Aoki Ryuuji — Ruten No Hi (Donten ni Warau OP2)

Исполнитель: Aoki Ryuuji
Песня: Ruten No Hi / Вечное движение солнца
Аниме: Donten ni Warau / Смех под облаками
Описание: 2й опенинг

Текст песни Русский перевод
Ikon no uzu maku kugau ni sasurae no
Kowarenu kizuna kienai hikari
Hakki datote yadosan ikinuite mamoran
Aa… kumorinaki kokoro no houtou ten kazase

Shotte tate yo sekai o
Korogare yo jidai o
Taiyou no gotoku kakugo moyasu
Asu no hate de warau omae dake negau
Warekoso atsuki yume tsugu mono

Tagaeta michi tote yuzurenu wake ga aru
Ima wa ni kui yamanu keshiki ga mitai
Doku mademo kuwaran kono sadame kudakan
Aa… Hokorashiki inochi no houtou guratsuku na

Terashiyuke mirai o
Aburidase issai o
Namida tsuranukeru ga taiyou
Yowasa o shiru tabi wa tsuyosa eno tobira
Kokorozashi tabanete iza yuke

Arasoishi bonnou nimo nigori naki honnou aru hazu
Itsuwaranu tamashiitachi mandara no sora daki mezame yo
Waktasu hi no itami datote yuruseru hi meguttehoshikute
Se o muketa kioku no kage wasurenai saihate made

Shotte tate yo sekai o
Korogare yo jidai o
Taiyou no chishio tagiru karada
Souten aogi warau omae dake negau
Warekoso towa ni yume tsugu mono

Мы бродим по этому миру страданий, скрученному в водоворот злобы,
Но наша нерушимая связь остаётся для нас негаснущим светом.
Даже если внутри нас живёт полчище демонов, мы выживем и сохраним эту связь.
Ах… подними к небу священный меч своей чистой души!

Поднимись, неся на себе груз всего мира,
Прокатись сквозь века!
Твоя решимость пылает как солнце.
Я хочу, чтобы только ты смеялся на границе с завтра,
Ведь именно я унаследовал твою пламенную мечту!

Если я выберу другой путь, то только по из-за невозможности защитить тебя.
В предсмертный час я хочу взглянуть на мир вокруг, который не переставал приносить мне сожаления,
Чтобы не быть съеденным его отравами, я сломлю эту судьбу.
Ах… священный меч моей гордости не дрогнет!

Освети же наше будущее
И начни согревать всё вокруг
Слезами, которые могут достичь самого солнца!
Путешествие, в котором мы познаем свои слабости, будет нашей дверью к силе.
Назначь нам новую цель, и идём вперёд!

В сражении с мирскими желаниями должны участвовать незамутнённые инстинкты,
Так пусть же наши свободные от лжи души обнимут небо Мандалы и пробудятся!
Даже если боль от дня нашего расставания хочет вернуть меня в тот день, от которого я не могу освободиться,
Я до самого конца не буду забывать эти смутные воспоминания, от которых я раньше отворачивался.

Поднимись, неся на себе груз всего мира,
Прокатись сквозь века!
В твоём теле бурлит кровь солнца.
Я хочу, чтобы только ты смеялся, глядя на это бледное небо,
Ведь именно я навечно унаследовал твою мечту!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный