UROBOROS — Black Swallowtail (Rokka no Yuusha OP2)

Исполнитель: UROBOROS
Песня: Black Swallowtail / Чёрный раздвоенный хвост
Аниме: Rokka no Yuusha / Герои шести цветов
Описание: 2й опенинг

Текст песни Русский перевод
Taken by the sinking blue,
Gotta understand hatred to understand
True meanings of love

Does not end until the end comes,
And people get replaced again
But this keeps repeating on and on

Another start
A win prearranged is no fun

You won’t get far, you can’t escape
If you get lost
Oh, black swallowtail

Karamitsuita ima ni shigamitsuku
Jibun o yowasa ni nurikaete made
Me ni shita mono ga riaru ni surikawaru kono sekai
Kore de ii no?

Space created by the silence
We capture sadness and regrets,
Pondering immortality

Let’s forget the idealistic
Project the strength and weaknesses
Hiding deep within the complications

Time goes by
While dreaming of the future

With no concern, it’s slipping through
As it destroys us over and over

Sari shi kage to umaredasu hikari
Itsumo ima mo kono shunkan ni aru
Te ni shita mono ga riaru ni iro utsuru kono sekai
Kore de ii no?

Nanika o sutete
Nanika o uragiri
Nanika o kowashi
Nani ga shinjitsu ka sagashite yuku

Karamitsuita ima ni shigamitsuku
Jibun o yowasa ni nurikaete made
Me ni shita mono ga riaru ni surikawaru kono sekai
Kore de ii no?

Who is gonna be telling who?
Toorisugiru memories and the presence
Tell me who is all of this for?
The more we question
Kaze ni maichiru

Захваченные погружающейся синевой,
Мы должны осознать ненависть, чтобы понять
Истинный смысл любви.

Это не заканчивается, пока не наступает конец,
И люди не заменяются снова.
Но это продолжает повторяться снова и снова!

Другое начало…
Выигрыш заранее подготовлен — это не весело!

Ты далеко не уйдёшь, ты не можешь сбежать,
Если ты заблудился,
Ох, чёрный раздвоенный хвост!

Мы цепляемся за опутывающее нас настоящее,
Пока наши слабости полностью перекраивают нас.
Это мир, где то, что мы видим, подменяет для нас реальность, —
Он и правда устраивает нас?

Пространство создано тишиной.
Мы хватаемся за печаль и сожаление,
Размышляя о бессмертии.

Давайте забудем об идеалистических вещах —
Программа сильных и слабых сторон
Прячется глубоко внутри сложности.

Время идёт,
Пока мы мечтаем о будущем…

Мы не беспокоимся, что это проскакивает мимо нас,
Тогда как это разрушает нас снова и снова.

Тени прошлого и зарождающийся свет
Сейчас, как и всегда, существуют в данном мгновении.
Это мир, где то, что мы приобрели, отражается своими цветами в реальности, —
Он и правда устраивает нас?

Что-то отбрасываем…
Что-то предаём…
Что-то разрушаем…
И продолжаем искать, что же на самом деле реально!

Мы цепляемся за опутывающее нас настоящее,
Пока наши слабости полностью перекраивают нас.
Это мир, где то, что мы видим, подменяет для нас реальность, —
Он и правда устраивает нас?

Кто собирается рассказывать и кому
Проносящиеся мимо воспоминания и то, что есть сейчас?
Скажи мне, кто всё это?
Чем больше мы спрашиваем,
Тем больше разлетаемся по ветру!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный