Artist: sana (sajou no hana)
Song title: Brand new day
Anime «Okashi na Tensei» opening theme
Lyrics
Why nozomanai sekai
Mou gomakasenai
Nurikaeteyukou kono te de
Try hashiridashita shoudou
Tamerawanai yo No more
Kasuka na kibou demo shinjitai
Kazoekirenai asu e no bunkiten
Jibun de eranda michi wo massugu susumou
Unmei no konpasu moshi me no mae wo
Fusaida nara kowaseba ii
Brand new day sono egao ga
Nidoto kumoranai you ni
Hikari atsume Movin’ on
So sweet na sora kokoro ni hirogete
Mabushii mirai egakeru made
Make you Smile
Step and go
Tabi wa owaranai
Cry dareka no yobu koe
Mushi suru nante No way
Ugokidasanakucha kawarenai
Mune no antena sashishimesu basho
Nogasenai tte kizuita kara
Brand new day sono egao ga
Itsumo sakihokoru you ni
Mae wo muite Be starting
So Bitter na kaze mo
Furiharatteyuku yo
Tebanasenai yume ga arun da
Make you Smile
Step and go
Haruka negau saki e
Hajimeyou ima
Brand new day sono egao ga
Nidoto kumoranai you ni
Hikari atsume Movin’ on
So sweet na sora kokoro ni hirogete
Mabushii mirai egakeru made
Make you Smile
Step and go
Tabi wa owaranai
歌詞
歌手: sana (sajou no hana)
曲名: Brand new day
アニメ「おかしな転生」オープニングテーマ
Why 望まない世界
もう誤魔化せない
塗り替えてゆこう この手で
Try 走り出した衝動
躊躇わないよNo more
微かな希望でも 信じたい
数えきれない 明日への分岐点
自分で選んだ 道を真っすぐ進もう
運命のコンパス もし目の前を
塞いだなら 壊せばいい
Brand new day その笑顔が
二度と曇らないように
ヒカリ集め Movin’ on
So sweetな空 心に広げて
眩しい 未来 描けるまで
Make you Smile
Step and go
旅は終わらない
Cry 誰かの呼ぶ声
無視するなんてNo way
動き出さなくちゃ 変われない
胸のアンテナ 指し示す場所
逃せないって 気づいたから
Brand new day その笑顔が
いつも咲き誇るように
前を向いてBe starting
So Bitterな風も
振り払っていくよ
手放せない 夢があるんだ
Make you Smile
Step and go
遥か願う先へ
始めよう いま
Brand new day その笑顔が
二度と曇らないように
ヒカリ集め Movin’ on
So sweetな空 心に広げて
眩しい 未来 描けるまで
Make you Smile
Step and go
旅は終わらない
Русский перевод
Исполнитель: sana (sajou no hana)
Песня: Совершенно новый день
Аниме «Сладкая реинкарнация» опенинг
Почему я больше не могу одурачить
Мир, которого я не желаю?
Давай перекрасим его этими руками.
Я попробовал побежать с возникшим у меня импульсом.
Я больше никогда не буду колебаться.
Я хочу верить даже в слабую надежду.
Давай идти прямо по дороге, которую мы выбрали
На развилке бесчисленных дорог в завтрашний день.
Компас судьбы, если он преградит
Путь перед нами, нужно просто его сломать.
Совершенно новый день! Чтобы твоя улыбка
Больше никогда не потускнела,
Собирая свет, я буду двигаться дальше.
Распространяя в своём сердце такое сладкое небо,
Пока я не смогу нарисовать ослепительное будущее,
Я буду вызывать у тебя улыбку.
Шагаем и идём.
Наше путешествие никогда не закончится.
Чей-то плачущий, зовущий меня голос,
Я никак не могу игнорировать его.
Мне нужно начать действовать, это не может измениться.
Место, на которое указывает антенна моего сердца,
Я осознал, что не могу избежать его.
Совершенно новый день! Чтобы твоя улыбка
Всё время цвела во всей красе,
Смотря только вперёд, я буду начинать действовать.
Даже такой горький ветер
Я стряхну с себя.
У меня есть мечта, от которой я не могу отказаться.
Я буду вызывать у тебя улыбку.
Шагаем и идём
К далёкому желанию.
Давай начнём прямо сейчас.
Совершенно новый день! Чтобы твоя улыбка
Больше никогда не потускнела,
Собирая свет, я буду двигаться дальше.
Распространяя в своём сердце такое сладкое небо,
Пока я не смогу нарисовать ослепительное будущее,
Я буду вызывать у тебя улыбку.
Шагаем и идём.
Наше путешествие никогда не закончится.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Anime «Sweet Reincarnation» opening theme
Why can’t I fool
The world I don’t want anymore?
Let’s repaint it with these hands.
I try to run with the momentum I had.
I will hesitate no more.
I want to believe even in a faint hope.
Let’s walk straight on the road we chose
On the fork of countless roads into tomorrow.
The compass of fate, if it blocks
The path in front of us, we just need to break it.
Brand new day! So that your smile
Will never fade again,
Collecting the light, I will be moving on.
Spreading in my heart so sweet sky,
Until I can paint a dazzling future,
I’ll make you smile.
Step and go.
Our journey will never end.
Someone’s calling me voice that cry,
There’s no way I can ignore it.
I need to start action, this can’t change.
The place, where the antenna of my heart points,
I realized that I couldn’t avoid it.
Brand new day! So that your smile
Blooms all the time in all its glory,
Looking only forward, I will be starting to act.
Even so bitter wind
I will shake off myself.
I have a dream that I can’t give up.
I’ll make you smile.
Step and go
To a distant wish.
Let’s start right now.
Brand new day! So that your smile
Will never fade again,
Collecting the light, I will be moving on.
Spreading in my heart so sweet sky,
Until I can paint a dazzling future,
I’ll make you smile.
Step and go.
Our journey will never end.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group