Исполнитель: Porno Graffitti
Песня: Montage / Монтаж
Аниме: Puzzle & Dragons Cross / Пересечение головоломки и драконов
Описание: 3й опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Hajimari mo owari mo naku dokoma demo tsuzukisou de Hitorikiri furueru kimi yo Don’t cry Don’t cry |
Кажется, что это продолжается вечно, без начала и конца… Ты трясёшься в одиночестве – слушай, не плачь, не плачь! |
Kurai rojiura nemutta kuro neko Dare no unmei wo honroushite iru no? Kyou no fuan to kinou no koukai Tatakawasete mo buzama na dorojiai |
Чёрная кошка, уснувшая в тёмном переулке, С чьей судьбой ты играешься? Даже если сегодняшние беспокойства и вчерашние сожаления Заставляют нас бороться, это лишь неприглядное взаимное обливание грязью. |
Ikutsu mono bamen tsunagiawasenakya Nozonderu yume ni wa mada todoki sou mo nai |
Если не связать между собой множество сцен, То и ощущения достижимости желаемой мечты не будет. |
Nando demo yaburisutete tada mirai egakinaosu Namo naki iro wo kasaneta kimi no puraido puraido Tsuyosa dake shinjinaide yowasa dato nikumanaide Sono imi ni kizuite kimi wa montaaju montaaju |
Снова и снова отказываясь от будущего, ты просто перепишешь его. Ты сложил из безымянных цветов свою гордость, гордость! Не верь в одну только силу, но и не ненавидь, что это слабость. Осознав, что в этом есть смысл, ты их смонтируешь, смонтируешь! |
Iganda kotoba torauma no Bad trip Reitou hozon sareta mama Going on Aishiteagetai mijime na kokoro Zutto yorisotte hanarerarenai kara |
Искажённые слова и неверный путь, ведущий к травмам… Продолжая всё так же оставаться в замороженном состоянии, Моё несчастное сердце желает любить тебя, Потому что я не могу вечно приближаться к тебе, а потом отдаляться. |
Egao wo utsushita natsukashii fotogurafu Mabuta no ura ni nokoru azayakana purizumu |
Ностальгическая фотография, на которой запечатлена твоя улыбка, Как яркая призма остаётся на обратной стороне моих век. |
Kurikaeshi ukabu imeeji kagayakeru ano Glory days Shujinkou wa yuruganai kimi no sutourii sutourii Kagirinaku hirogaru sekai daremo mina mayou no darou Ketsudan no sono saki ni kimi no Universe Universe |
Те яркие славные дни, образ которых снова и снова вплывает в моей памяти… Их главный герой был непоколебим, это была твоя история, история! В этом распространяющемся бесконечно мире каждый может заблудиться, Но, после того как ты примешь чёткое решение, это будет твоя вселенная, вселенная! |
Kanata ni boyakete kiesou na shinkirou Shinjiteiru keredo Yurayura to kaze ni matteiru |
Этот мираж, который, кажется, вот-вот растворится вдали, Хотя я верю в него, Он колышется, танцуя на ветру. |
Unabara ni nagedasarete mo mizu wo kaku koto wo yamenaide Kuruoshiku utsukushii kimi no puraido puraido Katsu koto no morosa wo shiri haiboku de yasashisa wo shiru Sono imi ni kizuite kimi wa montaaju montaaju |
Не переставай грести, даже если море выбрасывает тебя обратно на сушу. Она так безумна, но при этом прекрасна, твоя гордость, гордость! Ты познаёшь хрупкость победы и доброту от поражения. Осознав, что в этом есть смысл, ты их смонтируешь, смонтируешь! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте