Artist: Suzuki Masayuki feat. Suu
Song title: GIRI GIRI
Anime «Kaguya-sama wa Kokurasetai: Tensai-tachi no Ren`ai Zunousen 3rd Season» opening theme
Lyrics
Girigiri de aishiaimashou
Uso mo moetsukushite yume ni shite
Joudan ja nai motto odoritai
Mou gaman dekinai
Ai wo ai wo ai wo uchiaketekure
Abunai ne sono egao
Kokoro midasarete hoshiku naru
Yuutousei nante uso deshou
Hagurakashite jirettai
Dounika narisou kuchizukeru hodo ni tarinaku naru
Dakiyosetara igai na hodo sabishii me de niramu kara
Genkai da! da! da! da!
Giragira na yume wo misete yo
Zenbu baramaite hoshi ni shite
Junjou ja nai tokoro mo shiritai
Mou gaman dekinai
Ai wo ai wo ai wo uchiaketekure
Dorama nante akita deshou
Futari dake no rasuto kakanakucha
Unmei da nante jareatte
Enjikireba ii ja nai
Furachi na kotoba de mata kakugo wo tameshitekuru no ni
“Hitorikiri ni sasenaide yo” to kanashii me de warau kara
Zurui yo na! na! na! na!
Girigiri na koibitotachi wa
Setsunai kono yoru mo mitaseru ne
Risei ja nai motto oku no hou
Furuete yabaku naru
Ai wo ai wo ai wo abakedashitekure
Nakanaide sore ijou kokoro uchinukanaide
Urumaseta hitomi ni mou kuruwasareteshimau
Kanpeki na haiboku sa mou hanase nanka shinai
Kono yubi wo kono ai wo
Girigiri de shinjite hoshii
Futari nara shinjitsu ni nareru
Kokuhaku wa saigo no chikai sa mou dakishimetai yo
Girigiri de aishiaimashou
Uso mo moe tsukushite yume ni shite
Joudan ja nai motto odoritai
Mou gaman dekinai
Ai wo ai wo ai wo uchiaketekure
歌詞
歌手: 鈴木雅之 feat. すぅ
曲名: GIRI GIRI
アニメ「かぐや様は告らせたい~天才たちの恋愛頭脳戦~ 3rd Season」オープニング・テーマ
GIRI GIRIで愛しあいましょう
嘘も燃え尽くして 夢にして
冗談じゃない もっと踊りたい
もう我慢できない
愛を 愛を 愛を 打ち明けてくれ
あぶないね その笑顔
こころ乱されて 欲しくなる
優等生なんて 嘘でしょう
はぐらかして じれったい
どうにかなりそう くちづけるほどに足りなくなる
抱き寄せたら 意外なほど 寂しい目で睨むから
GE・N・KA・I DA ! DA ! DA ! DA !
GIRA GIRAな夢を魅せてよ
ぜんぶばらまいて 星にして
純情じゃない ところも知りたい
もう我慢できない
愛を 愛を 愛を 打ち明けてくれ
ドラマなんて 飽きたでしょう
ふたりだけの最終回(ラスト) 描かなくちゃ
運命だなんて じゃれ合って
演じきれば いいじゃない
不埒な言葉で また覚悟を試してくるのに
「ひとりきりに させないでよ」と 哀しい目で笑うから
ZU・RU・I・YO NA ! NA ! NA ! NA !
GIRI GIRIな恋人たちは
切ないこの夜も満たせるね
理性じゃない もっと奥のほう
ふるえてヤバくなる
愛を 愛を 愛を 曝け出してくれ
泣かないで それ以上 こころ撃ち抜かないで
潤ませた瞳にもう 狂わされてしまう
完璧な敗北さ もう離せなんかしない
この指を この愛を
GIRI GIRIで信じて欲しい
ふたりなら真実になれる
告白は最後の誓いさ もう抱きしめたいよ
GIRI GIRIで愛しあいましょう
嘘も燃え尽くして 夢にして
冗談じゃない もっと踊りたい
もう我慢できない
愛を 愛を 愛を 打ち明けてくれ
Русский перевод
Исполнитель: Suzuki Masayuki feat. Suu
Песня: На пределе
Аниме «Кагуя хочет, чтобы ей признались: Война любви и разума гениев — Ультра романтично» опенинг
Давай на пределе приблизимся к любви.
Преврати даже свою ложь в пепел, сделав её грёзами.
Я не шучу, я хочу больше танцевать.
Я больше не могу сдерживаться!
Твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь, признайся мне в ней.
Эта твоя улыбка так опасна,
Но мне хочется, чтобы она будоражила моё сердце.
Это же не правда, что ты на первом месте по успеваемости?
Меня раздражает, как ты увиливаешь от этой темы.
Как-нибудь всё образуется… чем больше я могу целовать тебя, тем больше мне этого не хватает.
Если бы я прижал тебя к своей груди, ты бы от удивления пронзила меня одиноким взглядом.
Я уже на пределе! Уже! Уже! Уже!
Плени меня ослепительными грёзами.
Разбросай их все по небу, превратив в звёзды.
Я хочу узнать и твои не самые невинные стороны.
Я больше не могу сдерживаться!
Твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь, признайся мне в ней.
Ты же уже устала от всей этой драмы?
Мы должны нарисовать финальную сцену только для нас двоих.
Разве нам нельзя до последнего играть,
Подшучивая друг над другом и списывая это на судьбу?
Ты опять испытываешь мою решимость своими возмутительными словами,
С грустным взглядом говоря с улыбкой: «Не оставляй меня одну»…
Это же так нечестно! Так! Так! Так!
Влюблённые парочки, которые уже на пределе,
Могли бы заполнить даже эту мучительную ночь.
Не на рациональном уровне, а намного глубже,
Я весь дрожу, это становится опасным.
Твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь, открой мне её.
Не надо плакать ещё больше, простреливая своими слезами моё сердце.
Твои увлажнённые глаза уже просто сводят меня с ума.
Я полностью разбит, я уже никак не могу отпустить
Твои пальцы и эту любовь.
Я хочу, чтобы ты верила в меня на пределе.
Пока мы вдвоём, мы можем превратить это в правду.
Признание – это последняя клятва, мне уже хочется крепко обнять тебя.
Давай на пределе приблизимся к любви.
Преврати даже свою ложь в пепел, сделав её грёзами.
Я не шучу, я хочу больше танцевать.
Я больше не могу сдерживаться!
Твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь, признайся мне в ней.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation (Official)
Song title: On the limit
Anime «Kaguya Wants to be Confessed To: The Geniuses’ War of Love and Brains: Ultra Romantic» opening theme
Let’s get as close to being in love as we can.
Reduce all the lies to ashes, and turn them into dreams.
I’m serious – I want to keep on dancing.
I can’t hold back anymore!
Your love, your love, your love, confess it to me.
That smile of yours will be my downfall.
My soul is stirred up, and I want you now.
You’re no honor student, I just know it.
You’re dancing around me, and it’s getting old.
It’ll work out somehow… the more we kiss, the more I want.
I hold you close, and you surprise me with a lonely glare.
Can’t take it anymore! More! More!
Dazzle me with a glittering dream.
Scatter them all to the skies and turn them into stars.
I want to see your not-so-innocent side as well.
I can’t hold back anymore!
Your love, your love, your love, confess it to me.
Now, that we’re tired of the drama,
We need to write the last story for just the two of us.
Why don’t we just cuddle like it’s destiny
And play it beautifully to the end?
With outrageous words, you’re testing me again,
Saying “Don’t leave me alone” with a wistful smile.
You’re so sly! Sly! Sly! Sly!
As close to being in love as we can
We can even fill the void of the night.
It’s not reason; it’s further deep inside.
This is giving me shivers…
Your love, your love, your love, reveal it to me.
Don’t shoot me through the heart anymore with your tears.
Your welling eyes drive me crazy.
It’s your all-out victory, there’s no way I can let you go
Off your fingers, off your heart.
Believe in me as much as you can.
We can turn ourselves into truth.
I’m confessing as the final commitment, I can’t wait to hold you.
Let’s get as close to being in love as we can.
Reduce all the lies to ashes, and turn them into dreams.
I’m serious – I want to keep on dancing.
I can’t hold back anymore!
Your love, your love, your love, confess it to me.
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group