MIYAVI — Strike It Out (Tribe Nine OP)

Artist: MIYAVI
Song title: Strike It Out
Anime «Tribe Nine» opening theme

Lyrics


Eyes won’t shut
Kono me wa sorasanai kokoro kimaru made
You get one shot
Chansu wa ichidokiri nara tsukamu dake
Get it, Hit it, Beat it, Steal it
Mayou hima wa nai Just get ready
Toikakeru no wa itsumo Myself

In this moment, when we share this pain
Onaji jidai itami wakeatte
Ikiterun da ikiterun da mogakinagara

Tsukamitotta yume wo kakaete
One two three My shout
Strike it, strike it out
Kimetan da boku wa nigenai
Rock it like a star
Knock it out the park
Saewataru sora e mukatte yume wo kakagetara
Sakebu no sa furueteru My heart
One two three My shout
Strike it, strike it out

When the lights go down
Tasuke wa konai koto nante wakatteru
Kick the ground
Taorete mo jibun no ashi de tachiagaru

Nando kokoro orete mo
Kono hi wa mata moeteru
Gotta get back up again again again

For just a moment, when we close our eyes
Takanaru kodou sore ga kotae
Yeah, it’s calling out
Omoi ga tomaranain da

Afuresou na yume wo kakaete
Only got one shot
Strike it, strike it out
Susumu no sa asu to no kyoukaisen e
Rock it like a star
Time to make it spark
Saewataru sora e mukatte boku wa kakenuketa
Tomerarenai furueteru My heart
One two three One shot
Strike it, strike it out

Shinjirun da kokoro no sakebi wo
Kyoufushin ya fuan mo nanimo kamo
Free Your Mind zenbu hanatsu no sa

Don’t stop, don’t stop…

Alright junbi dekita nara Say good bye
Yowai jibun jishin ni Reach for the sky

Tsukamitotta yume wo kakaete
One two three My shout
Strike it, strike it out
Kimetan da boku wa nigenai
Rock it like a star
Knock it out the park
Saewataru sora e mukatte yume wo kakagetara
Sakebu no sa furueteru My heart
One two three My shout
Strike it, strike it out

歌詞


歌手: MIYAVI
曲名: Strike It Out
アニメ「トライブナイン」オープニング・テーマ

Eyes won’t shut
この目は そらさない 心 決まるまで
You get one shot
チャンスは 一度きり なら掴むだけ
Get it, Hit it, Beat it, Steal it
迷う暇はない Just get ready
問いかけるのは いつも 自分自身 (Myself)

In this moment, when we share this pain
同じ時代 痛み 分けあって
生きてるんだ 生きてるんだ もがきながら

掴み取った 夢を抱えて
1-2-3 My shout
Strike it, strike it out
決めたんだ 僕は 逃げない
Rock it like a star
Knock it out the park
冴え渡る 空へ向かって 夢をかかげたら
叫ぶのさ 奮えてる My heart
1-2-3 My shout
Strike it, strike it out

When the lights go down
助けは 来ないことなんて わかってる
Kick the ground
倒れても 自分の足で 立ち上がる

何度 心 折れても
胸の炎(このひ)はまだ燃えてる
Gotta get back up again again again

For just a moment, when we close our eyes
高鳴る鼓動 それが答え
Yeah, it’s calling out
想いが 止まらないんだ

溢れそうな 夢を抱えて
Only got one shot
Strike it, strike it out
進むのさ 明日との境界線へ
Rock it like a star
Time to make it spark
冴え渡る 空へ向かって 僕は 駆け抜けた
止められない 奮えてる My heart
1-2-3 One shot
Strike it, strike it out

信じるんだ 心の叫びを
恐怖心や 不安も 何もかも
Free Your Mind 全部 放つのさ

Don’t stop, don’t stop…

Alright, 準備できたなら Say good bye
弱い自分自身に Reach for the sky

掴み取った 夢を抱えて
1-2-3 My shout
Strike it, strike it out
決めたんだ 僕は 逃げない
Rock it like a star
Knock it out the park
冴え渡る 空へ向かって 夢をかかげたら
叫ぶのさ 奮えてる My heart
1-2-3 My shout
Strike it, strike it out

Русский перевод


Исполнитель: MIYAVI
Песня: Выбей в аут
Аниме «Девятое племя» опенинг

Мои глаза не закроются.
Я не отведу взгляд, пока моё сердце не решится.
У тебя есть только один удар.
Если есть только один шанс, остаётся ухватиться за него.
Возьми, ударь, выбей, укради.
Некогда сомневаться, просто будь готов.
Я всегда задаю вопросы самому себе.

В этот момент, когда мы разделяем эту боль,
Разделяя боль в одну и ту же эпоху,
Мы живём, мы живём, отчаянно сражаясь.

Держись за мечту, за которую ты ухватился.
Раз, два, три, мой крик.
Бей, выбей в аут.
Я решил, что я не убегу.
Зажги публику как звезда.
Выбей в аут за пределы парка.
Если я вознесу свою мечту чистому небу,
Моё воодушевлённое сердце закричит.
Раз, два, три, мой крик.
Бей, выбей в аут.

Когда гаснет свет,
Помощь не придёт, я знаю это.
Пни землю.
Даже если я упаду, я сам встану на ноги.

Сколько бы раз моё сердце ни разбивалось,
Пламя в моей груди всё ещё горит.
Придётся вставать снова, снова и снова.

Когда мы на мгновение закроем свои глаза,
Наше учащённое сердцебиение будет ответом.
Да, оно зовёт нас.
Мои чувства неостановимы.

Держись за мечту, которая переполняет тебя.
Есть только один удар.
Бей, выбей в аут.
Он движется к границе завтрашнего дня.
Зажги публику как звезда.
Время заставить его искриться.
Я погнался за чистым небом.
Моё воодушевлённое сердце неудержимо.
Раз, два, три, один удар.
Бей, выбей в аут.

Я верю в крик своего сердца.
Страх и тревога – всё это…
Освободи свой разум, чтобы избавиться от всего этого.

Не останавливайся, не останавливайся…

Хорошо, если ты готов, попрощайся
Со своим слабым «я» и тянись к небу.

Держись за мечту, за которую ты ухватился.
Раз, два, три, мой крик.
Бей, выбей в аут.
Я решил, что я не убегу.
Зажги публику как звезда.
Выбей в аут за пределы парка.
Если я вознесу свою мечту чистому небу,
Моё воодушевлённое сердце закричит.
Раз, два, три, мой крик.
Бей, выбей в аут.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Eyes won’t shut.
I won’t look away, until my heart is resolved.
You get one shot.
If there is only one chance, it remains to seize it.
Get it, hit it, beat it, steal it.
No time to doubt, just get ready.
I always ask myself questions.

In this moment, when we share this pain,
Sharing the pain in the same era,
We live, we live, fighting desperately.

Hold on to the dream, that you grabbed.
One, two, three, my shout.
Strike it, strike it out.
I decided, that I wouldn’t run away.
Rock it like a star.
Knock it out the park.
If I exalt my dream to the clear skies,
My inspired heart will scream.
One, two, three, my shout.
Strike it, strike it out.

When the lights go down,
Help won’t come, I know it.
Kick the ground.
Even if I fall, I’ll get up on my own.

No matter how many times my heart breaks,
The flame in my chest still burns.
Gotta get back up again, again and again.

For just a moment, when we close our eyes,
Our racing heartbeat will be the answer.
Yeah, it’s calling out.
My feelings are unstoppable.

Hold on to the dream, that overwhelms you.
Only got one shot.
Strike it, strike it out.
It’s moving towards the boundary of tomorrow.
Rock it like a star.
Time to make it spark.
I chased to the clear skies.
My inspired heart is unstoppable.
One, two, three, one shot.
Strike it, strike it out.

I believe in the shout of my heart.
Fear and anxiety — all this…
Free your mind, to get rid of all this.

Don’t stop, don’t stop…

Alright, if you’re ready, say good bye
To your weak «I» and reach for the sky.

Hold on to the dream, that you grabbed.
One, two, three, my shout.
Strike it, strike it out.
I decided, that I wouldn’t run away.
Rock it like a star.
Knock it out the park.
If I exalt my dream to the clear skies,
My inspired heart will scream.
One, two, three, my shout.
Strike it, strike it out.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный