Deaimon — Koko ni Aru Yakusoku (Deaimon ED)

Artist: Deaimon (ayaho + Soga Junichi)
Song title: Koko ni Aru Yakusoku
Anime «Deaimon» ending theme

Lyrics


Yakusoku wo kawashita kono te wo
Hanasanaide wasurenaide
Zutto watashi wa anata wo matteru

Awai amai hibi no naka kowaresou na katachi wo
Yasashiku tsutsumikondekureru basho wo mitsuketa no

Yume wo mita anata ni te ga todoku yume wo
Akiramenai tatta hitotsu no hatenai yume

Yakusoku wo kawashita kono te wo
Hanasanaide wasurenaide
Watashi wa anata wo matteru
Kagayaku kono takaramono wo
Teinei ni tsutsumikonde
Anata e okuru kara

Soko de matteite watashi ga mukau kara
Soshite mata koko ni kaettekuru wa

Yo ga akenai you na hibi no naka
Tada hitotsu negatteta
Yarusenai kawaranai kinou to onaji sora ni
Tameiki wo tsuita

Tomaranai tomarenai
Kono ashi wa tometakunai
Kono tenohira kurai no shiawase wo
Zutto mune ni shimatteoite

Wasurerarenai ano hi wo zutto
Omoidashite kurikaeshite
Yakusoku wa zutto koko ni aru yo
Kagayaku kono takaramono wo
Teinei ni tsutsumikonde
Anata to zutto tonari de

Hatenai yume anata to kanaeru kara
Soshite mata koko ni kaettekuru wa
Soko de matteite watashi ga mukau kara
Soshite mata koko ni kaettekuru wa

歌詞


歌手: であいもん (ayaho+曽我淳一)
曲名: ここにある約束
アニメ「であいもん」エンディング・テーマ

約束を交わしたこの手を
離さないで 忘れないで
ずっと私はあなたを待ってる

淡い甘い日々の中 壊れそうな形を
優しく包み込んでくれる場所を見つけたの

夢を見た あなたに手が届く夢を
諦めない たった一つの果てない夢

約束を交わしたこの手を
離さないで 忘れないで
私はあなたを待ってる
輝くこの宝物を
丁寧に 包み込んで
あなたへ送るから

そこで待っていて 私が向かうから
そしてまたここに 帰ってくるわ

夜が明けないような日々の中
ただ一つ 願ってた
やるせない 変わらない 昨日と同じ空に
ため息をついた

止まらない 止まれない
この足は止めたくない
この手のひらくらいの幸せを
ずっと胸にしまっておいて

忘れられないあの日をずっと
思い出して くりかえして
約束はずっとここにあるよ
輝くこの宝物を
丁寧に包み込んで
あなたとずっと隣で

果てない夢 あなたと叶えるから
そしてまたここに帰ってくるわ
そこで待っていて 私が向かうから
そしてまたここに 帰ってくるわ

Русский перевод


Исполнитель: Deaimon
Песня: Обещание здесь
Аниме «Дэаймон: рецепт счастья» эндинг

Этими руками мы дали наше обещание.
Не расцепляй их, не забывай,
Что я всегда жду тебя.

В эти бледные, сладкие дни я нашла место,
Которое нежно укутывают мою хрупкую фигуру.

У меня была мечта, мечта дотянуться до тебя.
Я никогда не откажусь от этой единственной бесконечной мечты.

Этими руками мы дали наше обещание.
Не расцепляй их, не забывай,
Что я всегда жду тебя.
Я тщательно упакую
Это сверкающее сокровище
И отправлю его тебе.

Жди меня здесь, потому что я направляюсь сюда.
Я потом вновь вернусь сюда!

В эти дни, когда ночи кажутся нескончаемыми,
Я желала одной единственной вещи.
Я выпустила вздох в такое же, как и вчера,
Безрадостное, никак не меняющееся небо.

Я не могу остановиться, я не могу остановиться,
Я не хочу останавливать свои ноги,
Продолжая всё время хранить в своей груди
Счастье, размером с эту ладонь.

Я никогда не смогу забыть тот день.
Я вспоминаю его, я повторяю его,
Это обещание всегда здесь.
Я тщательно упакую
Это сверкающее сокровище
И навсегда оставлю рядом с тобой.

Потому что я вместе с тобой исполню эту бесконечную мечту,
Я потом вновь вернусь сюда!
Жди меня здесь, потому что я направляюсь сюда.
Я потом вновь вернусь сюда!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Promise here
Anime «Deaimon: Recipe for Happiness» ending theme

With these hands we made our promise.
Don’t unhook them, don’t forget,
That I’m always waiting for you.

In these pale, sweet days I found a place,
Which gently wrap my fragile figure.

I had a dream, a dream to reach you.
I’ll never give up on this one endless dream.

With these hands we made our promise.
Don’t unhook them, don’t forget,
That I’m always waiting for you.
I’ll carefully pack
This sparkling treasure
And send it to you.

Wait for me here, cause I’m on my way here.
I’ll be back here again!

These days, when the nights seem endless,
I wanted one single thing.
I let out a sigh into the same as yesterday
Joyless, not changing sky.

I can’t stop, I can’t stop,
I don’t want to stop my feet,
Continuing to keep all the time in his chest
Happiness, the size of this palm.

I can never forget that day.
I remember it, I repeat it,
This promise is always here.
I’ll carefully pack
This sparkling treasure
And leave it by your side forever.

‘Cause I’ll make this endless dream come true with you,
I’ll be back here again!
Wait for me here, cause I’m on my way here.
I’ll be back here again!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный