Mizuki Nana — Nageki no Hana (Ken En Ken: Aoki Kagayaki OP)

Исполнитель: Mizuki Nana
Песня: Nageki no Hana / Цветок скорби
Аниме: Ken En Ken: Aoki Kagayaki / Меч Жёлтого императора: Бледное сияние
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Kage to hi ga majiwaru yuugure haruka
Moeru you ni nishizora ga chishio ni somaru
Madoeru kurenai no namida deshou ka
Surechigau omoi ga naiteiru no desu ka
Небо на западе окрашено кровью, словно вдали
Пылают сумерки, где пересекаются свет и мрак.
Неужели это не находящие покоя слёзы?
Это рыдают наши разминувшиеся чувства?
Ano toki nani wo negai ano toki nani wo nozomi
Soredemo kokoro wa nao kimi wo motomete
Чего ты желал в то время? Чего хотел?
И всё же моё сердце всё ещё продолжает искать тебя.
Kokyuu no yume mukuwarenu ai no nakigara de ii
Maboroshi mo utsutsu mo kizu wa hitoshiku
Hateru ga ai hitasura ni mune no meizuru mama ni
Mamoritai kimi dake wo tada mamorinuke
Пускай моя мечта затерялась на одиноком холме, а неразделённая любовь обратилась прахом…
Иллюзия и реальность одинаково имеют свои изъяны.
Хотя ей приходит конец, моё сердце в полном распоряжении этой любви,
Требующей единственно только защитить тебя, кого она хочет сохранить!
Anya ni mo honoka na hikari wa morete
Kono yo wa yami de ouitsukuse nado shinai
Ten mo mata daichi ni kagee wo otoshi
Sono subete terashikiru koto wa dekinai
Тусклый свет просачивается даже сквозь тёмную ночь,
Не позволяя погрузить весь мир во тьму.
Но с другой стороны и небеса бросают на землю тени,
Не позволяя осветить всё вокруг.
Are kara nani ni deai are kara nani wo seoi
Soredemo shinjitsu shika tsuranukenakute
С чем ты столкнулся с тех пор? Что нёс на себе?
И всё же я стремлюсь добиться только истины.
Nageki no hana katararenu ai no todokanu sugata
Kimi no tame karadagoto tsukite kamawazu
Midasu wa ai hageshii kawaki ni hikisakaretemo
Shinjiteru yume wo iki sono yume ni shisu
Цветок моей скорби и твоя фигура, которой не достигает эта безответная любовь…
Если это ради тебя, мне всё равно, что жизнь моего тела будет исчерпана.
Хотя она разрушает меня, даже если я буду истерзана нестерпимой жаждой этой любви,
Я буду жить мечтой, в которую верю, и умру в ней!
Sajin wa nagare kaze wo harami
Kigi mo mizu mo hi mo haisha nado inai
Tadashisa sae mo boukyaku no naka
Utsurou to yuu no nara
Мимо меня плывёт туча песка, грозя обернуться ветром,
С которым ни деревьям, ни воде, ни огню не совладать.
Если уж ты говоришь, что даже справедливость
В конце концов канет в забвении…
Kokyuu no yume mukuwarenu ai no nakigara de ii
Maboroshi mo utsutsu mo kizu wa hitoshiku
Hateru ga ai hitasura ni mune no meizuru mama ni
Mamoritai kimi dake wo tada mamorinuke
Пускай моя мечта затерялась на одиноком холме, а безответная любовь обратилась прахом…
Иллюзия и реальность одинаково имеют свои изъяны.
Хотя ей приходит конец, моё сердце в полном распоряжении этой любви,
Требующей единственно только защитить тебя, кого она хочет сохранить!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный