BRADIO — Fanfare (Jidou Hanbaiki ni Umarekawatta Ore wa Meikyuu wo Samayou OP)

Artist: BRADIO
Song title: Fanfare
Anime «Jidou Hanbaiki ni Umarekawatta Ore wa Meikyuu wo Samayou» opening theme

Lyrics


Kokoro ni uso ga nai tte dake de
Sora wa ao ni somaru sono toki
Arau you na kaze ga sugiru dake de
Dorama wa ugokidasu ugokidasu

-Brand new day
Don’t stop believin’
Mirai mite Bright ne Ooh ooh ooh ooh
Brand new day
Don’t stop believin’
Goran Good day sono me de-

Mawari ni awasete bakari de
Sore ga jibun rashisa to shou shite
Muri shita egao wa meedee
Daremo kizuicha kurenai urei de
Dou shitara ii no ka wakaranakute
Dou shiyou mo nai koto wa wakaru kedo
Sore demo heta na kibou suterarenai

Karada wo meguruikiru yorokobi
Myakuutsu kodou sore wa fanfaare
Yareru mono da to kimetsukete yuke
Kakedasu ashioto wa isamashiku

-Brand new day
Don’t stop believin’
Mirai mite Bright ne Ooh ooh ooh ooh
Brand new day
Don’t stop believin’
Goran Good day sono me de-

Saisho kara oikake mo sezu ni
Mendou ni kategoraizu shite
Hontou wa hoshikatta mono ni
Futa wo shite toozaketekita

Hito no tame ni ganbaranaide
Jibun wo homete homechigire yo
“Suki wo zenryoku” tada sore dake de ii no sa

Karada wo meguruikiru yorokobi
Myakuutsu kodou sore wa fanfaare
Yareru mono da to kimetsukete yuke
Kakedasu ashioto wa isamashiku
Muda na koto nado nani hitotsu nai
Ano hi no koukai ya shippai ga
Ima no bokura wo tsukuriageteiru
Tabi no tochuu dakedo fanfaare wo

Heito wa ma ni ukecha buu
Dou tte koto nai
Shuyaku wa jibun desu
Sono ta mobu chan nan desu
Ki ni tomenai tome tomenai

Karada wo meguruikiru yorokobi
Myakuutsu kodou sore wa fanfaare
Yareru mono da to kimetsukete yuke
Kakedasu ashioto wa isamashiku
Muda na koto nado nani hitotsu nai
Ano hi no koukai ya shippai ga
Ima no bokura wo tsukuriageteiru
Nigedasu koto sura mo fanfaare da
Netamareru hodo shiawase to iwasete
Chi waki niku odoru bokura fanfaare
Douse taoreru nara ushiro yori maemuki ni
Bokura no yuku michi ga fanfaare na

-Brand new day
Don’t stop believin’
Mirai mite Bright ne Ooh ooh ooh ooh
Brand new day
Don’t stop believin’-

歌詞


歌手: BRADIO
曲名: ファンファーレ
アニメ「自動販売機に生まれ変わった俺は迷宮を彷徨う」オープニングテーマ

心に嘘がないってだけで
空は青に染まる その時
洗うような風が過ぎるだけで
ドラマは動き出す 動き出す

-Brand new day
Don’t stop believin’
ミライ見て Brightね Ooh ooh ooh ooh
Brand new day
Don’t stop believin’
ごらん Good day その目で-

まわりに合わせてばかりで
それが自分らしさと称して
無理した笑顔はメーデー
誰も気づいちゃくれない憂いで
どうしたらいいのかわからなくて どうしようもないことはわかるけど
それでもヘタな希望捨てられない

身体をめぐる生きる歓び
脈打つ鼓動 それはファンファーレ
やれるものだと決めつけてゆけ
駆け出す足音は勇ましく

-Brand new day
Don’t stop believin’
ミライ見て Brightね Ooh ooh ooh ooh
Brand new day
Don’t stop believin’
ごらん Good day その目で-

最初から追いかけもせずに
面倒にカテゴライズして
本当は欲しかったものに
フタをして遠ざけてきた

他人のために頑張らないで
自分を褒めて褒めちぎれよ
“好きを全力” ただそれだけでいいのさ

身体をめぐる生きる歓び
脈打つ鼓動 それはファンファーレ
やれるものだと決めつけてゆけ
駆け出す足音は勇ましく
無駄なことなど何一つない
あの日の後悔や失敗が
今の僕らを創り上げている
旅の途中だけどファンファーレを

ヘイトは真に受けちゃブー
どうってことない
主役は自分です
その他モブちゃんなんです
気にとめない とめとめない

身体をめぐる生きる歓び
脈打つ鼓動 それはファンファーレ
やれるものだと決めつけてゆけ
駆け出す足音は勇ましく
無駄なことなど何一つない
あの日の後悔や失敗が
今の僕らを創り上げている
逃げ出すことすらもファンファーレだ
妬まれるほど幸せと言わせて
血湧き肉躍る僕らファンファーレ
どうせ倒れるなら後ろより前向きに
僕らの行く道がファンファーレな

-Brand new day
Don’t stop believin’
ミライ見て Brightね Ooh ooh ooh ooh
Brand new day
Don’t stop believin’-

Русский перевод


Исполнитель: BRADIO
Песня: Фанфары
Аниме «Я переродился торговым автоматом и скитаюсь по лабиринту» опенинг

В то время как небо окрашивается в синий цвет
Просто потому, что в моём сердце нет лжи,
Драма приходит в движение, приходит в движение
Просто от того, что омывающий меня ветер слишком силён.

-Совершенно новый день,
Не переставай верить в него.
Посмотри в будущее, оно яркое, ведь так? У-у-у-у
Совершенно новый день,
Не переставай верить в него.
Взгляни своими глазами на этот прекрасный день-

Ты просто пытаешься вписаться в окружение.
Это – то, что ты называешь своей личностью.
Твоя улыбка такая вымученная, это беда,
Из-за печали, которую никто не замечает.
Я не знаю, что я могу с этим поделать,
Я знаю, что с этим ничего не поделаешь.
Тем не менее, я не могу отказаться от этой беспочвенной надежды.

Радость жизни, распространяющаяся по твоему телу,
Это пульсирующее сердцебиение – это фанфары.
Реши для себя, что ты можешь сделать это, и вперёд.
Звук твоих убегающих шагов такой смелый.

-Совершенно новый день,
Не переставай верить в него.
Посмотри в будущее, оно яркое, ведь так? У-у-у-у
Совершенно новый день,
Не переставай верить в него.
Взгляни своими глазами на этот прекрасный день-

С самого начала не гонясь за этим
И с трудом классифицируя,
Ты накрыла крышкой и держала в отдалении
То, что ты действительно хотела.

Не надо так усердно трудиться ради других,
Хвали-расхваливай саму себя.
«Вкладывай все силы в то, что любишь» — это всё, что тебе нужно.

Радость жизни, распространяющаяся по твоему телу,
Это пульсирующее сердцебиение – это фанфары.
Реши для себя, что ты можешь сделать это, и вперёд.
Звук твоих убегающих шагов такой смелый.
Ничто не напрасно,
Сожаления и неудачи тех дней –
Это то, что делает нас теми, кто мы есть сейчас.
Мы всё ещё в середине пути, но с фанфарами.

Не воспринимай ненависть всерьёз,
Она не имеет значения.
Ты сама – главный герой,
А все остальные – просто мобы,
Их можно в расчёт не брать, можно не брать.

Радость жизни, распространяющаяся по твоему телу,
Это пульсирующее сердцебиение – это фанфары.
Реши для себя, что ты можешь сделать это, и вперёд.
Звук твоих убегающих шагов такой смелый.
Ничто не напрасно,
Сожаления и неудачи тех дней –
Это то, что делает нас теми, кто мы есть сейчас.
Даже когда мы убегаем, звучат фанфары.
Пусть говорят, что мы так счастливы, что они нам завидуют.
Наша кровь бурлит, а плоть танцует под фанфары.
Если мы всё равно упадём, то скорее вперёд, чем назад.
Путь, по которому мы идём, сопровождают фанфары.

-Совершенно новый день,
Не переставай верить в него.
Посмотри в будущее, оно яркое, ведь так? У-у-у-у
Совершенно новый день,
Не переставай верить в него-

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Reborn as a Vending Machine, I Now Wander the Dungeon» opening theme

At the same time the sky turns blue
Just because there’s no lie in my heart,
Drama sets in motion, sets in motion
Just because the wind that washes over me is too strong.

-Brand new day,
Don’t stop believing in it.
Look to the future, it’s bright, isn’t it? Ooh ooh ooh ooh
Brand new day,
Don’t stop believing in it.
Take a look at this good day with your own eyes-

You’re just trying to fit in into the environment.
This is what you call your personality.
Your smile is so forced, mayday,
Because of the sadness that no one notices.
I don’t know what I can do about it,
I know there’s nothing can do about it.
However I cannot give up this baseless hope.

Joy of life spreading through your body,
This throbbing heartbeat is fanfare.
Decide for yourself that you can do it and go.
The sound of your running steps is so bold.

-Brand new day,
Don’t stop believing in it.
Look to the future, it’s bright, isn’t it? Ooh ooh ooh ooh
Brand new day,
Don’t stop believing in it.
Take a look at this good day with your own eyes-

From the very beginning without chasing after it
And categorizing it with difficulty,
You put a lid on and kept away
What you really wanted.

Don’t work so hard for others,
Praise-praise yourself.
“Put your best into what you love” is all you need.

Joy of life spreading through your body,
This throbbing heartbeat is fanfare.
Decide for yourself that you can do it and go.
The sound of your running steps is so bold.
Nothing is in vain,
The regrets and failures of those days
Are what make us who we are today.
We’re still in the middle of the road, but with fanfare.

Don’t take hate seriously,
It doesn’t matter.
You yourself are the main character,
And everyone else is just mobs,
They can be ignored, can be ignored.

Joy of life spreading through your body,
This throbbing heartbeat is fanfare.
Decide for yourself that you can do it and go.
The sound of your running steps is so bold.
Nothing is in vain,
The regrets and failures of those days
Are what make us who we are today.
Even as we run away, there is a fanfare.
Let them say that we are so happy, that they envy us.
Our blood boils and our flesh dances to the fanfare.
If we fall anyway, it’s more forward than backward.
The path we walk is accompanied by fanfares.

-Brand new day,
Don’t stop believing in it.
Look to the future, it’s bright, isn’t it? Ooh ooh ooh ooh
Brand new day,
Don’t stop believing in it-

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный