Artist: Edel Note [Ceras Yanagida Lilienfeld (Miyake Miu), Katsuragi Izumi (Shindo Amane)]
Title: Drive・Spade・Crazy
Project «Love Live! Hasunosora Jogakuin School Idol Club», Edel Note 2nd single
Lyrics
I’m a ace! I’m a ace! makase na
Geemu ja dorifuto masutaa
Gachatto spade wo sashita
Oo mai gaa whatever mou matenai!
Oh, my ace! Oh, my ace!
Akuseru bureeki ga
Docchi tsukazu saifaa
Moumaitta hope it just a nightmare
Moumantai moumantai
Just a nightmare!!!!
Shinya no highway ni stand
S O S resukyuu puriizu
Hito wa hitori ja ikiteikenai
Koshou shite mo ugokenai….
But day
Here we go! Here we go! Here we go!
Such anzen chitai na our life
No way
Here we go! Here we go! Here we go!
Kokoro wa chouka shiteiku
Yochimu ka zuimu ka
Furikitte going to hell
Naze nara spade
Inuiteru mou haato wo
Kureijii ni tsukisashite hell or hell
I’m a ace! I’m a ace! makase na
Geemu ja dorifuto masutaa
Gachatto spade wo sashita
Oo mai gaa whatever mou matenai!
Oh, my ace! Oh, my ace!
Akuseru bureeki ga
Docchi tsukazu saifaa
Moumaitta hope it just a nightmare
Moumantai moumantai
Just a nightmare!!!!
Nee, kore ga yume ja nakattara…
Iya moshiku wa yume nara himei wo
Kakikesu supiido de
Kitto ima, kirifuda wo hakki subeki
Saa shoukanshi na!
Nannari to moushitsuke yo
Watashi wa kami
…Sama ja nakutatte stay with you
Soba ni iru koto kurai dekiru
Houchi sareteta past
Sukuu tame ni yattekita
Tasuke ni kita yo! dakedo, dakedo
Hitsuyou to saretenai kamo
Yokei na osewa? dakedo, dakedo
Tachioujou shicha oroka
Sonna jinsei nansensu ne
Saishin no shisutemu tousai shite
Kanjin no enerugii ga fusoku shite
Ensuto shiteru nante
Fukurokouji nara tokkan kouji de toppa shichae
Wake up
Kitto itsumo itsumo itsumo
Sou yume ni miru kurai,
But day
Here we go! Here we go! Here we go!
Such anzen chitai na our life
No way
Here we go! Here we go! Here we go!
Kokoro wa chouka shiteiku
Yochimu ka zuimu ka
Furikitte going to hell
Naze nara spade
Inuiteru mou haato wo
Kureijii ni tsukisashite hell or hell
Ohayou warui yume wo mita
Sore wa donna yume datta?
Makkurana ipponmichi de
Doko ni mo ikenai yume datta
Oh, my ace! Oh, my ace!
Moshiku wa genjitsu no hou ga akumu ka
Aa yukai na akumu da na
Moumantai moumantai
Just a nightmare!!!!
Oh, my ace! Oh, my ace!
My lover
歌詞
歌手: Edel Note [セラス柳田リリエンフェルト(CV.三宅美羽), 桂城泉(CV.進藤あまね)]
曲名: ドライブ・スペード・クレイジー
プロジェクト「ラブライブ!蓮ノ空女学院スクールアイドルクラブ」
I’m a ACE! I’m a ACE! 任せナ
ゲームじゃドリフトマスター
ガチャッとspadeを挿した
オーマイガーッ whatever もう待てない!
Oh, my ACE! Oh, my ACE!
アクセルブレーキが
どっちつかずサイファー
モーマイッタ hope it just a nightmare
モーマンタイ(^_-)-☆モーマンタイ(^_-)-☆
Just a nightmare!!!!
深夜のhighwayにstand
S・O・S レスキュープリーズ
人は独りじゃ生きていけない
故障しても動けない…。
But day
Here we go! Here we go! Here we go!
such安全地帯なour life
No way
Here we go! Here we go! Here we go!
心は超過していく
予知夢か瑞夢(ずいむ)か
振り切ってgoing to hell
なぜならspade
射抜いてるもうハートを
クレイジーに突き刺してhell or hell
I’m a ACE! I’m a ACE! 任せナ
ゲームじゃドリフトマスター
ガチャッとspadeを挿した
オーマイガーッ whatever もう待てない!
Oh, my ACE! Oh, my ACE!
アクセルブレーキが
どっちつかずサイファー
モーマイッタ hope it just a nightmare
モーマンタイ(^_-)-☆モーマンタイ(^_-)-☆
Just a nightmare!!!!
ねえ、これが夢じゃなかったら…
否もしくは夢なら悲鳴を
かき消すスピードで
きっと今、切り札を発揮すべき
さあ召喚しな!
なんなりと申し付けよ
わたしはK・A・M・I
…サマじゃなくたってstay with you
そばにいることくらいできる
放置されてたpast
救うためにやって来た
助けに来たよ!だけど、だけど
必要とされてないかも
余計なお世話?だけど、だけど
立ち往生しちゃ愚か
そんな人生ナンセンスね
最新のシステム搭載して
肝心のエネルギーが不足して
エンストしてるなんて
袋小路なら突貫工事で突破しちゃえ
Wake up
きっといつもいつもいつも
そう夢に見るくらい、
But day
Here we go! Here we go! Here we go!
such安全地帯なour life
No way
Here we go! Here we go! Here we go!
心は超過していく
予知夢か瑞夢(ずいむ)か
振り切ってgoing to hell
なぜならspade
射抜いてるもうハートを
クレイジーに突き刺してhell or hell
おはよう悪い夢をみた
それはどんな夢だった?
真っ暗な一本道で
どこにも行けない夢だった
Oh, my ACE! Oh, my ACE!
もしくは現実のほうが悪夢か
ああ愉快な悪夢だな
モーマンタイ(^_-)-☆モーマンタイ(^_-)-☆
Just a nightmare!!!!
Oh, my ACE! Oh, my ACE!
my lover
Русский перевод
Песня: Рули, пика, безумно
Проект «Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы для девочек Хасуносора»
Я – ас! Я – ас! Предоставь это мне.
В играх я – мастер дрифта.
Я воткнул свою пику с лязгом.
О боже мой, всё равно я больше не могу ждать!
О, мой козырь! О, мой козырь!
Газ и тормоз делают из меня
Нерешительное ничтожество…
С меня хватит, надеюсь, что это просто кошмар.
Это ерунда, это ерунда,
Просто кошмар!!!!
Я стою на шоссе поздней ночью,
Подавая сигнал SOS – спасите, пожалуйста.
Человек не может выжить в одиночку.
Даже если кто-то против этого, он не сможет двигаться…
Но день,
Вот и мы! Вот и мы! Вот и мы! Вот и мы!
Такая она, наша жизнь в безопасной зоне.
Ни за что,
Вот и мы! Вот и мы! Вот и мы! Вот и мы!
Моё сердце превысило свой лимит.
Это вещий сон или благоприятный?
Вырываясь на свободу, я отправлюсь в ад.
Это потому, что твоя пика
Пронзает моё сердце.
Вонзай её в меня безумно, это ад или ад.
Я – ас! Я – ас! Предоставь это мне.
В играх я – мастер дрифта.
Я воткнула свою пику с лязгом.
О боже мой, всё равно я больше не могу ждать!
О, мой козырь! О, мой козырь!
Газ и тормоз делают из меня
Нерешительное ничтожество…
С меня хватит, надеюсь, что это просто кошмар.
Это ерунда, это ерунда,
Просто кошмар!!!!
Эй, если это всё же не сон…
Нет, или, если это сон, то я наберу такую скорость,
Чтобы заглушить крики.
Наверняка сейчас самое время использовать свой козырь.
Давай, призывай его!
Приказывай мне что угодно.
Даже если я…
…Не бог, я могу остаться с тобой.
По крайней мере, я могу быть рядом с тобой.
Я пришла, чтобы спасти тебя
От прошлого, оставленного как есть.
Я пришла спасти тебя! Но, но,
Возможно, в этом не было нужды.
Может, я зря вмешиваюсь? Но, но
Глупо просто встать и покориться судьбе.
Такая жизнь – просто абсурд.
Я вооружилась новейшей системой,
Но мне недостаёт основной энергии,
Так что мой двигатель глохнет.
Если это тупик, снести стену и прорвись.
Пробудись.
Конечно, всегда, всегда, всегда
Мне снится это.
Но день,
Вот и мы! Вот и мы! Вот и мы! Вот и мы!
Такая она, наша жизнь в безопасной зоне.
Ни за что,
Вот и мы! Вот и мы! Вот и мы! Вот и мы!
Моё сердце превысило свой лимит.
Это вещий сон или благоприятный?
Вырываясь на свободу, я отправлюсь в ад.
Это потому, что твоя пика
Пронзает моё сердце.
Вонзай её в меня безумно, это ад или ад.
Доброе утро, мне приснился плохой сон.
Что это был за сон?
Это был сон, в котором я не могла
Никуда пойти по тёмной как смоль прямой дороге.
О, мой козырь! О, мой козырь!
А может быть, реальность – это скорее кошмар.
Ах, какой восхитительный кошмар.
Это ерунда, это ерунда,
Просто кошмар!!!!
О, мой козырь! О, мой козырь!
Мой любимый.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
I’m a ace! I’m a ace! Leave it to me.
In games I’m a drifter master.
I thrust my spade in with a clang.
Oh my God, whatever I can’t wait!
Oh, my ace! Oh, my ace!
The accelerator and brake are turning me
Into an indecisive cipher…
I’ve had enough, hope it just a nightmare.
This is nonsense, this is nonsense,
Just a nightmare!!!!
I stand on the highway late at night,
Signing an SOS – rescue, please.
A person can’t survive alone.
Even if someone is against it, he can’t move…
But day,
Here we go! Here we go! Here we go!
This is such our life in the safe zone.
No way,
Here we go! Here we go! Here we go!
My heart has exceeded its limit.
Is this a prophetic dream or a good one?
Breaking free, I’m going to hell.
It’s because your spade
Pierces my heart.
Thrust it into me crazy, it’s hell or hell.
I’m a ace! I’m a ace! Leave it to me.
In games I’m a drifter master.
I thrust my spade in with a clang.
Oh my God, whatever I can’t wait!
Oh, my ace! Oh, my ace!
The accelerator and brake are turning me
Into an indecisive cipher…
I’ve had enough, hope it just a nightmare.
This is nonsense, this is nonsense,
Just a nightmare!!!!
Hey, if this isn’t a dream…
No, or, if it’s a dream, then I’ll pick up such speed
To drown out the screams.
Surely now is the time to use your ace.
Come on, summon it!
Command me anything.
Even if I’m…
…Not a god, I can stay with you.
At least I can stay with you.
I came to save you
From a past left as is.
I came to save you! But, but
Perhaps there was no need.
Maybe I’m interfering in vain? But, but
It’s foolish to simply stand and resign myself to fate.
Such a life is simply absurd.
I’ve armed myself with the latest system,
But I lack the basic energy,
So my engine stalls.
If this is a dead end, tear down the wall and break through.
Wake up.
Of course always, always, always
I dream of this.
But day,
Here we go! Here we go! Here we go!
This is such our life in the safe zone.
No way,
Here we go! Here we go! Here we go!
My heart has exceeded its limit.
Is this a prophetic dream or a good one?
Breaking free, I’m going to hell.
It’s because your spade
Pierces my heart.
Thrust it into me crazy, it’s hell or hell.
Good morning, I had a bad dream.
What kind of dream was it?
It was a dream, in which I couldn’t
Go anywhere along the pitch-dark straight road.
Oh, my ace! Oh, my ace!
Or maybe reality is more of a nightmare.
Ah, what a delightful nightmare.
This is nonsense, this is nonsense,
Just a nightmare!!!!
Oh, my ace! Oh, my ace!
My lover.
English translation from japanese: Prosvetlennyi