cadode — Kaika (Summer Time Rendering ED)

Artist: cadode
Song title: Kaika
Anime «Summer Time Rendering» ending theme

Lyrics


(Oboeteiru kara sonzai wo kaeteiku
Iki wo shite iki wo shite)

Nurui shio no nioi semishigure
Wasurerareru mono nante nai
Hidoi koukai ni nomarenai you ni
Inochi wo moyashiteiru

Anata to tsunaida tenohira no netsu dake de ikiteyukeru

Amari ni mijikai natsu dake de
Nani wo nokoshiteyukeru no ka na
Ichidokiri dakara bokura wa kawaritai kawaritai

Kusaikire no nioi udaru kaze
Anata to mita kono sunahama de
Mada iisokoneta koto ga aru kara
Inochi wo moyashiteiru

Amari ni mijikai natsu dake de
Nani wo nokoshiteyukeru no ka na
Moetsukita toochi soredemo owaranai yuudachi

Oboeteite nami ga oshiyosete
Omoide sura tsureteitte mo
Yobigoe ga netsu wo tomosu kara
Jikan yori mo hayaku kaketai

Amari ni mijikai natsu dake de
Nani wo nokoshiteyukeru no ka na
Ichidokiri dakara anata to kawaritai kawaritai

歌詞


歌手: cadode
曲名: 回夏
アニメ「サマータイムレンダ」エンディング・テーマ

(覚えているから 存在を変えていく
息をして 息をして)

ぬるい潮の匂い 蝉時雨
忘れられるものなんてない
ひどい後悔に飲まれないように
命を燃やしている

あなたと繋いだ掌の熱だけで 生きていける

あまりに短い夏だけで
何を残していけるのかな
一度きりだから僕らは変わりたい 変わりたい

草いきれの匂い うだる風
あなたと見たこの砂浜で
まだ言い損ねたことがあるから
命を燃やしている

あまりに短い夏だけで
何を残していけるのかな
燃え尽きたトーチ それでも終わらない夕立

覚えていて 波が押し寄せて
思い出すら 連れて行っても
呼声が 熱を点すから
時間よりも速く 駆けたい

あまりに短い夏だけで
何を残していけるのかな
一度きりだからあなたと変わりたい 変わりたい

Русский перевод


Исполнитель: cadode
Песня: Повторяющееся лето
Аниме «Летнее время» эндинг

(Потому что я помню, я изменю само наше существование.
Дыши, дыши)

Запах остывшей морской воды и хор цикад…
Ничего из этого я уже не смогу забыть.
Чтобы не быть поглощённым сожалениями,
Я продолжаю сжигать свою жизнь.

Я могу жить только с теплом ладони, соединённой с твоей.

Интересно, что мы сможем оставить
Только в это слишком короткое лето?
Потому что оно будет только один раз, мы хотим измениться, хотим измениться.

Запах испарений от травы и душный ветер…
Потому что на этом пляже, где я видел это с тобой,
Я упустил момент сказать, что хотел,
Я продолжаю сжигать свою жизнь.

Интересно, что мы сможем оставить
Только в это слишком короткое лето?
Факел полностью прогорел, тем не менее ливень не прекращается.

Помни, что, даже если нахлынут волны
И заберут с собой даже мои воспоминания,
Потому что твой зов разжигает во мне тепло,
Я хочу бежать быстрее времени.

Интересно, что мы сможем оставить
Только в это слишком короткое лето?
Потому что оно будет только один раз, я хочу вместе с тобой измениться, хочу измениться.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Repeated summer

(‘Cause I remember, I’ll change our very existence.
Breathe, breathe)

The smell of cooled sea water and the chorus of cicadas…
I won’t be able to forget any of this.
Not to be swallowed up by regrets,
I keep burning my life.

I can only live with the warmth of the palm connected to yours.

I wonder, what we can leave
Only in this too short summer?
‘Cause it will only happen once, we want to change, want to change.

The smell of fumes from the grass and the stuffy wind…
‘Cause on this beach, where I saw it with you,
I missed the moment to say what I wanted,
I keep burning my life.

I wonder, what we can leave
Only in this too short summer?
The torch is completely burnt out, however the downpour doesn’t stop.

Remember, that, even if the waves come in
And take even my memories with them,
‘Cause your call makes me warm,
I want to run faster than time.

I wonder, what we can leave
Only in this too short summer?
Because it will only happen once, I want to change with you, want to change.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный