Artist: DeviceHigh
Song title: Innocent Blue
Anime «School Days» opening theme
Lyrics
Itsukaraka maiorita
Watashi no aoi tenshi yo
Kigatsukeba mitsumeteshimau
Anata no yokogao bakari
Aa surechigau hohoemi ni
Utsumuku shita dekizu ni
Senakagoshi ni koe kaketa no
Ima wa kokoro no naka de
Sore wa yuki no you ni
Furitsumotta inosento na itami
Tatoe toomawari demo
Kono omoi wa massugu todoketai
Tamerai ni kakusareta
Sunao na kimochi to yuuki
Tozasareta tobira no kagi wa
Daremo ga motteiru hazu
aa anata no ashi ato wo
Sotto nazottemiru no
Negaikaketa suna no hoshikuzu
Ima wa kobin ni tsumete
Sore wa nami no you ni
Taeru koto naku yosete wa hiku itami
Kaze ni kudakechitta
Namida wa sou setsunasa no kakera ne
Sore wa yuki no you ni
Furitsumotta inosento na itami
Yatto mitsukeraresou
Watashi no koi watashi dake no basho wo
Itsu no hi ka tobitatteyuke
Watashi no aoi tenshi yo
歌詞
歌手: DeviceHigh
曲名: イノセント・ブルー
アニメ「スクールデイズ」オープニングテーマ
いつからか舞い降りた
私の青い天使よ
気がつけば見つめてしまう
あなたの横顔ばかり
ああ擦れちがう微笑みに
うつむくしたできずに
背中越しに声かけたの
今は心の中で
それは雪のように
降り積もったイノセントな痛み
たとえ遠回りでも
この想いはまっすぐ届けたい
ためらいに隠された
素直なキモチと勇気
閉ざされた扉の鍵は
誰もが持っているはず
あああなたの足跡を
そっとなぞってみるの
願いかけた砂の星屑
今は小瓶につめて
それは波のように
絶えることなく寄せては引く痛み
風に砕け散った
涙はそうせつなさのカケラね
それは雪のように
降り積もったイノセントな痛み
やっと見つけられそう
私の恋私だけの場所を
いつの日か飛びたってゆけ
私の蒼い天使よ
Русский перевод
Исполнитель: DeviceHigh
Песня: Невинный голубой
Аниме «Школьные дни» опенинг
Однажды ты снизошёл ко мне,
Мой голубой ангел.
Если ты заметил, я всё время смотрю
Только на профиль твоего лица.
Ах, опустив взгляд, не в состоянии смотреть
На твою уплывающую от меня улыбку,
Теперь я взываю к тебе за твоей спиной
В своём сердце.
Это – невинная боль,
Нагромоздившаяся во мне, как снег.
Даже если это будет окольными путями,
Я хочу доставить эти чувства прямо тебе.
Я спрятала за нерешительностью
Свои искренние чувства и мужество.
Но я уверена, что у каждого из нас должен быть
Ключ от этой запертой двери.
Ах, тайком прослеживая,
Куда ведут твои следы,
Я теперь собираю в бутылочку
Звёздные песчинки того, что я пожелала.
Это – боль, не перестающая
Накатывать на меня и откатываться, как волны.
Мои слёзы, разорванные в клочья ветром,
Да, это частички моих страданий.
Это – невинная боль,
Нагромоздившаяся во мне, как снег.
Кажется, я наконец-то смогла отыскать
Свою любовь и своё собственное место.
Расправь однажды свои крылья и улети,
Мой голубой ангел.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
One day you came down to me,
My blue angel.
If you noticed, I always look
Only at the profile of your face.
Ah, by looking down, unable to look
At your smile, drifting away from me,
Now I’m calling to you behind your back
In my heart.
This is an innocent pain,
Which heaped up in me like snow.
Even if it’s in a roundabout way,
I want to deliver these feelings directly to you.
I hid my sincere feelings and courage
Behind indecision.
But I’m sure that each of us should have
The key to this locked door.
Ah, secretly tracing
Where your footprints lead,
Now I’m collecting in a bottle
The star sands of whatever I desire.
It’s a pain, that never stops
Rolling over me and rolling back like waves.
My tears, which the wind torn to shreds,
Yes, these are pieces of my suffering.
This is an innocent pain,
Which heaped up in me like snow.
It seems like I was finally able to find
My love and my own place.
Spread your wings one day and fly away,
My blue angel.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group