UVERworld — ROB THE FRONTIER (Nanatsu no Taizai: Kamigami no Gekirin OP1)

Исполнитель: UVERworld
Песня: ROB THE FRONTIER / Лишить границы
Аниме: Nanatsu no Taizai: Kamigami no Gekirin / Семь смертных грехов: Гнев богов
Описание: 1й опенинг

Текст песни Русский перевод
Matataku ma ni kasoku shiteku keshiki to
Machiwabita kitai to kiken ni daibu
Nosutarujikku na kodoku ni omoi wo hase
Mitasenai jikan ga houwa shite
Погружаясь в ускоряющийся в мгновение ока пейзаж
И долгожданные надежды и опасности,
Я воскрешаю то ностальгическое ощущение одиночества.
И время, которое я не могу наполнить, становится насыщенным.
Isso mou kono arata na chiheisen
Saizensen e saratteku dake
Isso mou tsumaranai shiin wa sukippu
Kemuri ni makinigoshita noizu
Riaru teigi Check This
Лучше бы сейчас этот новый горизонт
Унёс меня на свой передний край.
Лучше сейчас пропустить скучные сцены.
Шум вокруг стал смутным и туманным…
Определение реальности, необходимо проверь его!
Zero to ichi no hazama ugokidashite frontier e
Chirijiri ni natta omoi atsumeru yo
Utagai mo naku takanaru kodou frontier e
Dead End nante nai nariyamanu anthem
Начав двигаться от нуля до единицы к границе,
Я буду собирать пришедшие в беспорядок мысли!
Моё учащённое сердцебиение без единого сомнения стремится к границе.
Там нет тупика, только непрекращающийся гимн!
Usuusu karamawari uwasa shite
Shinjiteta koto mo uragirashiteku
Atama no naka to mune no uchi wo
Kakikaerenu you sukusho shitai
Прилагая бесплотные усилия и распуская слухи,
Я предаю даже то, во что раньше верил.
Я хочу сделать скриншот, чтобы переписать
Содержимое своей головы и своего сердца.
Isso mou kono subete to sashichigaeyou to mo
Riaru teigi Check This
Даже если лучше было бы сейчас нанести по всему этому удар,
Определение реальности, необходимо проверь его!
Hyaku to hyakuichi no hazama ugokidashite frontier e
Kinou ijou no omoi atsumeru yo
Utagai mo naku takanaru kodou frontier e
Dead End nante nai nariyamanu anthem
Начав двигаться от ста до ста одного к границе,
Я соберу больше мыслей, чем вчера!
Моё учащённое сердцебиение без единого сомнения стремится к границе.
Там нет тупика, только непрекращающийся гимн!
Kizu darake datte mukizu datte susumu Life frontier e
Ima wo kasane arukidashiteku yo
Utsuriyuku toki ni kaiten suru koin frontier e
Dead End nante nai nariyamanu anthem
Не важно, израненная она или без повреждений, жизнь движется к своей границе.
Я пойду вперёд, складывая мгновения настоящего!
Монетка, вращающаяся вокруг изменчивых эпох, стремится к границе.
Там нет тупика, только непрекращающийся гимн!
Temee ga mada minu hikari wo…
Zero to ichi no hazama de ugokidasu
Temee ga mada minu hikari wo…
Zero to ichi no hazama de ugokidasu
Temee ga mada minu hikari wo…
Fighting
Shisou eikyuu hozon
Fighting
Свет, который я ещё не вижу…
Я начинаю двигаться от нуля до единицы.
Свет, который я ещё не вижу…
Я начинаю двигаться от нуля до единицы.
Свет, который я ещё не вижу…
Я борюсь!
Я навечно сохраню свои мысли.
Я борюсь!
Temee ga mada minu hikari wo…
Hyaku to hyakuichi no hazama de mata fukuredasu
Temee ga mada minu hikari wo…
Fighting
Shisou eikyuu hozon
Свет, который я ещё не вижу…
Я опять начинаю расширяться от ста до ста одного.
Свет, который я ещё не вижу…
Я борюсь!
Я навечно сохраню свои мысли.
Joushiki wa shibararezu ni kutsugaesu mono
Owari nante nakute mo daiji ni dekiru hazu
Ichi ni naru mae no hyaku wo kosu toki ni
You know mada Missing
Избавляясь от ограничений, здравый смысл переворачивается.
Даже если этому нет конца, я должен быть в состоянии сохранить его,
Когда я перейду через сто, перед тем как оно превратится в единицу.
Ты знаешь, я всё ещё потерян…
Zero to ichi no hazama ugokidashite frontier e
Chirijiri ni natta omoi atsumeru yo
Utagai mo naku takanaru kodou frontier e
Dead End nante nai nariyamanu anthem
Начав двигаться от нуля до единицы к границе,
Я буду собирать пришедшие в беспорядок мысли!
Моё учащённое сердцебиение без единого сомнения стремится к границе.
Там нет тупика, только непрекращающийся гимн!
Temee ga mada minu hikari wo…
Zero to ichi no hazama de ugokidasu
Temee ga mada minu hikari wo…
Fighting
Shisou eikyuu hozon
Fighting
Свет, который я ещё не вижу…
Я начинаю двигаться от нуля до единицы.
Свет, который я ещё не вижу…
Я борюсь!
Я навечно сохраню свои мысли.
Я борюсь!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный