ALI PROJECT — Watashi no Bara wo Haminasai (Rozen Maiden: Zurückspulen OP)

Исполнитель: ALI PROJECT
Песня: Watashi no Bara wo Haminasai / Сгрызи мою розу
Аниме: Rozen Maiden: Zurückspulen / Девы Розена: Обратная перемотка
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Ibara no kuki wo nobashite tawamete
Watashi ni koboshite
Shizuku no hitohira

Shuuen o shitte nao
Saki isogu tsubomi no you ni
Namami no shinzou wa
Hitsugi o haideru

Shoujo to iu akashi
Beni shusu no hone ga naku
Ubai ni otonae
Dazai no yubi yo

Yami wa tsuki
Toge wa mitsu
Ayasu mono
Tozasareta me wa sanagi
Uka suru yume wo mite

Hikari no gaku o mekutte sagutte
Yasashiku tsutsunde
Shunkan no toki wo

Rasen no saki e nobotte tagutte
Hajimete fureatta
Basho ga hirakareru
Toiki no atsusa de

Watashi no bara wo
Saa haminasai

Tagaenu yakusoku wa
Amayaka na chi o wakeru
Fushoku ni shizumeru
Miwaku no shita de

Hane wo nugu
Hifu wo hagu
Itaminaki
Majiwari ni imi wa nai
Hoshii naraba oku e

Ibara no eda o karamete hodoite
Watashi o chirashite
Shizuku ni hitohira

Kokoro no fuchi o egutte mogutte
Daiji ni dakishimete
Todomaru koto nado
Dekinai to shitemo

Anata no bara de
Aa nemurasete

Ikiteru koto wo
Shitta bakari demo

Hikari no maku ni oborete kurande
Watashi wa umoreru
Sakari no shigemi ni

Rasen no saki e nobotte tagutte
Saigo ni fureatta
Basho ga tokete yuku
Namida no omosa de

Watashi no bara wo
Saa haminasai

Растяни и скрути этот тернистый стебель.
Пролей на меня
Одну единственную капельку!

Несмотря на то, что я знаю о его гибели,
Это органическое сердце
Выползает из гроба,
Как в спешке расцветающий бутон.

Доказательством того, что я девушка, является то,
Что стучат мои кости малинового атласа.
Приди ко мне, чтобы украсть меня
Своими грешными пальцами!

Где тьма, там и луна,
Где шипы, там и нектар.
Мои укутанные в колыбели глаза,
Из куколки превращаются в бабочку,
Видящую прекрасные сны.

Перебери всё и нащупай эту сверкающую чашечку.
Мягко укутай меня
Мимолётными мгновениями!

Подтянись и потяни за кончик этой лианы.
Место, где мы впервые соприкоснулись,
Раскроет свои объятья
Жаром своего дыхания.

Ну же, сгрызи
Мою розу!

Благодаря нерушимому обещанию
Ты делишься своей сладкой кровью
И погружаешь меня в гниение
Своим чарующим языком.

Я отбрасываю свои крылья,
Я сдираю свою кожу.
В безболезненной связи
Нет никакого смысла.
Так что, если желаешь, углубляй её!

Обвей тернистой ветвью, а потом распутай её.
Осыпь меня
Одной единственной капелькой!

Проделай отверстие и спрячься в оболочке этого сердца.
Обними меня осторожно,
Даже если я не смогу
Остаться в твоих объятьях!

Ах, позволь мне уснуть
В твоей розе.

Даже когда я только-только поняла,
Что жива…

Утони в этой мембране света и ослепни.
Я погребена
В густых зарослях.

Подтянись и потяни за кончик этой лианы.
Место, где мы в последний раз соприкоснулись,
Будет растоплено
Тяжестью наших слёз.

Ну же, сгрызи
Мою розу!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный