Anly — Seishun ~Star Wink~ (Natsume Yuujinchou: Ishi Okoshi to Ayashiki Raihousha Theme Song)

Исполнитель: Anly
Песня: Seishun ~Star Wink~ / Подмигивание звезды
Аниме: Natsume Yuujinchou: Ishi Okoshi to Ayashiki Raihousha / Тетрадь дружбы Нацумэ: Пробуждение камня и подозрительный посетитель
Описание: заглавная тема

Текст песни Русский перевод
Sora ni wa kimi no ashiato
Hikoukigumo ga kieteyuku
Omoide wo nazoru you ni
Sora nite wo kazashita yo
Watashi wa tsuyoku tsuyoku naritai naritai
Kimi ni aenai sekai da to shite mo
Watashi wa ikiteiku kara
Твои следы в небе
Исчезают газовым следом от самолёта.
Чтобы проследить за воспоминаниями,
Я протянула свою руку к небу.
Я хочу стать, хочу стать сильнее, сильнее.
Даже если это мир, где я не могу встретиться с тобой,
Я продолжу жить в нём.
Umi ni wa kimi no hohoemi
Namima ni hikari ga kagayaku
Yumemiru shoujo no you ni
Suiheisen wo niranda toki ni
Yowaku yowaku naitari shite mo
Kimi ni todokanai koe wa nai yo to
Watashi wa shinjiteiru kara
Твоя улыбка в море
Сияет лучиками света в волнах.
Когда я впиваюсь взглядом в горизонт,
Словно замечтавшаяся девушка,
Даже если я чувствую себя слабой, слабой и плачу,
Я не перестаю верить,
Что мой голос не может не достичь тебя.
Zutto zutto soba ni itakatta
Ima mo ima mo kikoeru kodou ga
Kyou mo asu mo watashi no kokoro no naka
Tsuyoku tsuyoku iki wo shiteiru
Я хотела бы всегда, всегда быть рядом с тобой.
Сердцебиение, которое я даже сейчас, даже сейчас слышу,
Как сегодня, так и завтра в моём сердце
Будет сильно, сильно пульсировать.
Yama ni wa kimi no yokogao
Sakura ga hoho wo tsutatteku
Karakaiatta hi no you ni
Sukoshi dake okotta to shite mo
Waratte waratteitakute itakute
Kimi ga shiawase da yo to waratteta
Sekai wo dakishimetain da
Профиль твоего лица на горе
Скользит по моей щеке лепестком сакуры.
Даже если бы я немного рассердилась,
Как в тот день, когда ты дразнил меня,
Я хотела бы, хотела бы улыбаться, улыбаться,
Я хотела бы улыбаться с мыслью, что ты счастлив.
Мне хочется обнять этот мир.
Kawa ni wa kimi no shinzou
Dokomademo nagareteyuku
Jinsei wo tadoru you ni
Yukkuri to senritsu wo kanaderu
Nagaku nagaku mijikai mijikai
Kanashimi wa yasashisa ni idakarete
Arigatou to tsubuyaita
Твоё сердце в реке
Плывёт, куда глаза глядят.
Словно прокладывая свой жизненный путь,
Оно медленно исполняет свою мелодию.
Долгая, долгая, но короткая, короткая моя печаль
Объята твоей добротой.
Я пробормотала: «Спасибо».
Zutto zutto soba ni itakatta
Ima mo ima mo kikoeru kodou ga
Kyou mo asu mo watashi no kokoro no naka
Tsuyoku tsuyoku iki wo shiteiru
Я хотела бы всегда, всегда быть рядом с тобой.
Сердцебиение, которое я даже сейчас, даже сейчас слышу,
Как сегодня, так и завтра в моём сердце
Будет сильно, сильно пульсировать.
Sagashiteru itsumademo anata no omokage wa
Namida sae itoshikute nuguitakunai yo
Kokoro kara aishiteru
Я всё время продолжаю искать твой образ.
Даже эти слёзы мне так дороги, что я не хочу их вытирать.
Я всем сердцем люблю тебя.
Zutto zutto soba ni itakatta
Ima mo ima mo kikoeru kodou ga
Kyou mo asu mo watashi no kokoro no naka
Tsuyoku tsuyoku iki wo shiteiru
Я хотела бы всегда, всегда быть рядом с тобой.
Сердцебиение, которое я даже сейчас, даже сейчас слышу,
Как сегодня, так и завтра в моём сердце
Будет сильно, сильно пульсировать.
Itsuka itsuka aeru to ii na
Moshimo moshimo chigau ningen ni
Umarekawatte surechigattara
Wink shite ne ano hoshi no you ni
Я надеюсь что когда-нибудь, когда-нибудь я смогу встретиться с тобой.
Если, если ты переродишься в другого человека,
И мы пройдём друг мимо друга,
Пожалуйста, подмигни мне, как та звезда.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный