Artist: Roselia (Minato Yukina (Aiba Aina), Hikawa Sayo (Kudou Haruka), Imai Lisa (Nakashima Yuki), Udagawa Ako (Sakuragawa Megu), Shirokane Rinko (Shizaki Kanon))
Title: ZEAL of proud
Anime «Cardfight!! Vanguard: overDress» opening theme
Game «BanG Dream!», Roselia 11th single
Lyrics
Mune ni itsumo aru ano fuukei wa iroasezu
(Sore wa hi ni hi ni tsuyoku yori fukaku kagayaite)
Watashitachi no namae wo ima ichido tonaetemireba…
Aa sora wa hareyuku
(One) Fumidashita idaina ippome
(Two) Tsugi e to fumidasu nihome
(Three) Daiji ni shitai kara koso yureugoku…
(Four) Soboku de junsuina omoi
(Five) Senaka ni fureta shinjitsu
(All) Hitori ja nai kono sekai
Kore made no kiseki ga tsugeta
Daijoubu yo subete ga
Watashitachi wa koko ni iru
Michitsuzukeru kokoro ni atatakasa
Toutoki netsu no naka uta to tomo ni mirai wa
(Tokihanatareteyuku)
Takami e mabushiku
(Light will take us to the right place)
(Keep going, going on the road)
(Light will take us to the right place)
(Keep going, going on the road)
Togisumasareteyuku wa sukoshizutsu kakujitsu ni
(Hishihishi to tsutawaru no mou ma mo naku otozureru)
Watashitachi no namae wo ima ichido kakitsuzuru toki…
Aa yume wa tobitatsu
(Hitori ja shirienakatta mono)
Anatatachi kara sazukatta omoi wa
(Aisuru kimochi wo yori irokoku)
Watashi wa dare yori mo kanjita
Dokomademo yukeru wa kiki to shite
Konnan sae koeteyukeru anatatachi to tomo ni
Hokori to kanadeau yuiitsu no ai kara sotto
(Umaretekuru mono wa)
Kakegae no nai mono
(One) Koko kara ga honban da to
(Two) Sora wa ogosoka ni shimesu
(Three) Takami e to itaru michi e iza yukou
(Four) Saa ashi wo fumidashite
(Five) Kao agete itadaki made
(All) Douji ni koe wo ageru wa
Watashitachi wa chikarazuyoku
Daijoubu yo subete ga
Watashitachi wa koko ni iru
Michitsuzukeru kokoro ni atatakasa
Tootoki netsu no naka uta to tomo ni mirai wa
(Tokihanatareteyuku)
Takami e mabushiku
(Kono me ni utsuru no wa)
Utsukushii shinsekai
(Light will take us to the right place)
(Keep going, going on the road)
(Light will take us to the right place)
(Keep going, going on the road)
(Light will take us to the right place)
(Keep going, going on the road)
(Light will take us to the right place)
(Keep going, going on the road)
歌詞
歌手: Roselia (湊友希那(相羽あいな)、氷川紗夜(工藤晴香)、今井リサ(中島由貴)、宇田川あこ(桜川めぐ)、白金燐子(志崎樺音))
曲名: ZEAL of proud
アニメ「カードファイト!! ヴァンガードoverDress」オープニングテーマ
胸にいつも在る あの風景は色褪せず
(それは日に日に強く より深く輝いて)
私達の名前を 今一度 唱えてみれば…
嗚呼 空は晴れゆく
(1,)踏み出した偉大な一歩目
(2,)次へと踏み出す二歩目
(3,)大事にしたいからこそ 揺れ動く…
(4,)素朴で純粋な想い
(5,)背中に触れた 真実
(All)独りじゃない この世界
これまでの軌跡が 告げた
大丈夫よ 全てが
私達は 此処にいる
満ち続ける 心にあたたかさ
尊き熱の中 歌と共に 未来は
(解き放たれてゆく)
高みへ まぶしく
(Light will take us to the right place)
(Keep going, going on the road)
(Light will take us to the right place)
(Keep going, going on the road)
研ぎ澄まされてゆくわ 少しずつ 確実に
(ひしひしと伝わるの もう間もなく訪れる)
私達の名前を 今一度 書き綴るとき…
嗚呼 夢は飛び立つ
(独りじゃ知り得なかったもの)
貴方達から 授かった想いは
(愛する気持ちを より色濃く)
私は 誰よりも感じた
何処までも行けるわ 嬉々として
困難さえ越えてゆける 貴方達と共に
誇りと奏で合う 唯一の愛から そっと
(生まれてくるものは)
かけがえのないもの
(1,)此処からが本番だと
(2,)空は厳かに示す
(3,)高みへと至る道へ いざ行こう
(4,)さあ 足を踏み出して
(5,)顔上げて 頂まで
(All)同時に 声を上げるわ
私達は力強く
大丈夫よ 全てが
私達は 此処にいる
満ち続ける 心にあたたかさ
尊き熱の中 歌と共に 未来は
(解き放たれてゆく)
高みへ まぶしく
(この目に映るのは)
美しい真世界
(Light will take us to the right place)
(Keep going, going on the road)
(Light will take us to the right place)
(Keep going, going on the road)
(Light will take us to the right place)
(Keep going, going on the road)
(Light will take us to the right place)
(Keep going, going on the road)
Русский перевод
Песня: Рвение гордости
Аниме « Карточные бои Авангарда: Поверх платья» опенинг
Тот вид, навсегда оставшийся в наших сердцах, никогда не померкнет.
(День ото дня он только сияет всё сильнее и глубже)
Как только мы ещё раз произнесём наши имена…
Ах, наше небо прояснится.
(Один) Мы сделали первый великий шаг.
(Два) Второй сделанный шаг ведёт к следующему.
(Три) Именно потому, что мы хотим ценить их, мы порой колеблемся…
(Четыре) Наши простые и чистые чувства,
(Пять) Правда, коснувшаяся наших спин,
(Все) Этот мир, в котором мы не одни,
И путь, который мы проделали досюда, возвестили о нас.
Всё в порядке,
Мы все здесь.
Наши сердца остаются наполненными теплом.
В нашей драгоценной страсти вместе с нашими песнями будущее
(Высвобождается)
Ослепительно взмывая ввысь.
(Свет приведёт нас в нужное место)
(Продолжайте идти и идти по дороге)
(Свет приведёт нас в нужное место)
(Продолжайте идти и идти по дороге)
Мы оттачиваем себя медленно, но верно.
(Это упорно распространяется, вскоре это и до вас доберётся)
Когда мы ещё раз напишем наши имена…
Ах, наши мечты взметнутся.
(Я не смогла бы этого понять одна)
Чувства, которые я получила от всех вас,
(Эти чувства любви я почувствовала)
Насыщеннее, чем кто-либо другой.
Мы можем куда угодно отправиться с радостью.
Вместе с вами я могу преодолеть даже любые трудности.
От единственной любви, которую мы с гордостью исполняем в унисон,
(Нежно рождается)
Что-то незаменимое для нас.
(Один) Небо торжественно показало,
(Два) Что отныне всё будет по-настоящему.
(Три) Давайте пойдём по дороге, ведущей к вершине.
(Четыре) Ну же, вступите на неё.
(Пять) Подняв свои взгляды к вершине,
(Все) Мы одновременно с этим повысим свои голоса.
Мы сильны.
Всё в порядке,
Мы все здесь.
Наши сердца остаются наполненными теплом.
В нашей драгоценной страсти вместе с нашими песнями будущее
(Высвобождается)
Ослепительно взмывая ввысь.
(В наших глазах отражается)
Прекрасный настоящий мир.
(Свет приведёт нас в нужное место)
(Продолжайте идти и идти по дороге)
(Свет приведёт нас в нужное место)
(Продолжайте идти и идти по дороге)
(Свет приведёт нас в нужное место)
(Продолжайте идти и идти по дороге)
(Свет приведёт нас в нужное место)
(Продолжайте идти и идти по дороге)
Русский перевод с японского: Просветленный