Takami Chika — Never giving up! (Love Live! Sunshine!!)

Исполнитель: Takami Chika (Inami Anju)
Песня: Never giving up! / Никогда не сдавайся!
Аниме: Love Live! Sunshine!! / Любовь в живую! Сияние!!
Описание: 1й сольный концертный альбом

Текст песни Русский перевод
Suteki na koto ga takusan aru to
Shinjiteta kara deaeta no kana
Pa-pa doo-wop dream!
Chikadzuitemitai te ni tottemitai
Ima mo wakuwaku tsudzuiterun da
Pa-pa doo-wop dream!
Интересно, мы смогли встретиться, потому что я верила,
Что в мире есть множество чудесных вещей?
Па-па ду-во, мечта!
Я хочу стать ближе к тебе, я хочу взять тебя за руку.
Я всё ещё продолжаю волноваться.
Па-па ду-во, мечта!
Suki da na… sou kokoro ga kanjiru mama ni
«Mukattemiyou yo kitto nantoka naru!»
Yaru shika nai ne
Я люблю тебя… вот что чувствует моё сердечко.
«Идём, я уверена, что как-нибудь да получится!»
Похоже, что другого выбора нет.
Yume wa yume wo tsukamitai hito ni waraikakeru
Honto? honto? jibun shidai sa
Datte ne sonna ki ga suru yo
Tsumari akiramenai mada hashiru yo!
Мечты улыбаются тем, кто хочет добиться их.
В самом деле? В самом деле? Всё зависит от нас самих.
Потому что, знаешь, мне кажется, что это так,
Я не собираюсь сдаваться, я всё ещё продолжаю бежать!
Kiseki wo ate ni shitecha dame nanda
Jibun no chikara de kirihiraite
Pa-pa doo-wop dream!
Toozakatte mo futekusarenaide
Choi korobi weiku appu tachiagareba
Pa-pa doo-wop dream!
Нельзя полагаться на одни только чудеса,
Проложи свой путь собственной силой.
Па-па ду-во, мечта!
Не расстраивайся, даже если мы немного отдалимся.
Если ты упадёшь, проснёшься и поднимешься…
Па-па ду-во, мечта!
Suki da yo… sou tonaete mata ganbareba
«Tanoshiku natte kita yo yappa nantoka naru!»
Yaru shika nai ne
Я люблю тебя… если, повторяя это, я могу ещё сильнее стараться…
«Это становится весело, всё же как-нибудь да получится!»
Похоже, что другого выбора нет.
Yume de yume wo kanaetara kitto itsuka wa riaru da
Honto? honto? mayottenaide
Omoikkiri tobidashitemiyou
Ochikondeirarenai mada hashiru yo!
Если с помощью одной мечты ты воплотишь другую, то и она непременно когда-нибудь станет реальностью.
В самом деле? В самом деле? Не сомневайся в этом.
Давай попробуем рвануть вперёд изо всех сил.
Я не могу унывать, я всё ещё продолжаю бежать!
Suki ga yume ni tsunagaru
I say «Never giving up!»
Любовь связана с мечтами.
Я говорю: «Никогда не сдавайся!»
Yume wa yume wo tsukamitai hito ni waraikakeru
Honto? honto? jibun shidai sa
Datte ne sonna ki ga suru yo
Tsumari akiramenai mada hashireru
Mada hashiru yo!
Мечты улыбаются тем, кто хочет добиться их.
В самом деле? В самом деле? Всё зависит от нас самих.
Потому что, знаешь, мне кажется, что это так,
Я не собираюсь сдаваться, я всё ещё могу продолжать бежать.
Я всё ещё продолжаю бежать!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный