MYTH & ROID — TIT FOR TAT (Shinchou Yuusha: Kono Yuusha ga Ore Tueee Kuse ni Shinchou Sugiru OP)

Исполнитель: MYTH & ROID
Песня: TIT FOR TAT / Зуб за зуб
Аниме: Shinchou Yuusha: Kono Yuusha ga Ore Tueee Kuse ni Shinchou Sugiru / Осторожный герой: Этот герой неуязвим, но очень осторожен
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
We’re shouting Oh Yeah
For the glory Oh Yeah
Saa gyakkyou to saiyaku no sou
Kurubeki kangeki wo nozomou
We’ll go
Мы кричим, о да,
Во славу, о да!
Теперь, перед лицом бедствий и катастроф
Давай надеется, что подвернётся подходящий момент для нашего появления.
Мы выдвигаемся!
Hey, If you wanna win, you’ve gotta play it smart
Nothing left to chance, the wise will take it all
Hanran shiteku insei no Thoughts
Anun ga shihai shita Mood
Эй, если ты хочешь выиграть, ты должен разыграть партию с умом.
Ничто не оставлено на волю случая, мудрый заберёт себе всё.
Мы затоплены негативными мыслями,
В настроении преобладают сгущающиеся тучи.
Tae fushite toki wa mou michita Мы уже достаточно долго просто смиренно терпели это…
We’re shouting Oh Yeah
For the glory Oh Yeah
Sou kesshou to shita hikari wo
Ima koso kaihou suru
We’re shouting Oh Yeah
For the glory Oh Yeah
Saa gyakuten to eikou no sou
Kakushin no unmei wo hajimeyou
We’ll go
Мы кричим, о да,
Во славу, о да!
Верно, настало время выпустить на волю
Кристаллизовавшееся сияние нашей славы.
Мы кричим, о да,
Во славу, о да!
Теперь, перед лицом резких перемен и славы
Давай дадим начало судьбе, в которую мы верим.
Мы выдвигаемся!
I know I’m not alone, ’cause anybody knows
Patience is the key for those who will prevail
Kaze wo yonde kakageru Flag
Kyoumei shi takeridasu Soul
Я знаю, что я не одинока, потому что любой знает,
Что терпение является ключом для тех, за кем будет победа.
Прочитав направление ветра, я подниму флаг.
Моя душа откликнется на это и начнёт свирепеть.
Tsukisasu saki no ten takaku Мы пронзим пространство выше небес…
We’re shouting Oh Yeah
For the glory Oh Yeah
Sou togisumasu kono netsujou
Ima koso hyoumei suru
We’re shouting Oh Yeah
For the glory Oh Yeah
Saa douran ni kotae wo ugatou
Kakutei no mirai wo susundeyuke
We’ll go
Мы кричим, о да,
Во славу, о да!
Верно, настало время продемонстрировать
Наш отточенный горячий пыл.
Мы кричим, о да,
Во славу, о да!
Теперь давай докопаемся до ответа в этой смуте,
Двигаясь сквозь наше предрешённое будущее.
Мы выдвигаемся!
We’re shouting Oh Yeah
We’re shouting Oh Yeah
We’re shouting Oh Yeah
Мы кричим, о да!
Мы кричим, о да!
Мы кричим, о да!
Are you listening? “We won’t stop”
Sono oto koroshita kodou
Hear the voices, “Time has come”
Keisei tenjiru gouhou
Are you listening? “We won’t stop”
Yuruginai shinjou no suikou
Hear the voices, “Time has come, we gotta go”
Ты слышишь: «Мы не остановимся»?
Этот звук заглушил наше сердцебиение.
Услышь голоса: «Время пришло»!
Сигнальный пистолет переворачивает ситуацию.
Ты слышишь: «Мы не остановимся»?
Мы достигаем непоколебимой убеждённости.
Услышь голоса: «Время пришло, нам нужно идти»!
We’re shouting Oh Yeah
For the glory Oh Yeah
Sou kesshou to shita hikari wo
Ima koso kaihou suru
We’re shouting Oh Yeah
For the glory Oh Yeah
Saa gyakuten to eikou no sou
Kakushin no unmei wo hajimeyou
We’ll go
Мы кричим, о да,
Во славу, о да!
Верно, настало время выпустить на волю
Кристаллизовавшееся сияние нашей славы.
Мы кричим, о да,
Во славу, о да!
Теперь, перед лицом резких перемен и славы
Давай дадим начало судьбе, в которую мы верим.
Мы выдвигаемся!
We’re shouting Oh Yeah
We’re shouting Oh Yeah
We’re shouting Oh Yeah
We’re shouting Oh Yeah
Мы кричим, о да!
Мы кричим, о да!
Мы кричим, о да!
Мы кричим, о да!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный