Исполнитель: Kami-sama, Boku wa Kizuiteshimatta
Песня: Namae no Nai Ao / Безымянный синий
Аниме: Eizouken ni wa Te wo Dasu na! / Руки прочь от киноклуба!
Описание: эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Kodoku no uchi ni tamekonda kuusou no tagui Dou shitatte zutto kotoba ni dekizu ni Osanasa yue chiisana kono ryoute kara afurete Tsui ni wa kyanbasu wo umetsukushita |
Фантазии, которые скапливались внутри моего одиночества, Я всё никак не могла выразить словами, какого они вида. Потому что я была незрелой, они сыпались из этих маленьких рук, Пока, в конце концов, не заполнили полностью холст. |
Suiheisen kara nijimu you de Hiekitta hoho wo tsutau you na Atataka na sono iro ga boku no koe ni natteiku |
Словно бы расплываясь от горизонта, Словно бы скатываясь по моей холодной щеке, Этот тёплый цвет превращается в мой голос. |
Souzou ga genjitsu wo ryouga shite Omoku tareta kumo ga chitta Sono keshiki wo nokoseta nara Sennengo no shiranai dareka no me ni Boku no koe ga tsukisasaru you na Azayaka na iro sore wa mada namae no nai iro |
Моё воображение превзошло реальность, И нависшие тяжёлые облака рассеялись. Если бы я смогла оставить после себя этот пейзаж, В глазах кого-то незнакомого через тысячу лет, Словно бы это мой голос пронзает их, Отразился бы яркий цвет… это был бы всё ещё безымянный цвет. |
Kodoku no uchi ni tamekonda kuusou no tagui Dareka to wakeau koto sura dekizu ni Kokoro no okusoko de ima mo ugomeiteru Namae wo motanai kono kanjou wo nan to yobou ka |
Фантазии, которые скапливались внутри моего одиночества, Я не могу даже поделиться с кем-нибудь тем, какого они вида. Они до сих пор копошатся где-то глубоко в моём сердце. Как же я должна назвать эти безымянные эмоции? |
Wasurenai you ni Nakusanai you ni |
Чтобы никогда не забыть их… Чтобы никогда не потерять их… |
Asu wo ureita haru no you de Kono mi ni hashiru myaku no you na Yawaraka na sono iro de boku wa boku ni natteita |
Словно весна, горевавшая о завтрашнем дне, Словно пульс, бегущий по этому телу, Этот нежный цвет помог мне стать самой собой. |
Masshiro na kyanbasu ni butsuketa mirai wa Itsushika inochi ni natte Boku ga ikita akashi ni naru Sennengo no shiranai dareka no sei wo Kontei kara kutsugaesu you na Azayaka na iro iki wo nomu hodo utsukushikute Kitto sore wa mada namae no nai ao datta |
Будущее, ударившееся в совершенно белый холст, Не успела я заметить, как оно обрело свою жизнь. Словно бы коренным образом переворачивая Жизнь кого-то незнакомого через тысячу лет, Которая станет доказательством того, что я жила, Этот яркий цвет будет настолько красивым, что можно затаить дыхание… Конечно, это был всё ещё безымянный синий. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте