Eve — Bokura no (Boku no Hero Academia Season 6 OP2)

Artist: Eve
Song title: Bokura no
Anime «Boku no Hero Academia Season 6» 2nd opening theme

Lyrics


Shiro mo kuro mo nai sekai
Nikushimi no oku de naiteita
Tachidomaru koto mo yurusarenai
Tada sono mukou e

Hitori shousou bousou
Seottekita matsuro wa
Ayumi mo konnan na kimi wo mada
Sukuu tedate wa aru no kai

Akirameteshimaisou ni nattara
Doko e demo kaketsukeru

Bokura no omoi mo zenbu
Hanasanai yo zenbu
Yokei na osewa datte tonari ni itai no sa
Sore ga hiiroo

Tsumuida koe mo zenbu
Nakusanai yo zenbu
Nando datte tachiagatte miseru kara
Inochi moyashiteike

Sakende kimi no kimochi ni
Koou suru tamashii yo
Mou mayowanai kara shinka no hate ni
Saa ikou

Hontou wa dare yori mo
Sensai de itan da bukiyou datta
Yurusarenai kurai
Hidoku kizutsuketa koukai ga

Sore demo mata kimi ni aeru nara
Ima nara ieru dare hitori mo kakecha naranai

Kangaeru yori mo ugoiteita
Kimi ga oshietekureta kara

Tsutaetai omoi mo zenbu
Dareka no tame ni zenbu
Yowasa wo misete tsuyoku natteikun darou
Sore ga hiiroo

Sukui no koe mo zenbu
Torimodosu yo zenbu
Nando datte tachiagatte miseru kara
Mou sukoshi dake

Futashika na sonzai datte ii
Tashika na kotae mo nakute ii
Tada kono munashisa to sabishisa ni
Sainamareyou ga

Batou mo seien mo kitai mo shitsubou mo
Zenbu seotte kimi ga iru kara
Mou daijoubu mou ichido
Tachiagattekure mai hiiroo

Bokura no omoi mo zenbu
Hanasanai yo zenbu
Yokei na osewa datte tonari ni itai no sa
Sore ga hiiroo

Tsumuida koe mo zenbu
Nakusanai yo zenbu
Nando datte tachiagatte miseru kara
Inochi moyashiteike

Sakende kimi no kimochi ni
Koou suru tamashii yo
Mou mayowanai kara shinka no hate ni
Saa ikou

歌詞


歌手: Eve
曲名: ぼくらの
アニメ「僕のヒーローアカデミア 第6期」オープニングテーマ2

白も黒もない世界
憎しみの奥で泣いていた
立ち止まることも許されない
ただその向こうへ

独り 焦燥 暴走
背負ってきた末路は
歩みも困難な君をまだ
救う手立てはあるのかい

諦めてしまいそうになったら
どこへでも駆けつける

僕らの想いも全部
離さないよ全部
余計なお世話 だって隣に居たいのさ
それがヒーロー

紡いだ声も全部
失くさないよ全部
何度だって立ち上がってみせるから
命燃やしていけ

叫んで 君の気持ちに
呼応する魂よ
もう迷わないから 真価の果てに
さあいこう

本当は誰よりも
繊細でいたんだ不器用だった
許されないくらい
ひどく傷つけた後悔が

それでもまた君に会えるなら
今なら言える 誰一人も欠けちゃならない

考えるよりも動いていた
君が教えてくれたから

伝えたい想いも全部
誰かの為に全部
弱さを見せて 強くなっていくんだろう
それがヒーロー

救いの声も全部
取り戻すよ全部
何度だって立ち上がってみせるから
もう少しだけ

不確かな存在だっていい
確かな答えもなくていい
ただこの虚しさと寂しさに
苛まれようが

罵倒も声援も期待も失望も
全部背負って 君がいるから
もう大丈夫 もう一度
立ち上がってくれマイヒーロー

僕らの想いも全部
離さないよ全部
余計なお世話 だって隣に居たいのさ
それがヒーロー

紡いだ声も全部
失くさないよ全部
何度だって立ち上がってみせるから
命燃やしていけ

叫んで 君の気持ちに
呼応する魂よ
もう迷わないから 真価の果てに
さあいこう

Русский перевод


Исполнитель: Eve
Песня: Наши
Аниме «Моя геройская академия 6» 2й опенинг

В этом мире, где нет ни чёрного, ни белого,
Я плакал, погрузившись в глубины ненависти.
Но я не имел даже права остановиться,
Так что я просто шёл к месту моего назначения.

Одиночество, нетерпение, спешка,
Мы взвалили на себя эту погибельную судьбу.
Есть ли ещё способ спасти тебя,
Хотя тебе даже идти тяжело?

Если у тебя вдруг появится желание сдаться,
Я примчусь к тебе куда угодно.

Все наши чувства,
Ни одного из них мы не отпустим.
Я хочу быть рядом с тобой, даже если это доставит тебе лишние хлопоты.
Вот что значит быть героем.

Все опутывающие нас голоса,
Ни одного из них мы не лишимся.
Потому что я готов встать столько раз, сколько потребуется,
Прошу тебя, разожги пламя своей жизни.

Пусть твоя душа кричит
В ответ на твои чувства.
Потому что я больше не буду колебаться, давай добьёмся
Истинно ценного конца.

На самом деле, я был более деликатным,
Был неуклюжим, чем кто-либо ещё.
Но я не имею даже права сожалеть
О том, что причинил тебе такую ужасную боль.

И всё же, если я всё ещё могу встретиться с тобой,
Теперь я смогу сказать, что ничья смерть не была напрасной.

Вместо того чтобы думать, я просто двигался,
Потому что ты научил меня этому.

Все чувства, которые мы хотим передать,
Все они направленные на кого-то.
Показывая свою слабость, мы наверное становимся сильнее.
Вот что значит быть героем.

Все голоса, молящие о спасении,
Все их мы вернём себе.
Потому что я готов встать столько раз, сколько потребуется,
Я ещё немного…

Это нормально сомневаться в их существовании,
Это нормально не иметь точных ответов.
Как бы меня ни изводили
Эта пустота и одиночество, но…

Грубые нападки, подбадривания, надежды и разочарования,
Я взваливаю их на себя, потому что у меня есть ты.
Теперь всё в порядке,
Встань ещё раз, мой герой.

Все наши чувства,
Ни одного из них мы не отпустим.
Я хочу быть рядом с тобой, даже если это доставит тебе лишние хлопоты.
Вот что значит быть героем.

Все опутывающие нас голоса,
Ни одного из них мы не лишимся.
Потому что я готов встать столько раз, сколько потребуется,
Прошу тебя, разожги пламя своей жизни.

Пусть твоя душа кричит
В ответ на твои чувства.
Потому что я больше не буду колебаться, давай добьёмся
Истинно ценного конца.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Our
Anime «My Hero Academia Season 6» 2nd opening theme

In this world, where there is neither black nor white,
I cried, having plunged into the depths of hatred.
But I didn’t even have the right to stop,
So I just walked to my destination.

Loneliness, impatience, haste,
We took this lethal fate on ourselves.
Is there still a way to save you,
Even though it’s hard for you to walk?

If you ever feel like giving up,
I’ll run to you anywhere.

All our feelings,
We won’t let go of any of them.
I want to be by your side, even if it will give you extra trouble.
This is what it means to be a hero.

All the voices, that entangle us,
We’ll not lose any of them.
Because I’m ready to get up as many times as it takes,
I beg you, kindle the flame of your life.

Let your soul scream
In response to your feelings.
Because I won’t hesitate no more, let’s achieve
A truly valuable end.

In fact I was more delicate,
I was clumsy than anyone else.
But I don’t even have the right to regret
That caused you such terrible pain.

And yet, if I can still meet you,
Now I can say that no one’s death was in vain.

Instead of thinking, I just moved,
Because you taught me this.

All the feelings we want to convey,
All of them are aimed at someone.
Showing our weakness, we probably become stronger.
This is what it means to be a hero.

All the voices, pleading for salvation,
We’ll take them all back.
Because I’m ready to get up as many times as it takes,
I’m a little more…

It’s okay to doubt their existence,
It’s okay not to have exact answers.
No matter how much this emptiness
And loneliness tormented me, but…

Rough attacks, encouragements, hopes and disappointments,
I take them on myself, because I have you.
Now everything is all right,
Get up again, my hero.

All our feelings,
We won’t let go of any of them.
I want to be by your side, even if it will give you extra trouble.
This is what it means to be a hero.

All the voices, that entangle us,
We’ll not lose any of them.
Because I’m ready to get up as many times as it takes,
I beg you, kindle the flame of your life.

Let your soul scream
In response to your feelings.
Because I won’t hesitate no more, let’s achieve
A truly valuable end.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный