Yamamoto Yohske feat. Tamaki Nami — ALL-WAYS (Concrete Revolutio: Choujin Gensou ED2)

Исполнитель: Yamamoto Yohske feat. Tamaki Nami
Песня: ALL-WAYS / Все пути
Аниме: Concrete Revolutio: Choujin Gensou / Бетонная Революция: Сверхчеловеческая фантазия
Описание: 2й эндинг

Текст песни Русский перевод
Risou nante gensou tte jidai de
Anata wa doko e te o nobasu no tatta hitori de?
Always… All ways…You stand by Justice.

Wakari aeru hodo no tsuyosa da nante
Daremo motte inai hazu deshou

Nani o mamoru tame ni kurushinde iru no?
Torawareteru mama ja dakishimerarenai

Hyoushiki no nai michi de naiteiru Child

Risou nante omocha datte shitte
Soredemo sono te o sashinobashiteru
Kitto seigi no mikata nante te no saki no shisen
Kamawanai yo, miteitai dake tatta hitori o

Onaji kotoba, kakechigaeta mitai ni
Chigau kotae tsukitsukeru sekai de

Kizutsuke au koto mo, hito no yowasa da to kizuiteru kara
Subete o sukuitai to negatte shimaunda ne

Ikutsumo no yukisaki o egaiteiru chizu sae
Sashishimesu koto no nai basho ni iru no ne
Where are you?… I stay here

Doko e mo ikanaide tte kokoro ga sakenda tte
Tabidatsu anata no koto tomerarenai
The only thing that I can do, is watch over you…

Risou nante gensou datte shitta tte
Anata wa soko e to te o nobasu no
Kitto seigi no mikata nante te no saki no shisen
Kamawanai no, miteitai no wa tatta hitori yo

Always… All ways…
I want to keep looking your hands, your eyes…always
Tatta hitori o

В эпоху, когда идеалы лишь иллюзии,
Куда ты тянешься своей рукой в гордом одиночестве?
Всегда… Все пути… Ты стоишь на справедливости.

Достаточно сил, чтобы прийти к взаимопониманию,
Ты должно быть думаешь, что ни у кого не найдётся…

Ты так страдаешь, чтобы защитить что-то?
Пребывая в чужой власти, невозможно ничего удержать.

На улице без указателей плачет ребёнок…

Зная, что идеалы лишь детские игрушки,
Тем не менее, ты продолжаешь тянуть свою руку.
Несомненно, сторонники справедливости находятся там, куда указывает твоя рука.
Но меня это не волнует, я просто хочу смотреть только на тебя одного!

Одни и те же слова, словно разошедшиеся своими путями,
В этом мире суют под нос как ответы на различные вопросы.

Ты осознаёшь, что люди причиняют друг другу боль из-за своей слабости,
Поэтому ты и возносишь молитвы о том, что хочешь всё сохранить.

Даже на карте, где изображены бесчисленные пункты назначения,
Ты находишься в месте, которое никак не обозначено.
Где ты?… Я стою здесь.

«Никуда не уходи!» — взмолилось моё сердце,
Но я не могу остановить тебя от отправления в путь.
Единственное, что я могу делать, это наблюдать за тобой…

Ты знаешь, что идеалы лишь иллюзии,
Но ты тянешься своей рукой прямо туда.
Несомненно, сторонники справедливости находятся там, куда указывает твоя рука.
Но меня это не волнует, тот, на кого я хочу смотреть, — это только ты один!

Всегда… Все пути…
Я хочу продолжать смотреть на твои руки, на твои глаза… Всегда,
Только на тебя одного!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный