Исполнитель: Afterglow (Sakura Ayane, Misawa Sachika, Katou Emiri, Hikasa Yoko, Kanemoto Hisako)
Песня: Scarlet Sky / Алое небо
Аниме: BanG Dream! / Ура мечте!
Описание: 2й сингл
Текст песни | Русский перевод |
Atarimae no you ni konna ni mo Chikaku de tsunagattete Kakeru nante omowanai yo Kimetsukerareta semai hako Jitabata butsukatte mo Dou ni mo nan nai koto wa Wakarihajimeta shi… |
Как будто это само собой разумеется, Мы так близко связаны друг с другом, Не считая, что этого недостаточно. Даже если мы просто барахтаемся и сталкиваемся В этой узкой коробке, где всё уже предрешено, Я начала понимать, Что беспомощна это изменить… |
Ataman naka meguraseta Kanashimasetakunai kara Tada warau kao ga mitai (totemo) Tatakau tame no seifuku wo kite Isamiashi de kyoushitsu e susumu Akehanatsu doa wo shinji susume! |
Я заставила себя запереть эти мысли в голове, Потому что не хотела расстраивать тебя. Просто я хочу видеть, как ты улыбаешься (очень). Надев свою специальную форму для битвы, Мы безрассудно направляемся в сторону класса. Поверь, что дверь распахнётся перед тобой, и вперёд! |
Ano hi mita tasogare no sora Terasu hikari wa moeru sukaaretto Tsunagaru kara kono sora de Hanarete mo itsudemo Atashitachi dake no ibasho de Donna toki mo tomo ni atsumarou Sakebu omoi wa akai yuuyake ni… |
Сумеречное небо, которое мы видели в тот день… Свет, который озарял его, пылал алым. Потому что мы связаны этим небом, Даже если мы сейчас разделены, Не важно когда, просто давайте соберёмся В этом месте, которое принадлежит только нам. Мои кричащие об этом чувства устремлены к алому закату… |
Kono sekai wa ikizurakute Miken ni shiwa yoseta Nirandatte kawaranai ne Shiren wa norikoeru mono to Kireigoto bakari de Iradatsu yubisaki ni wa Moji ga narandeta |
Жить в этом мире очень непросто. Но, сколько не хмурь свои брови, Пронзая его взглядом, он не изменится. «Все испытания должны быть преодолены» — Это просто красивые слова, Но на кончиках моих нервных пальцев Выстроились соответствующие буквы. |
Kurushii toki mo kokoro wa Itsumo shoujiki de itai Honne wa tsutaete hoshii (kimi no) Tsumaranai koto wa nuritsubushite Nandemo hakidaseru nakamatachi Kumoma no mukou e tomo ni yuku yo! |
Даже в тяжёлые времена Я хочу быть честна со своим сердцем… Я хочу, чтобы ты поведала мне истинные чувства (свои). Замажьте же все эти скучные вещи, Друзья мои, способные сказать всё что угодно. Вместе с вами я отправлюсь за облака! |
Ano hi mita sekiei no sora Temaneki shita kagayaki sukaaretto Hitori ja nai Nageku yori koe ni daseba kitto Hajimari wo koko de hajimeru Omoide shite kyou mo itsu no hi mo Miagereba hohoenda yuuyake ga… |
Подёрнутое сумерками небо, которое мы видели в тот день… Сияние, которым оно манило нас, было алым. Ты не одинока! Если, вместо того, чтобы плакать, облечёшь это в слова, То здесь-то для тебя всё и начнётся. Помни и сегодняшний день, как и любой другой. Если поднимешь взгляд, улыбающийся закат будет… |
Yuumagure wo tsurete kaeru nara Kowakunai yo asa wo mukaete mo Daijina daijina sora wa issho sa |
Если пойдёшь домой в сопровождении сумерок, Будет не страшно даже встретить утро. Это важное, дорогое для нас небо вместе с нами всеми. |
Ano hi mita tasogare no sora Terasu hikari wa moeru sukaaretto Tsunagaru kara kono sora de Hanarete mo itsudemo Atashitachi dake no ibasho de Donna toki mo tomo ni atsumarou Sakebu omoi wa akai yuuyake ni… |
Сумеречное небо, которое мы видели в тот день… Свет, который озарял его, пылал алым. Потому что мы связаны этим небом, Даже если мы сейчас разделены, Не важно когда, просто давайте соберёмся В этом месте, которое принадлежит только нам. Мои кричащие об этом чувства устремлены к алому закату… |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте