nanimo kowakunai
Futari wo tsunagu kasaneta te to te
Hanarenai you ni tsuyoku nigirishimeteyukou
Ai to yuu kiseki wo kono te ni chikau yo

歌詞


歌手: GARNiDELiA
曲名: MIRAI
アニメ「ガンスリンガー ストラトス」エンディングテーマ

「大丈夫」一人で全部
抱え込むキミの悪い癖
いつになっても治らないから
今日も静かに手をつないだ

世界がキミを弾き出しても
私がそばに居るから
恐れなくていい 扉を開けて

キミの未来が私の未来
キミが居るなら何も怖くない
二人を繋ぐ 重ねた手と手
離れないように強く握りしめて行こう

誰よりも優しく強い
誰よりも脆く弱い人
たくさんの痛みを知って
悲しいことも隠して笑う

ホントは強くなんかないこと
私だけは知ってるよ
忘れないでね ここに居ること

キミを信じる私を信じて
キミの隣にずっといさせて
迷った時は優しく照らす
光のようにキミを包み込めるように

違う場所 違う時代 違う世界に
迷い込んでしまっても
きっと私キミを見つけてまた
愛するでしょう 生まれ変わっても…

キミを信じる私を信じて
キミの隣にずっといさせて
迷った時は 優しく照らす
光のようにキミを包み込めるように

キミの未来が私の未来
キミが居るなら何も怖くない
二人を繋ぐ 重ねた手と手
離れないように強く 握りしめて行こう
愛という奇跡を この手に誓うよ

Русский перевод


Исполнитель: GARNiDELiA
Песня: Будущее
Аниме «Небесный стрелок» эндинг

Со словами «Всё в порядке» ты в одиночку несёшь
Всё своё бремя, есть у тебя такая дурная привычка.
Сколько бы времени ни прошло, это не изменится,
Поэтому я и сегодня молча держу тебя за руку.

Даже если мир отвергнет тебя,
Я останусь рядом с тобой,
Поэтому не нужно бояться, распахни двери.

Твоё будущее – это моё будущее.
Если ты есть, мне нечего бояться.
Я положила свои ладони на твои, тем самым связав нас.
Давай покрепче их сожмём, чтобы больше никогда не расстаться!

Ты добрее и сильнее, чем кто-либо,
Но при этом хрупче и слабее, чем кто-либо.
Познав так много боли,
Ты смеешься, спрятав всю свою печать.

Я единственная, кто знает,
Что на самом деле ты совсем не сильный.
Так что ты не забывай, что я здесь.

Поверь в меня, как я верю в тебя.
Позволь мне всегда быть рядом.
Когда ты собьёшься с пути, я нежно освещу тебя,
Как свет, который укутает тебя всего.

Даже если мы заблудимся в разных местах,
Разное время и разных мирах,
Я непременно отыщу тебя и снова полюблю,
Пусть даже это будет уже в следующей жизни…

Поверь в меня, как я верю в тебя.
Позволь мне всегда быть рядом.
Когда ты собьёшься с пути, я нежно освещу тебя,
Как свет, который укутает тебя всего.

Твоё будущее – это моё будущее.
Если ты есть, мне нечего бояться.
Я положила свои ладони на твои, тем самым связав нас.
Давай покрепче их сожмём, чтобы больше никогда не расстаться!
Я клянусь сохранить в своих ладонях чудо, зовущееся любовью!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


With the words «It’s all right» you alone bear
All your burdens, you have such a bad habit.
No matter how much time passes, it won’t change,
That is why I hold your hand in silence today.

Even if the world rejects you,
I will stay by your side,
Therefore there is no need to be afraid, open the door.

Your future is my future.
If you exist, I have nothing to fear.
I put my palms on yours, thus binding us.
Let’s squeeze them tighter, so that we never part again!

You’re kinder and stronger than anyone,
But at the same time you’re more fragile and weaker than anyone.
Knowing so much pain,
You laugh, hiding all your seal.

I’m the only one, who knows
That you’re not really strong at all.
So don’t forget that I’m here.

Believe in me as I believe in you.
Let me always be close.
When you go astray, I’ll gently illuminate you,
Like a light that wraps you all around.

Even if we get lost in different places,
Different times and different worlds,
I’ll surely find you and love you again,
Even if it will be in the next life…

Believe in me as I believe in you.
Let me always be close.
When you go astray, I’ll gently illuminate you,
Like a light that wraps you all around.

Your future is my future.
If you exist, I have nothing to fear.
I put my palms on yours, thus binding us.
Let’s squeeze them tighter, so that we never part again!
I swear to keep in my palms a miracle called love!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный