Touyama Nao — de messiah (Yuusha, Yamemasu Episode 8 ED)

Artist: Touyama Nao
歌手: 東山奈央
Song title / 曲名: de messiah
Anime «Yuusha, Yamemasu» 8th episode ending theme
アニメ「勇者、辞めます」第8話 エンディング・テーマ

Lyrics / 歌詞


Anime «I Quit Being the Hero» 8th episode ending theme

Travel through a thousand years, swim through the waves.
Find my body, floating in time and space.
From a land, so wild and so desolate,
One more inch, I’ll be reaching the moon’s gate.
In and out, I breathe as time passes by.
Here today comes the sentence of my life
What’s the burning question you are seeking?
What exactly do you still want from me?

Done, done…
Look how tiny you are.
Look how fragile you are.
Look how helpless you are.
I can see what you are.
Why don’t you take my hand, take my helping hand?
I must be the hero.
All eyes on me, strong and grand.
I must be the greater.
I must be the savior.
All eyes on me, here and now.
They say I’m their messiah.

All of the hopes and dreams are in this broken tambourine
Make the silent tambourine sing like how it used to be.
Come witness the birth of the greatest loneliness.
In this hollow stillness, now tell me what will you choose?

Dying, dying, dying or living?
Dying, dying, dying or living?

How tiny you are.
How fragile you are.
How helpless you are.
That’s all that you are.

Am I right or wrong?
Enough, I’ll be gone.
I’m sick of getting chosen by the world.

All the attention’s on me.
Now I’m trapped in your sin.
Will somebody save me?
I beg you to hear my plea.

Our hopes and dreams are in this broken tambourine.
Make the silent tambourine sing like how it used to be.
Come witness the birth of the greatest loneliness.
In this hollow stillness, bury the decayed forgiveness.

Our hopes and dreams are in this broken tambourine.
Make the silent tambourine sing like how it used to be.
Come witness the birth of the greatest loneliness.
In this hollow stillness, right now I need to choose.

Dying, dying, dying or living?
Dying, dying, dying or living?
Keep trying, trying, trying or leaving?
Trying, trying, trying or leaving you?

How weak and helpless you are.
Yet you have come so far.
Look into the broken glass,
Countless bleeding wounds and scars.

Crawling in the mud,
Head-to-toe, you’re black and blue.
Still once in a while I wish,
Someday I could be just like you.

Can you tell me if I’m true?
Can you tell me what is true?
Do you believe in the truth?
See how you’re acting like a fool.
What am I living for?

I want to choose dying…
I’m a liar.

Русский перевод


Исполнитель: Touyama Nao
Песня: Мессия
Аниме «Перестану быть героем» эндинг 8го эпизода

Путешествуй через тысячи лет, плыви по волнам.
Найди моё тело, плавающее во времени и пространстве.
Из земли, такой дикой и пустынной,
Ещё один дюйм и я доберусь до лунных ворот.
Вдох и выдох, я дышу, пока проходит время.
Сегодня сюда поступит приговор моей жизни.
Что за животрепещущий вопрос ты ищешь?
Что именно ты ещё хочешь от меня?

Готово, готово…
Смотри, какой ты крошечный.
Смотри, какой ты хрупкий.
Смотри, какой ты беспомощный.
Я вижу, кто ты.
Почему бы тебе не принять мою руку, принять мою руку помощи?
Я должен быть героем.
Все смотрят на меня, сильного и величественного.
Я должен быть великим.
Я должен быть спасителем.
Все взгляды обращены на меня, здесь и сейчас.
Они говорят, что я их мессия.

Все надежды и мечты в этом сломанном бубне.
Заставь тихий бубен петь, как это было раньше.
Стань свидетелем рождения величайшего одиночества.
В этой пустой тишине теперь скажи мне, что ты выберешь?

Смерть, смерть, смерть или жизнь?
Смерть, смерть, смерть или жизнь?

Какой ты крошечный.
Какой ты хрупкий.
Какой ты беспомощный.
Это то, что ты есть.

Я прав или не прав?
Довольно, я ухожу.
Мне надоело быть избранным миром.

Всё внимание сосредоточено на мне.
Теперь я в ловушке твоего греха.
Кто-нибудь спасёт меня?
Умоляю тебя услышать мою просьбу.

Наши надежды и мечты в этом сломанном бубне.
Заставь тихий бубен петь, как это было раньше.
Стань свидетелем рождения величайшего одиночества.
В этой пустой тишине похорони истлевшее прощение.

Наши надежды и мечты в этом сломанном бубне.
Заставь тихий бубен петь, как это было раньше.
Стань свидетелем рождения величайшего одиночества.
В этой пустой тишине прямо сейчас мне нужно сделать выбор.

Смерть, смерть, смерть или жизнь?
Смерть, смерть, смерть или жизнь?
Продолжать пытаться, пытаться, пытаться или оставить?
Пытаться, пытаться, пытаться или оставить тебя?

Какой ты слабый и беспомощный.
Тем не менее, мы зашли так далеко.
Посмотрите в разбитое стекло,
Там бесчисленные кровоточащие раны и шрамы.

Ползая в грязи,
С головы до ног ты чёрный и синий.
Всё равно время от времени я желаю,
Чтобы когда-нибудь я мог бы быть таким же, как ты.

Можешь сказать мне, если я искренен?
Можете сказать мне, что является правдой?
Ты веришь в правду?
Смотри, как ты ведешь себя как дурак.
Для чего я живу?

Я хочу выбрать смерть…
Я лжец.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный