Исполнитель: Ohashi Chippoke
Песня: Ruby / Рубин
Аниме: Namu Amida Butsu!: Rendai Utena / Да здравствует Амитабха! Лотос Утены
Описание: эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Me wo mite hanashitai yo donna kurai basho datte Shinjiru koto wa wasurenai yo kawaranai koto wo nozomou |
Я хочу говорить с тобой, смотря в глаза тебе, в каком бы тёмном месте мы ни были. Я никогда не забуду то, во что верю… давай надеяться, что это останется неизменным. |
Arifureta koto ga boku no subete nan darou Moshi mo kanau naraba zutto kono mama zutto Nee |
Похоже, что самые обычные вещи для меня являются всем. Если только это возможно, я бы хотел, чтобы всё так и оставалось всегда… Хорошо? |
Wasurenaideiyou Samenai yume da to shite mo Kono keshiki wo misetai hito ga iru koto Hanasanaideiyou Makesou na yoru ga atte mo Kotoba dake ja mou tarinai hodo no ai wo |
Просто не забывай, Что, даже если это сон, от которого ты не можешь проснуться, Есть тот, кто хочет показать тебе эти декорации. Никогда не отпускай Эту любовь, для которой уже не достаточно одних только слов, Даже если бывают ночи, когда ты готова сдаться. |
Te ni shita kakera wa itsu datte miushinaisou de Enen to tsudzuku seikatsu ni okisassarareteshimau yo |
Мне всё время кажется, что я упускаю из виду обломки, которые подобрал, От чего я чувствую себя оставленным позади этим нескончаемо длящимся существованием. |
Afuredeta namida doko made mo toumei da Moshi mo kanau no nara kitto bokura wa kitto Nee |
Переполнившие меня слёзы полностью прозрачны. Если только это возможно, я уверен, что мы обязательно… Хорошо? |
Wasurenaideiyou Samenai yume da to shite mo Kono keshiki wo misetai hito ga iru koto Hanasanaideiyou Makesou na yoru ga atte mo Kotoba dake ja mou tarinai hodo no ai wo |
Просто не забывай, Что, даже если это сон, от которого ты не можешь проснуться, Есть тот, кто хочет показать тебе эти декорации. Никогда не отпускай Эту любовь, для которой уже не достаточно одних только слов, Даже если бывают ночи, когда ты готова сдаться. |
Fukinuketa kaze ga ashita wo yurashita Bokura no michi wa itsuka kasanaru nando demo aeru Mata |
Пронзительный ветер заставил дрожать наше завтра. Когда-нибудь наши пути пересекутся, мы можем встретиться столько раз, сколько захотим… Увидимся? |
Kizutsuita koto mo muda ja nakattan datte Atataka na yoru ni kasanaru you ni utau yo Bokura wa Bokura wa Bokura wa |
Я думаю, что даже то, что мы страдали, не было напрасным. Я буду петь, чтобы это продолжалось тёплыми ночами! Мы с тобой… Мы с тобой… Мы с тобой… |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте