ZAQ — Wareru Doukoku (Concrete Revolutio: Choujin Gensou OP2)

Исполнитель: ZAQ
Песня: Wareru Doukoku / Сокрушительные стенания
Аниме: Concrete Revolutio: Choujin Gensou / Бетонная революция: Сверхчеловеческая фантазия
Описание: 2й опенинг

Текст песни Русский перевод
Kimi ga yurusanakatta sekai wa konna ni mo kirei da
Kanashimi o umu koto, subete ga aku da to demo iu no ka?
Genjitsu no juukou tsukitsuketa
Kyouji-tachi ga kowarete mo
Boku wa boku de shikanai
Against the gunpoint, ready to fight

I’ll rise like the break of dawn
I save them for the final day
Dream of the world for me and «fantasia»
It’s time to go…Unshaken mind!!

Change the world!

Yureru shikai o nagiharai
Aisubeki «seigi» o sagashite
Katararenai asu no tame ni ikita
Hakanasa to itami no naka
Kyouki dake ga hashiraseru
Subete ga kaeru hi made
I face out, hold out to world!!

ANCHITEEZE to hiniku no hazama de ikiru boku wa
Fukanzen na SUKEEPUGOOTO da
I will cry out now
Mezasu risoukyou katachi wa onaji hazu darou ga
Doushite surechigaunda
Tell me, is this «freedom»?
Kanjou o
Tell me, is this «justice»?
Gekidou o hanatte

Kieru jidai ga itami sugite
Aragaenakute aragatta
Kakumei wa boku no kokoro ni aru
Sekai o teki ni mawasou
Kecchaku o tsukeru tame ni
Subete ga warau hi made
Don’t stop, make it to daylight!!

C’mon!!

Mamoru koto ga kotae da
I ain’t ever goin’ back
Dareka ga negatta gensou o ima

Change the world!

Yureru shikai o nagiharai
Aisubeki «seigi» o sagashite
Katararenai asu no tame ni ikita
Hakanasa to itami no naka
Kyouki dake ga hashiraseru
Subete ga kaeru hi made
I face out, hold out to world!!

Мир, который ты не смог простить, до сих пор так прекрасен,
Но ты всё же утверждаешь, что всё, что порождает печаль, – это зло?
Даже если, когда мне ткнули в лицо дулом реальности,
Всё моё чувство собственного достоинства разваливается,
Я – это только я!
Против направленного на меня дула пистолета я готов бороться!

Я восстану словно рассвет.
Я берегу их для последнего дня.
Мечты мира ради меня и «фантазии».
Настало время идти… непоколебимый ум!!

Измени мир!

Мой неустойчивый взгляд на жизнь совсем подкосился,
Я искал «справедливости», что мне дорога,
И жил ради завтра, которое нельзя обсуждать!
На фоне хрупкости и боли
Лишь безумие заставляет бежать.
До того дня, когда всё вернётся назад,
Я буду стоять лицом вперёд, протягивая его в мир!!

Я живу в просвете между антитезисом и иронией,
Являясь дефективным козлом отпущения.
Я расплачусь прямо сейчас.
Образ утопии, к которой мы стремимся, у нас должно быть один и тот же,
Так почему же наши пути разошлись?
Скажи мне, это «свобода»?
Свои эмоции…
Скажи мне, это «справедливость»?
Свои противоречия отпусти!

Эта неувядающая эпоха слишком болезненная,
Я не в силах ей противостоять, хоть и пытался.
Но в моём сердце есть революция!
Так давайте обернём мир в своего врага,
Чтобы уладить конфликт с ним!
До того дня, когда все будут улыбаться,
Не останавливайтесь, чтобы достичь дневного света!!

Вперёд!

Защищаться – вот мой ответ.
Я никогда не отступлю!
Прямо сейчас, иллюзией, которую кто-то пожелал,
Измени мир!

Мой неустойчивый взгляд на жизнь совсем подкосился,
Я искал «справедливости», что мне дорога,
И жил ради завтра, которое нельзя обсуждать!
На фоне хрупкости и боли
Лишь безумие заставляет бежать.
До того дня, когда всё вернётся назад,
Я буду стоять лицом вперёд, протягивая его в мир!!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный