Aqours feat. Hatsune Miku — BANZAI! digital trippers (Love Live! Sunshine!!)

Artist: Aqours feat. Hatsune Miku
Song title: BANZAI! digital trippers
Anime «Love Live! Sunshine!!», Aqours collaborative single with vocaloid’s Hatsune Miku

Lyrics


Yume wo mite ikiteyukou yo Wow wow
Haran ga banzai shichau you na
Itsudatte kagayakitai yo Wow wow
Mabushii jibun ni nacchae!

Ne?

Shitai koto kazoetemiyou (aru yo ne!)
Kazoetara hajimetemiyou (dore dore?)
Tsui ni bokura wa digital trippers
(Hiroi hiroi sekai ni deacchau!?)
Awatenai furi de mazu wa (dokidoki!)
Me wo tojiyo! ochitsuke pinpoon (naze naze?)
Unmei no doa hiraku toki wa ima da!

Korekara wa (sugoi! sugoi!) sugoi koto shika shinai
Are? chotto (ii sugita?)
Mondai nai nai nai yo!
Henka oorai daisuki (dai dai dai daisuki)
Issho ni Go!!

Yume wo mite ikiteyukou yo Wow wow
Haran ga banzai shichau you na
Itsudatte kagayakitai yo Wow wow
Mabushii jibun ni nacchae!
Yume wo mite ikiteyukou yo Wow wow
Egao de banzai shichai na yo
Bokutachi wa kagayakitai yo Wow wow
Ryoute (ban-banzai)
Agete (ban-banzai)
Kachimake ja nakute tanoshiku ne? hai!

Suteki shika hoshikunai yo (wagamama?)
Hoshii nara sagashitemiyou (yokiyoki!)
Datte migaru na digital trippers
(Tooi tooi sekai e tonjau!?)
Shinjitai koto shinjite (wakuwaku!)
Arabureri? tokimeki toranporin (pomupomu!)
Motomenakya arawarenai sou yuu mono sa!

Korekara wa (tsuyoi! tsuyoi!) tsuyoku nacchau yo zettai
Kimi mo hora (pawaa appu!)
Mondai nai nai nai yo!
Shinka touzen daisuki (dai dai dai daisuki)
Issho ni Go!!

Yume no naka bokura wa muteki Wow wow
Yuuki ga ranran odoridasu
Itsumademo kagayakitai yo Wow wow
Ganbaru jibun de iyou yo!
Yume no naka bokura wa muteki Wow wow
Tanoshimu sainou banzai da
Bokutachi wa kagayakitai yo Wow wow
Ookina (ban-banzai)
Koe de (ban-banzai)
Kakehiki yori mo honki yooi sutaato!

Shoki shoudou de kirakira hassei
Muki jounetsu de pikapika hasshin
Ban! asora e to banzai shitai mirai zai!
Jinsei wa genzai shinkoukei
Mada yume tochuu? hikari ni muchuu!
Minna ikou tondemiyou
Yacchaeba kitto seichou
Te tsunaide motto joushou
Aa nani ga okorun darou!?

Doko demo aeru doko demo (itsudemo)
Fukanou wo kanou ni shichau yo (nandemo)
Bokura wa kyou no bokura wo seiippai
Kokoro no mama ni asobou
Sou da! sou da! sou da ne!!

Yume wo mite ikiteyukou yo Wow wow
Haran ga banzai shichau you na
Itsudatte kagayakitai yo Wow wow
Mabushii jibun ni nacchae!
Yume wo mite ikiteyukou yo Wow wow
Egao de banzai shichai na yo
Bokutachi wa kagayakitai yo Wow wow
Ryoute (ban-banzai)
Agete (ban-banzai)
Nani wo tsukamou ka
Ookina (ban-banzai)
Koe de (ban-banzai)
Kachimake ja nakute tanoshiku ne? hai!

歌詞


歌手: Aqours feat. 初音ミク
曲名: BANZAI! digital trippers
アニメ「ラブライブ!サンシャイン!!」

ユメを見て生きてゆこうよ Wow wow
波乱がバンザイしちゃうような
いつだって輝きたいよ Wow wow
まぶしい自分になっちゃえ!

ねっ?

したいこと数えてみよう(あるよね!)
数えたら始めてみよう(どれどれ?)
ついに僕らは digital trippers
(広い広いセカイに出会っちゃう!?)
あわてないフリでまずは(ドキドキ!)
目を閉じよ! 落ちつけピンポーン(なぜなぜ?)
運命のドア開くときは今だ!

これからは(凄い!凄い!)凄いことしかしない
あれ?ちょっと(言い過ぎた?)
問題ないない、ないよ!
変化オーライダイスキ(大大大ダイスキ)
一緒に Go!!

ユメを見て生きてゆこうよ Wow wow
波乱がバンザイしちゃうような
いつだって輝きたいよ Wow wow
まぶしい自分になっちゃえ!
ユメを見て生きてゆこうよ Wow wow
笑顔でバンザイしちゃいなよ
僕たちは輝きたいよ Wow wow
両手(BAN-BANZAI)
上げて(BAN-BANZAI)
勝ち負けじゃなくて楽しくね? はい!

ステキしか欲しくないよ(わがまま?)
欲しいなら探してみよう(よきよき!)
だって身軽な digital trippers
(遠い遠いセカイへ飛んじゃう!?)
信じたいコト信じて(ワクワク!)
荒ぶれり? ときめきトランポリン(ぽむぽむ!)
求めなきゃ現れない そういうものさ!

これからは(強い!強い!)強くなっちゃうよ絶対
君もほら(パワーアップ!)
問題ないない、ないよ!
進化トーゼンダイスキ(大大大ダイスキ)
一緒に Go!!

ユメのなか僕らは無敵 Wow wow
勇気がランラン踊りだす
いつまでも輝きたいよ Wow wow
がんばる自分でいようよ!
ユメのなか僕らは無敵 Wow wow
楽しむ才能バンザイだ
僕たちは輝きたいよ Wow wow
おおきな(BAN-BANZAI)
声で(BAN-BANZAI)
駆け引きよりもホンキ よーいスタート!

初期衝動でキラキラ発生
無期情熱でピカピカ発信
Ban! 空へとバンザイしたい未来 Zai!
人生はゲンザイ進行形
まだユメ途中? ヒカリに夢中!
みんな行こう 飛んでみよう
やっちゃえばきっと成長
手つないでもっと上昇
ああ、何がおこるんだろう!?

どこでも会える どこでも(いつでも)
不可能を可能にしちゃうよ(なんでも)
僕らは今日の僕らを精一杯
ココロのままに遊ぼう
そうだ! そうだ! そうだね!!

ユメを見て生きてゆこうよ Wow wow
波乱がバンザイしちゃうような
いつだって輝きたいよ Wow wow
まぶしい自分になっちゃえ!
ユメを見て生きてゆこうよ Wow wow
笑顔でバンザイしちゃいなよ
僕たちは輝きたいよ Wow wow
両手(BAN-BANZAI)
上げて(BAN-BANZAI)
何をつかもうか
おおきな(BAN-BANZAI)
声で(BAN-BANZAI)
勝ち負けじゃなくて楽しくね? はい!

Русский перевод


Исполнитель: Aqours feat. Hatsune Miku
Песня: Ура! Цифровые путешественники
Аниме «Любовь в живую! Сияние!!»

Давайте жить, продолжая мечтать, вау-вау.
Как будто мы говорим «Ура» нашим взлётам и падениям.
Мы хотим всё время сиять, вау-вау.
Так станем же ослепительными!

Верно?

Давайте попробуем посчитать вещи, которые мы хотим сделать (Они есть!)
Как только подсчитаем, давайте начнём ими заниматься (С которой, которой?)
Наконец-то мы стали цифровыми путешественниками.
(Мы встретимся в этом обширном, обширном мире!?)
Притворяясь, что не нервничаешь, первым делом (Сердце так стучит!)
Закрой свои глаза! Так ты успокоишься, пинг-понг (Почему, почему?)
Пришло время открыть дверь своей судьбы!

Теперь (Классно! Классно!) мы будет делать только классные вещи.
Что? Постой (Я просто преувеличиваю?)
Нет никаких проблем, нет, нет!
Такие перемены – это нормально, мне они очень нравятся (Очень, очень, очень, очень нравятся)
Идём вместе!!

Давайте жить, продолжая мечтать, вау-вау.
Как будто мы говорим «Ура» нашим взлётам и падениям.
Мы хотим всё время сиять, вау-вау.
Так станем же ослепительными!
Давайте жить, продолжая мечтать, вау-вау.
Давайте говорить «Ура» с улыбкой.
Мы хотим сиять, вау-вау.
Поднимите обе руки (У-ура)
Над головой (У-ура)
Дело не в победе или поражении, а в том, что это весело, верно? Да!

Я не хочу ничего, кроме замечательных вещей (Это эгоистично?)
Если хочешь, давай попробуем найти их (Жду с нетерпением!)
Потому что мы – беззаботные цифровые путешественники.
(Давайте полетим в далёкий, далёкий мир!?)
Верьте в то, во что хотите верить (Это так волнительно!)
Разбушуемся на этом захватывающем батуте? (Так бодро!)
Если не требовать своего, оно не появится, такая это штука!

Теперь (Сильная! Сильная!) я обязательно стану сильнее.
Ты тоже, давай (Подключайся к этому)
Нет никаких проблем, нет, нет!
Такие перемены – это естественно, мне они очень нравятся (Очень, очень, очень, очень нравятся)
Идём вместе!!

В наших мечтах мы непобедимы, вау-вау.
Наша смелость искромётно пускается в пляс.
Мы хотим всё время сиять, вау-вау.
Давайте будем трудолюбивыми!
В наших мечтах мы непобедимы, вау-вау.
«Ура» нашему таланту развлекаться!
Мы хотим сиять, вау-вау.
Скажем это (У-ура)
Громко (У-ура)
Надо быть серьёзными, а не ловчить, внимание, старт!

Сияние зарождается с первоначальным импульсом.
Мы передаём свой блеск через свою безграничную страсть.
У! Будущее хочет сказать «Ура» небу. Ра!
Жизнь до сих продолжает прогрессировать.
Ты всё ещё мечтаешь? Ты одержима сиянием!
Идём все вместе, давайте попробуем полететь.
Если ты сделаешь это, непременно вырастешь как личность.
Взявшись за руки, поднимемся ещё выше.
Ах, что сейчас произойдёт!?

Мы можем встретиться где угодно, где угодно (И когда угодно)
Мы сделаем невозможное возможным (Что угодно)
Мы будем изо всех сил работать над собой сегодня.
Давайте веселиться от всей души.
Вот так! Вот так! Вот так!!

Давайте жить, продолжая мечтать, вау-вау.
Как будто мы говорим «Ура» нашим взлётам и падениям.
Мы хотим всё время сиять, вау-вау.
Так станем же ослепительными!
Давайте жить, продолжая мечтать, вау-вау.
Давайте говорить «Ура» с улыбкой.
Мы хотим сиять, вау-вау.
Поднимите обе руки (У-ура)
Над головой (У-ура)
Что мы схватим?
Скажем это (У-ура)
Громко (У-ура)
Дело не в победе или поражении, а в том, что это весело, верно? Да!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Hooray! Digital trippers

Let’s live, continuing to dreaming, wow wow.
It’s like we’re saying «Hooray» to our ups and downs.
We want to shine all the time, wow wow.
Let’s be dazzling!

Right?

Let’s try to count the things we want to do (They are!)
As soon as we count them, let’s start to deal with them (From which one, which one?)
We have finally become digital trippers.
(We’ll meet in this vast, vast world!?)
Pretending not to be nervous, first of all (My heart beats so fast!)
Close your eyes! So you’ll calm down, ping-pong (Why, why?)
It’s time to open the door of your destiny!

Now (Cool! Cool!) we’ll only do cool things.
What? Wait (Am I exaggerating?)
There is no problem, no, no!
These changes are normal, I very like them (Very, very, very, very like)
Go together!!

Let’s live, continuing to dreaming, wow wow.
It’s like we’re saying «Hooray» to our ups and downs.
We want to shine all the time, wow wow
Let’s be dazzling!
Let’s live, continuing to dreaming, wow wow.
Let’s say «Hooray» with a smile.
We want to shine, wow wow.
Raise both hands (Hoo-Hooray)
Over heads (Hoo-Hooray)
It’s not about winning or losing, it’s about having fun, right? Yes!

I don’t want nothing but wonderful things (Is that selfish?)
If you want them, let’s try to find them (I’m looking forward to!)
‘Cause we’re carefree digital trippers.
(Let’s fly to a far away, far away world!?)
Believe what you want to believe (It’s so exciting!)
Shall we rage on this exciting trampoline? (So cheerful!)
If you don’t demand your own, it will not appear, it’s such a thing!

Now (Strong! Strong!) I’ll definitely become stronger.
You too, come on (Power up)
There is no problem, no, no!
These changes are naturally, I very like them (Very, very, very, very like)
Go together!!

In our dreams we’re invincible, wow wow.
Our courage starts sparklingly dancing.
We want to shine all the time, wow wow.
Let’s be a hardworking!
In our dreams we’re invincible, wow wow.
«Hooray» for our talent to have fun!
We want to shine, wow wow.
Let’s say it (Hoo-Hooray)
Loud (Hoo-Hooray)
We must be serious, and not dodge, attention, start!

The radiance is born with an initial impulse.
We convey our brilliance through our boundless passion.
Hoo! The future wants to say «Hooray» to the sky. Ray!
Life is still progressing.
Are you still dreaming? You’re obsessed with the radiance!
Let’s all go together, let’s try to fly.
If you do this, you’ll certainly grow as a person.
Hand by hand, let’s rise even higher.
Ah, what’s going to happen now!?

We can meet anywhere, anywhere (and anytime)
We’ll make the impossible possible (Anything)
We’ll do our best to work on ourselves today.
Let’s have fun with all our hearts.
That’s right! That’s right! That’s right!!

Let’s live, continuing to dreaming, wow wow.
It’s like we’re saying «Hooray» to our ups and downs.
We want to shine all the time, wow wow
Let’s be dazzling!
Let’s live, continuing to dreaming, wow wow.
Let’s say «Hooray» with a smile.
We want to shine, wow wow.
Raise both hands (Hoo-Hooray)
Over heads (Hoo-Hooray)
What will we grab?
Let’s say it (Hoo-Hooray)
Loud (Hoo-Hooray)
It’s not about winning or losing, it’s about having fun, right? Yes!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный