Исполнитель: fripSide
Песня: dual existence / Двойное существование
Аниме: To Aru Kagaku no Railgun T / Некий научный рэйлган Т
Описание: 2й опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Koko ni iru ima sono imi wo Kimi to tsuyoku tashikameta |
Сейчас я нахожусь здесь, я вместе с тобой Надёжно убедилась в смысле этого. |
Samayotteiru kimi no sonzai wo tomo ni mitsumete Kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashite Tatta hitotsu no ashita wo yumemita imi wo kanjite Hakanai omoi wo kono me ni yakitsuketa |
Мы блуждаем, вместе наблюдая за твоим существованием. Найди несомненное сознание, живущее в твоём сердце. Чувствуя смысл того, что мы мечтали об одном единственном будущем, Я запечатлела в своих зрачках эти мимолетные чувства. |
Kono machi wa mata kisetsu wo koete Arata na deai ga egao ni kawatta Toaru ano hi ni kanjiteta koto Osorenaide kono kokoro no mama aruita |
Этот город опять перебирается через сезоны. Новые встречи превратились в наши улыбки. Не боясь того, что я почувствовала в какой-то из тех дней, Я шла, следуя велению своего сердца. |
Itsuwari no yume ni hikari sagashite mo Shinjitsu ni wa tadoritsukanai to wakatteiru kara |
Потому что я понимаю, что не достигну правды, Даже если буду искать проблеск света в этой фальшивой мечте… |
Sono maboroshi wa kanashiku dakedo yasashiku kagayaku Kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashite Tatta hitotsu no ashita wo yumemita imi wo kanjite Kono chikara ga ima jounetsu wo hanatte |
Эта иллюзия такая печальная, но она нежно сияет. Найди несомненное сознание, живущее в твоём сердце. Почувствуй смысл того, что мы мечтали об одном единственном будущем. Пусть эта способность теперь испустит твою страсть. |
Hito wa itsudemo mayoi no naka de Jibun no kokoro ni kotae wo motomete Kimi to deatte kanji hajimeta Mayoi no naka kidzukihajimeteru ketsui wo |
Люди всегда пребывают в нерешительности, Ища ответы в своём сердце. Встретив тебя, я начала ощущать решимость, Которую стала замечать в своей нерешительности. |
Kizutsuita yume to wakareta genjitsu Hitotsu datta ishiki ga umidasu sorezore no omoi |
Твоё сознание, в котором принёсшие тебе страдания мечты и разделившаяся реальность Были единым целым, порождает каждое в отдельности твоё чувство. |
Tokihanatsu no wa dareka wo sukuu hikari de aritai Kono zenshin ni kanjiru chikara wo shinjite Furikaeru ima sono kizuna de kizuita kagayaki ga Egao mo namida mo yasashiku tsutsumu kara |
Я хочу, чтобы ты высвободила свет, который кого-нибудь спасёт. Поверь в способность, которую ты ощущаешь во всём своём теле, Потому что сейчас, оглядываясь назад, я вижу, Что сияние, созданное этой связью, нежно окутывает твою улыбку и слёзы. |
Samayotteiru kimi no sonzai wo tomo ni mitsumete Kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashite Tatta hitotsu no ashita wo yumemita imi wo kanjite Kono chikara ga ima jounetsu wo hanatte |
Мы блуждаем, вместе наблюдая за твоим существованием. Найди несомненное сознание, живущее в твоём сердце. Почувствуй смысл того, что мы мечтали об одном единственном будущем. Пусть эта способность теперь испустит твою страсть. |
Tokihanatsu no wa dareka wo sukuu hikari de aritai Kono zenshin ni kanjiru chikara wo shinjite Furikaeru ima sono kizuna de kizuita kagayaki ga Egao mo namida mo yasashiku tsutsumu kara |
Я хочу, чтобы ты высвободила свет, который кого-нибудь спасёт. Поверь в способность, которую ты ощущаешь во всём своём теле, Потому что сейчас, оглядываясь назад, я вижу, Что сияние, созданное этой связью, нежно окутывает твою улыбку и слёзы. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте