ChouCho — Authentic symphony (Mashiro-iro Symphony: The Color of Lovers OP)

Исполнитель: ChouCho
Песня: Authentic symphony / Подлинная симфония
Аниме: Mashiro-iro Symphony: The Color of Lovers / Белоснежная симфония: Цвет влюблённых
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Sono koe wa itsuka Watashi wo yobu
Yakusoku no kagayaki Mezameta asa ni
Atarashii kaze wo tsurete Sotto kaoru no

Mitsumetara Shinjitsu ni natte shimau
Kokoro made todoite shimau
Hajimaru tame ni Umareta to wakaru yo
Mabushii omoi wa Saisho no authentic…

Fureta junpaku SHINFONII
Kasanaru mirai wa donna iro ni somaru no?
Hikari odoru sekai no naka de
Kagayaki wo matotta Senritsu ni naritai
Tatta hitotsu dake wo Anata to egakou

Utagau koto nado Shiranakatta Kokoro ni modotte
Yureugoku hi wa Kiyorakana omoiyari de Soba ni isasete

Watashi kara Sono saki wo te watasu no shunkan to eien tsunagu
Tashikana EKOO Tsuyoku shite kureru ne
Kagayaki habataku Futari no sora ni

Kienai kuchizuke wa AIRONII
Fukuramu ai ga Yasashii hodo setsunai
Asu ga anata wo sarau mae ni
Kanashimi no kehai wa Nurikaete shimaou
Furueteta watashi wa Koko ni wa inai no

Fureta junpaku SHINFONII
Hikare au shunkan wo kagayaki tsukete
Nidoto egakenai e wo
Itsukushimi nagara aruiteiku no

Fureta junpaku SHINFONII
Kasanaru mirai wa donna iro ni somaru no?
Hikari odoru sekai no naka de
Kagayaki wo matotta Senritsu ni naritai
Tatta hitotsu dake wo Anata to egakou

Твой голос когда-нибудь позовёт меня,
И когда я на утро проснусь, эхо нашего обещания
Вместе со свежим ветром повеет мягким ароматом.

Если я пригляжусь к нему, он станет реальным
И достучится до самого моего сердца.
Я знаю, что он рождён, чтобы стать началом всего.
Наши ослепительные желания изначально подлинные…

Я прикоснулась к белоснежной симфонии,
В какой же цвет её окрасит складывающееся по крупицам наше будущее?
В этом мире, где танцует свет,
Я хочу стать облачённой в сияние мелодией.
Лишь это одно единственное давай мы с тобой запечатлеем в своей памяти.

Верни состояние сердца, когда я не знал никаких сомнений.
Позволь мне в этот трепещущий день быть рядом с тобой из чистого сострадания.

Я передам из своих рук в твои всё, что лежит впереди,
И свяжу мгновение с вечностью.
Надёжное эхо от этого сделает нас сильнее.
Мы воссияем и воспарим в нашем небо.

Этот нестираемый поцелуй является иронией,
Чем нежнее эта раздутая любовь, тем болезненней.
Пока завтра не заберёт тебя от меня,
Давай прекратим предаваться печали.
Я всё время только дрожала, я больше не останусь здесь.

Я прикоснулась к белоснежной симфонии.
Запечатлев в своём сердце это связавшее нас мгновение
И эту картина, которую нельзя воссоздать вновь,
Я пойду дальше, удерживая в сердце любовь.

Я прикоснулась к белоснежной симфонии.
В какой же цвет её окрасит складывающееся по крупицам наше будущее?
В этом мире, где танцует свет,
Я хочу стать облачённой в сияние мелодией.
Лишь это одно единственное давай мы с тобой запечатлеем в своей памяти.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный