MAN WITH A MISSION — Merry-Go-Round (Boku no Hero Academia Season 5 OP2)

Artist: MAN WITH A MISSION
Song title: Merry-Go-Round
Anime «Boku no Hero Academia Season 5» 2nd opening theme

Lyrics


Wow Wow it’s all right
Everything will be all right
Wow Wow it’s all right
Everybody now we’re here

Oh hey brother, listen
Yeah fate can be hardhearted
Saigen mo nai yume wo mite
Dare yori mo kizutsuita

Kankei ga nai koto to itte
Nigedashi takami no kenbutsu
I couldn’t be a shell
Sonna fuu ni wa dekinai

Holding my strength and weakness
Saa koko kara mata hajimeru
I’m standing by myself
Face the world to grieve no more

The carousel goes up and goes down
The carousel runs around so fast
Your existence sparking more than
No one, no one, no one else

Merry-Go-Round
Revolving around
Zutto senaka wo mite
Itsudatte akogarete
Demo chikazukenai
Ushinatte aragatte
Itsu no hi ka anata no you ni waraitai
And now it’s our round

Oh hey sister, crying?
Yeah sometimes we’re losing love
Nanbenmo kuite wa naite
Makenai to tsubuyaita

The carousel goes up and goes down
The carousel runs around so fast
Your existence sparking more than
No one, no one, no one else

The carousel goes up and goes down
The carousel runs around so fast
Your existence sparking more than
No one, no one, no one else

Wow Wow it’s all right
Everything will be all right
Wow Wow it’s all right
Everything will be all right

Merry-Go-Round
Revolving around
Kitto mirai de boku wa
Tatakatte uchikatte
Egao de naiteru
Itsudatte ima datte
Tachiagari anata no you ni mamoritai
And now it’s our round
And now it’s our round
And now it’s our round
And now it’s our round
And now it’s our round

歌詞


歌手: MAN WITH A MISSION
曲名: Merry-Go-Round
アニメ「僕のヒーローアカデミア 第5期」オープニング・テーマ2

Wow Wow it’s all right
Everything will be all right
Wow Wow it’s all right
Everybody now we’re here

Oh hey brother, listen
Yeah fate can be hardhearted
際限もない夢を見て
誰よりも傷付いた

関係がない事と言って
逃げ出し高みの見物
I couldn’t be a shell
そんな風には出来ない

Holding my strength and weakness
さぁここからまた始める
I’m standing by myself
Face the world to grieve no more

The carousel goes up and goes down
The carousel runs around so fast
Your existence sparking more than
No one, no one, no one else

Merry-Go-Round
Revolving around
ずっと背中を見て
いつだって憧れて
でも近づけない
失って抗って
いつの日かあなたの様に笑いたい
And now it’s our round

Oh hey sister, crying?
Yeah sometimes we’re losing love
何遍も悔いては泣いて
負けないとつぶやいた

The carousel goes up and goes down
The carousel runs around so fast
Your existence sparking more than
No one, no one, no one else

The carousel goes up and goes down
The carousel runs around so fast
Your existence sparking more than
No one, no one, no one else

Wow Wow it’s all right
Everything will be all right
Wow Wow it’s all right
Everything will be all right

Merry-Go-Round
Revolving around
きっと未来で僕は
戦って打ち克って
笑顔で泣いてる
いつだって 今だって
立ち上がりあなたの様に守りたい
And now it’s our round
And now it’s our round
And now it’s our round
And now it’s our round
And now it’s our round

Русский перевод


Исполнитель: MAN WITH A MISSION
Песня: Карусель
Аниме «Моя геройская академия 5» 2й опенинг

Во-во, всё в порядке,
Всё будет в порядке.
Во-во, всё в порядке,
Мы все теперь здесь.

Ох, эй, брат, послушай…
Да, судьба может быть жестокой.
Ты мечтал без конца,
Отчего тебе было больнее всех.

Сказав, что меня это не касается,
Я убежал и просто наблюдал с высоты.
Но я не мог быть просто оболочкой,
Так жить невозможно.

Держась за свою силу и слабость,
Я начну отсюда снова.
Я стою один
Лицом к миру, чтобы больше не горевать.

Карусель то поднимается, то опускается.
Карусель вращается так быстро.
Твоё существование вдохновляет больше,
Чем никто, никто, никто другой.

Карусель
Вращается по кругу.
Я всегда смотрел на твою спину.
Я всё время восхищался тобой.
Но я не могу приблизиться к тебе.
Теряя и борясь,
Я хочу когда-нибудь улыбаться, как ты.
И теперь это наш раунд.

Ох, эй, сестра, ты плачешь?
Да, иногда мы теряем любовь.
Мы неоднократно сожалели и плакали.
Но мы тихонько прошептали, что не проиграем.

Карусель то поднимается, то опускается.
Карусель вращается так быстро.
Твоё существование вдохновляет больше,
Чем никто, никто, никто другой.

Карусель то поднимается, то опускается.
Карусель вращается так быстро.
Твоё существование вдохновляет больше,
Чем никто, никто, никто другой.

Во-во, всё в порядке,
Всё будет в порядке.
Во-во, всё в порядке,
Всё будет в порядке.

Карусель
Вращается по кругу.
Я уверен, что в будущем
Я буду сражаться, побеждать
И плакать с улыбкой на лице.
Я хочу всегда, даже сейчас,
Подниматься и защищать других, как и ты.
И теперь это наш раунд.
И теперь это наш раунд.
И теперь это наш раунд.
И теперь это наш раунд.
И теперь это наш раунд.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «My Hero Academia Season 5» 2nd opening theme

Wow wow, it’s all right,
Everything will be all right.
Wow wow, it’s all right,
Everybody now we’re here.

Oh, hey, brother, listen…
Yeah, fate can be hardhearted.
You dreamed endlessly,
Which made you feel pain more than anyone.

Saying it doesn’t concern me,
I ran away and just watched from above.
I couldn’t be a shell,
It’s impossible to live like that.

Holding my strength and weakness,
I’ll start from here again.
I’m standing by myself
Face the world, to grieve no more.

The carousel goes up and down.
The carousel spins so fast.
Your existence inspires more
Than no one, no one, no one else.

Merry-go-round
Revolving around.
I’ve always looked at your back.
I admired you all the time.
But I can’t get close to you.
Losing and fighting,
I want to smile like you someday.
And now it’s our round.

Oh, hey, sister, crying?
Yeah, sometimes we’re losing love.
We repeatedly regretted and wept.
But we quietly whispered that we would not lose.

The carousel goes up and goes down.
The carousel runs around so fast.
Your existence sparking more than
No one, no one, no one else.

The carousel goes up and goes down.
The carousel runs around so fast.
Your existence sparking more than
No one, no one, no one else.

Wow wow, it’s all right,
Everything will be all right.
Wow wow, it’s all right,
Everything will be all right.

Merry-go-round
Revolving around.
I’m sure in the future
I’ll fight, win
And cry with a smile on your face.
I want always, even now,
To rise up and protect others just like you.
And now it’s our round.
And now it’s our round.
And now it’s our round.
And now it’s our round.
And now it’s our round.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный