Afterglow — Tsunagu, Soramoyou (BanG Dream!)

Исполнитель: Afterglow (Sakura Ayane, Misawa Sachika, Katou Emiri, Hikasa Yoko, Kanemoto Hisako)
Песня: Tsunagu, Soramoyou / Как выглядит связывающее нас небо
Аниме: BanG Dream! / Ура мечте!
Описание: 3й сингл

Текст песни Русский перевод
Yume monogatari de owaraseru mon ka
Sou da yo tsureteyuke
Разве мы позволили бы истории наших мечтаний закончиться…
Верно, возьми меня с собой.
Utsurou kisetsu ga zujou wo nazotte wa
Samazama na kimochi ni kidzuku
Amekaze sarasare zaratsuku kokoro wa
Nugisuteteshimaeba ii to
Пока сменяющиеся сезоны оставляют след над нашими головами,
Мы обнаруживаем в себе всевозможные чувства.
Моё огрубевшее под воздействием ветров и дождя сердце,
Я думаю, что лучше бы его просто отбросить.
Sekiei no yasashiki sora ga
Sorezore no omoi wo tsumuide
Aratana «itsumodoori» ni naru
Нежное небо, подёрнутое сумерками,
Прядёт наши у каждого свои чувства,
Превращая их в нечто новое «обычное».
Toki no namima de kizuna ga hodokete mo
Nando demo musubinaoseba ii sa
Atashi no senaka wo shinjite tsuitekite
Tomo ni itai to negau riyuu wo daite
Tsunagou
Даже если наши узы развяжутся под напором волн времени,
Мы просто можем связать их вновь столько, сколько потребуется.
Поверь в мою спину и следуй за мной.
Раз мы хотим быть вместе, то, приняв причину этого,
Давай создадим связь!
Hana wa saki chireba tane ga minoru you ni
Sugata wo kae umarekawaru
Mebuku chansu naraba sokorajuu ni aru yo
Aserazu hiroeba ii dake
Раз цветам суждено расцвети, а потом рассыпаться,
Они перерождаются в новой форме, чтобы дать плоды.
Если только у них появится шанс прорасти, они будут повсюду.
Нужно просто находить их, никуда не спеша.
Konpeki no utsukushii sora ga
Sorezore no mayoi wo tokashite
Aratana «itsumodoori» ni naru
Красивое лазурное небо
Растапливает наши у каждого свои сомнения,
Превращая их в нечто новое «обычное».
Netsujou wa aburidasu kotoba matoeba
Ikidzukai kara kawaru ki ga shita
Jibun no ayumi wo shinjite susundekou
Tomo ni iru yo to chikau koe wo daite
Если облачиться в слова, обжигающие своей страстностью,
То почувствуешь, как меняется даже твоё дыхание.
Верь в свои шаги и двигайся дальше,
Принимая голоса, которые клянутся, что будут с тобой!
Asayake ni mezameta sora ga
Sorezore no ketsui wo terashite
Aratana «itsumodoori» ni naru
Небо, проснувшееся в утренней заре,
Освещает нашу у каждого свою решимость,
Превращая её в нечто новое «обычное».
Toki no namima de kizuna ga hodokete mo
Nando demo musubinaoseba ii sa
Atashi no senaka wo shinjite tsuitekite
Tomo ni itai to negau riyuu wo daite
Tsunagou
Даже если наши узы развяжутся под напором волн времени,
Мы просто можем связать их вновь столько, сколько потребуется.
Поверь в мою спину и следуй за мной.
Раз мы хотим быть вместе, то, приняв причину этого,
Давай создадим связь!
Tomaranai kara! Потому что я не остановлюсь!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный