Misato Aki — Sayonara Kimi no Koe (Mashiro-iro Symphony: The Color of Lovers Insert Song)

Исполнитель: Misato Aki
Песня: Sayonara Kimi no Koe / Прощай твой голос
Аниме: Mashiro-iro Symphony: The Color of Lovers / Белоснежная симфония: Цвет влюблённых
Описание: внутренняя песня

Текст песни Русский перевод
Sayonara kimi no koe
Wasure tari shinai zutto
Takusan no omoide ga
Watashi wo tsutsumukara

Kanashiku nante nai
Kokoro de
Sou tsubuyaite mita nda
Kimi wo omoeba
Yawarakana nukumori ga
Itami wo izanaukara ugokenai yo

Sayonara kimi no koe
Wasure tari shinai zutto
Namida wa mada iranai
Daisukidattakara

Kotoba janakute mo
Todoku yo
Watashitachi dake no kizuna
Mune ni arukara

Seiippai no tsuyogaride
Okuridaseba egao ni aeru no

Sayonara kimi no koe
Dou ka genkideitene
Hanarete kidzuku ai ni
Furimukanaide ikou

Sayonara no tochū de
Afure yuku omoide ga
Nijimanai you ni ima wa
Namida ni mo sayonara

Sayonara kimi no koe
Wakaretaku nante nai yo
Kon’nani kanashiinara
Deawanakya yokatta

Afure yuku kimochi ni
Oshi tsubusa re-sou ni naru
Mou naite mo ii yo ne
Tsuyoku nante nai yo

Sayonara kimi no koe
Kesenai kimi no egao
Don’nani kanashikute mo
Deaete yokatta nda

Sayonara kimi no koe
Wasure tari shinai zutto
Takusan no omoide to
Kono michi wo ayunde ku

Прощай твой голос,
Я никогда его не забуду,
Потому что множество воспоминаний
Окутывают меня…

Это не вызывает тоску
В моём сердце, я повторяла это про себя.
Но когда я думаю о тебе,
Нежная теплота
Вызывает у меня боль, так что я не могу пошевелиться.

Прощай твой голос,
Я никогда его не забуду,
Мне всё ещё не нужны слёзы,
Потому что я так любила тебя.

Я достучусь до тебя даже без слов,
Потому что связь, соединяющая лишь нас,
Живёт в моём сердце.

Я изо всех сил притворялась сильной,
Если направлю её в твою сторону, смогу встретиться с твоей улыбкой?

Прощай твой голос,
Прошу тебя, будь здоров.
Отдалившись друг от друга, мы заметили эту любовь,
Но давай пойдём вперёд, не оглядываясь на неё.

В середине прощания
Меня стали переполнять воспоминания.
Чтобы не пропитаться от этого слезами, теперь
И слёзы мои прощайте.

Прощай твой голос,
Я так не хочу расставаться.
Раз это так грустно,
Как бы я была рада встретиться вновь.

Переполняющие меня чувства,
Похоже, я могу подавить,
Ведь я могу больше не плакать.
Хотя это не значит, что я сильная.

Прощай твой голос,
Я не могу стереть улыбку с твоего лица.
Как бы не было грустно,
Я буду так рада встретиться вновь.

Прощай твой голос,
Я никогда его не забуду,
С множеством своих воспоминаний
Я буду идти дальше по своему пути.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный