Takagaki Kaede — Koi Kaze (THE iDOLM@STER Cinderella Girls)

Исполнитель: Takagaki Kaede (Hayami Saori)
Песня: Koi Kaze / Ветер любви
Аниме: THE iDOLM@STER Cinderella Girls / Идол мастер: Девушки-золушки
Описание: MASTER 004 Takagaki Kaede

Текст песни Русский перевод
Kawaita kaze ga kokoro toorinukeru
Afureru omoi tsuresatte hoshii
Futari no kage nanigenai kaiwa mo
Shitto shiteru setsunaku naru kore ga koi na no?
Сухой ветер пронизывает моё сердце.
Я хочу, чтобы он унёс с собой переполняющие меня чувства.
Когда я вижу две ваши тени и слышу ваш случайный разговор,
Во мне просыпается зависть, мне становится больно… это любовь?
Anata shika mienaku natte omoi sodatteku bakari
Kurushikute misekake no egao mo tsukurenai nante
Мне остаётся только смотреть на тебя и взращивать эти чувства.
Это так мучительно, я даже не могу выдавить из себя фальшивую улыбку.
Kokoro kaze ni tozasareteku
Kazoe kirenai namida to ienai kotoba dakishime
Yureru omoi madowasarete
Kimi wo sagashiteiru tada kimi ni aitai only you
Крепко сжимая запертые в ветре моего сердца бесчисленные слёзы
И слова, которые я не могу сказать,
И искушаясь этими колеблющимися чувствами,
Я ищу тебя, я просто хочу увидеться с тобой, только с тобой.
Meguru koi kaze hanabira makichirashi
Hitogomi no naka surinuketeku
Furueteru no kokoro mo karada mo
Subete kowareteshimau mae ni ai ga hoshii no
Кружащийся ветер любви рассеивает лепестки цветов,
Проскальзывая сквозь толпу людей.
Я дрожу от него как телом, так и душой.
Прежде чем я сломаюсь от него, я хочу испытать любовь.
Kotoba ni dekinai itami wo kitto koi to yobu no deshou
Kanjiteru hajimete koi shite umareta kono toki wo
Эту боль, которую невозможно выразить словами, наверняка можно назвать любовью.
Я чувствую, что по-настоящему родилась в тот момент, когда впервые любилась.
Michite kakeru omoi wa ima
Kurushikute afuredasu no tachitsukusu kaze no naka de
Aitai ima aeru hi made
Zutto omoitsuzukeru no dare ni mo makenai hodo
Kimi no soba ni itai zutto
Эти то нарастающие, то ослабевающие чувства теперь
Так мучительно переполняют меня в этом неподвижном ветре.
Я хочу увидеться с тобой, а до того дня, когда я смогу это сделать,
Я буду продолжать думать о тебе столько, чтобы никому не проиграть.
Я хочу быть рядом с тобой всегда.
Namida wa ima asa no hoshi ni
Sabishisa wa tsumetai umi ni
Hitohira no kaze fuku sono naka de
Kawatteku toketeyuku
Chikaku de kanjiteitai
Мои слёзы сейчас становятся утренними звёздами,
А моя грусть – холодным морем.
Внутри них дует одиночный ветер.
Он меняет их, отчего они тают.
Я хочу чувствовать тебя рядом с собой.
Michite wa kakeru omoi ga ima
Itoshikute afuredasu no maiodoru kaze no naka de
Meguriaeta kono kiseki ga
Haruka na daichi wo koete anata to mirai e arukitai no
Эти то нарастающие, то ослабевающие чувства теперь
С такой теплотой переполняют меня в этом танцующем ветре.
Имея это чудо, что мы смогли встретиться,
Я хочу пойти с тобой в будущее за пределы далёких земель.
Kimi dake wo omou kimochi tsutaerareru yuuki ga
Watashi ni areba setsunai yoru ni sayonara dekiru
Negai wo komete wish my love
Fumidasu chikara kudasai
Если бы у меня хватило смелости передать чувства, которые у меня только к тебе,
Я смогла бы попрощаться с этими мучительными ночами.
Вкладывая в неё свои желания, я желаю своей любви.
Пожалуйста, дай мне силы сделать первый шаг.
Kokoro kaze ni tokashinagara
Shinjiteiru mirai ni tsunagatteyuku
Michite kakeru omoi wa tada
Kanashimi wo keshisatte shiawase e izanau
Yasashii kaze tsutsumareteku
Ano kumo wo nukedashite tori no you ni like a fly
Пока они тают на ветру моего сердца,
Они связаны с будущим, в которое я верю.
Эти то нарастающие, то ослабевающие чувства просто
Стирают мою грусть и влекут меня к счастью.
Они выскальзывают, слово вылетают как птичка,
Из того облака, окутанного ласковым ветерком.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный